Заноза для драконьего военачальника (СИ) - Маш Диана
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
— А, тогда понятно. Решили избавиться от надоедливой дочурки. И такое здесь бывает.
— Погоди, а те девушки, что живут в северном крыле, их… тоже выдают замуж?
— Да кто же их возьмет? — возмутилась Зиранна, — король к ним носа не кажет, это я наверняка знаю, непонятно, только, для чего они ему. А вот его приближенные мужчины чуть ли не в очереди выстаивают за право провести там ночь.
— Создатель, это же самый настоящий королевский бордель, а не гарем, — не сдержавшись воскликнула я, — и что, принц туда тоже часто захаживает?
Затаив дыхание, я ждала ответа, толком не понимая, почему меня это так интересовало.
— Сомневаюсь. По крайней мере, я ничего об этом не слышала. Да и зачем оно принцу? Щелкнул пальцами и любая девушка у его ног. Генерал настоящий красавчик.
В памяти всплыли его хромота, шрам на виске, и змеиные глаза. Нет, я бы точно не назвала его красавчиком. Гипнотически притягательным да, но не красавчиком.
— И все равно, как это отвратительно устраивать такое непотребство в том месте, где родился и живешь… — продолжала причитать я, краем уха слыша шаги в комнате. Кажется, даже дверь скрипнула, или мне показалось, — Зиранна, подай, пожалуйста, ткань для вытирания, я уже закончила.
Поднявшись, я переступила через бадью, и в ту же секунду почувствовала, как моего тела коснулась мягкая материя, а на плечи опустились две тяжелый ладони.
Медленно подняв голову, я едва не упала, встретившись взглядом с Вермаксом шан Ро, на губах которого играла издевательская усмешка.
— Что вы себе позволяете? Я же… я голая!
— А я говорил, далеко не уходи. Что за заноза на мою голову?!
Глава 19. Не на том драконе
— Я не давала вам право мне «тыкать». Что за панибратство, генерал? — возмутилась я, кутаясь в тот несчастный клочок ткани, что он мне дал, — и где Зиранна?
Щеки жгло от стыда, а пальцы рук покалывало от еле сдерживаемых магических искр. Но не тех, что прошлой ночью приложили блондина к подоконнику. Те были враждебными, не поддающиеся контролю. Эти же наоборот — озорные, любопытные.
Они желали окутать собой стоящего передо мной дракона, прощупать его с головы до ног, и раствориться в нем без остатка.
Странное и волнующее ощущение, которого я раньше никогда не испытывала. Но оно не отменяло того факта, что Вермакс шан Ро наглый тип, бесцеремонно вламывающийся в комнаты принимающих ванны девушек.
— Зиранна вышла прогуляться. А я не привык обращаться на «вы» к своим подчинённым. Тем более таким неугомонным. Уже сейчас чую, что проблем от тебя будет не меньше, чем проку.
— Да как вы смеете! — топнула я ножкой, но добилась лишь того, что мужчина схватил меня за руку и потащил к выходу.
— Транспорт уже готов, нам пора…
— Прекратите сейчас же, я не одета, — пришлось упереться пятками в пол, иначе эту глыбу было не остановить.
Окинув меня быстрым взглядом, из-за чего я смутилась еще больше, генерал, похоже, понял, что щеголять закутавшись в промокшую, а потому ставшую уже прозрачной тряпку, не самое лучшее решение.
— У тебя есть во что переодеться?
— Зиранна оставила на кровати платье, но я не знаю подойдет ли…
— Подойдет. Даю тебе пять минут, — и скрестив руки на груди, он продолжил сверлить во мне дырки, своим грозным, высокомерным взглядом.
Попятившись голым задом к кровати, на котором лежало нижнее белье и то самое платье из зеленого шелка, что предназначалось для новой фаворитки короля, я схватила их и прижала к груди.
— Выйдите из комнаты, я никуда не убегу.
— Очень сомневаюсь, но так и быть, отвернусь, — Вермакс действительно отвернулся, а я, понимая, что спорить с ним, то же самое, что спорить с лежащим на дороге камнем, то есть абсолютно бесполезно, спряталась за ширму, где находилась бадья, вытерлась уже изрядно промокшей тканью и начала одеваться.
Времени ушло гораздо больше, чем отводилось, но, как ни странно, меня никто не подгонял. Это потом уже, закончив, наконец, со шнуровкой и откинув за спину влажные волосы, я заметила стоящее на столике, с правой стороны, небольшое зеркало, в котором можно было разглядеть как меня, так и усмехающегося дракона.
Его, можно сказать, поймали на горячем, а он даже не смутился, лишь дерзко подмигнул в ответ, чем заставил меня снова покраснеть, но теперь уже от бешенства.
— Надеюсь, все разглядели, генерал? — пропитанным ядом голосом поинтересовалась я.
— Вполне.
— Невоспитанный солдафон!
— Красивая ведьма, — открыв от удивления рот, я не сразу поняла, что так ничего и не ответила.
Ну почему последнее слово всегда остается за ним?
Столпившиеся в холле обитательницы бард… гарема, во главе с Зиранной, при виде несущегося вперед дракона и еле поспевавшей за ним меня, расступались в стороны.
Но если его они провожали плотоядными, полными обожания взглядами, на меня смотрели недоумевающе. И вправду, чего это именитому генералу таскаться с королевской наложницей, тем более, если верить слухам, ни в южное, ни в северное крыло он был не ходок?
Вот только некому было остановиться и втолковать им, что никакая я не наложница, и видов на их принца, и будущего короля, не имею. Пусть лучше соперничают с его невестой.
— Мой чемодан остался у фонтана, — внезапно вспомнила я о насущном, стоило нам пересечь сад.
— Я передам, чтобы его забрали, не волнуйся.
— А еще я не успела поесть.
— У тебя было на это время, но ты решила развлечь себя прогулкой по отцовскому гарему, так что сама виновата. Я возьму с собой хлеб с сыром, перекусишь в дороге, — ответил он своим невозмутимым до раздражения голосом.
— А на чем мы поедем? — если он надеялся на то, что я всю дорогу буду молчать, словно воды в рот набрала, то пусть выкусит. Когда волнуюсь, я та еще болтушка.
— Мы полетим. Кастер как раз освободился… — пришлось приложить немало усилий, чтобы не завизжать от восторга. Настоящий полет на драконе, да я не только детям, но и внукам об этом рассказывать буду.
А потом пришло осознание.
Кастер. Это еще кто такой? Почему не на Вермаксе? Зачем он утруждает других, если сам в любую секунду может обернуться летающим змеем?
Хотя, может я чего-то не знаю. Может, для королевских особ становится под седло смерти подобно? И ведь не спросишь напрямик, еще посчитает за оскорбление, мы и так с ним не очень хорошо начали наше общение.
Мысли сменялись одна другой, но стоило генералу привести меня на задний двор и открыть ворота в помещение, больше напоминавшее загон для животных, как я, выпучив глаза, вцепилась в его плащ.
Глава 20. Первый полет
Шестеро крепких мужчин, трое справа и трое слева, вцепившись в веревки, пытались удержать огромного дракона, который так и норовил отбросить их в стороны и рвануть к выходу. Благо пламя не выдыхал. Видимо, понимая, что рядом, пусть и в человеческом обличие, находятся его знакомые и друзья.
Должна признаться, зрелище завораживало.
Ярко-алая чешуя отливала металлическим блеском. За спиной были собраны два перепончатых крыла. Вытянутая морда, с направленными верх ноздрями, откуда валил горячий пар. И глаза, большие, круглые, зеленые, с вертикальными зрачками, пристальный взгляд которых был сейчас направлен в нашу с Вермаксом сторону.
— Что с ним такое? — прошептала я, прячась за спиной генерала, — почему пытается вырваться? Вы держите его насильно?
— Не бойся, он не причинит тебе вреда, — шан Ро взял в свою ручищу мою ладонь, притянул спиной к своей груди и, не давая сдвинуться с места, крепко обхватил за талию, — он должен хорошо разглядеть тебя, так что стой смирно. Кастер еще молод и не очень ладит со своей второй сущностью, поэтому немного агрессивен.
— А почему вы не подобрали кого-нибудь постарше? — борясь с желанием зажмурится, пропищала я.
— К сожалению, почти все мои воины сейчас заняты, и он один вызвался доставить нас к истокам Трясины, — а как же ты сам?
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Заноза для драконьего военачальника (СИ)", Маш Диана
Маш Диана читать все книги автора по порядку
Маш Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.