Двое пополам (СИ) - Вечер Ляна
— Не стоит переживать, с ней всё будет хорошо, — шарканье шагов защекотало уши девушки. — Помнишь, я говорила, что ты не можешь исцелить себя, но если повезёт, если дар решит, что ты достойна… всё получилось, девочка, — горячая ладонь старушки легла Ёлке на плечо.
— Рак меня не убьёт?
Искра Ивановна не спешила отвечать на вопросы, а Ёля чувствовала, что тишина насквозь пропиталась подвохом.
— Немного завидую тебе, — в голосе бабули мелькнула едкая улыбка.
— Мне жаль, — Ёлку по-настоящему тронули слова Искры Ивановны, даже немного стыдно стало.
— Всё поправимо, — старуха хмыкнула.
— Я бы очень хотела вас отблагодарить, но не знаю как.
— Твоя болезнь отступает. Пользуйся даром — приноси пользу людям Шинари, а благодарность… Всему своё время.
Искра Ивановна исчезла, как и в прошлый раз — без лишнего звукового сопровождения, но Ёля чётко почувствовала, что осталась в одиночестве. Последние слова старухи напомнили их разговор в больнице — «Цена может тебя не устроить». Тогда она не придала значения, а теперь в сердце собрался ком дурных предчувствий.
Ансгар пожалел, что согласился «пропустить» по кружке с Элманом — зря потраченное время. Душевные терзания бывшего командира не его дело — всё, что было на войне, на войне и осталось. Ковыляя к дому Ли, Гар проклинал больную ногу — ныла не стесняясь, снова отдавая в спину. Мужчине ещё нужно было обменять ахру на мешок муки у мельника, а час, за который он рассчитывал справить дела в деревне, давно закончился.
Коди вертелся у ограды и, едва завидев хромого воина, радостно раскинув руки, понёсся ему навстречу. Мужчина подхватил мальчишку, и в глазах на секунду потемнело от резкой боли.
— Патрульные ушли? — борясь с мучительными ощущениями, процедил Гар и опустил мальчишку на землю.
— Коди рассказал им про фею, — довольно закивал подросток.
Сердце мужчины забилось скорее: всё должно было пройти хорошо, иначе он в сопровождении королевского конвоя уже шагал бы по направлению к Оторонскому лесу. Хлопнув Коди по плечу, Ансгар поторопился к Ли.
Женщина отворила дверь и застыла на пороге с широкой улыбкой — от плохого настроения вдовушки не осталось следа.
— Чего скалишься? — Гар удивлённо поднял брови.
— Заходи. Давай-давай! — женщина потянула воина в дом. — А ты брысь, — бросила Коди, который тоже намеревался войти.
Вдова сновала по комнате, собирая в мешок продукты. Головка козьего сыра, овощи, что-то ещё обёрнутое холщовой тряпкой — Гар смотрел на перемещения Ли, не понимая, что за суету она устроила.
— Молоко продала уже, но это ничего, зерна тебе дам.
— Отлегло от задницы? — Гар закряхтел, усаживаясь на лавку.
— Ох, настойка же есть! — схватив со стола склянку, Ли протянула её Ансгару.
— Спасибо, — мужчина откупорил пузырёк, задрал штанину и принялся втирать пахучую жидкость в больное колено.
Судя по тёплому приёму вдовушки, патрульные ушли из её дома разочарованными. Гар ещё никогда не видел, чтобы Ли была столь мила и услужлива.
— Небось, ещё ахры хочешь? — воин кивнул в сторону пузатого мешка с продуктами.
— Так забирай, — вдова довольно улыбнулась, — ничего не нужно. Королевские решили, что пекарь над ними зло пошутил — отправил к мальчишке сказку слушать. Ох, и намнут они бока булочнику!
Рассиживаться Гар не стал. Как только боль немного утихла, забрал гостинцы и, попрощавшись с самой милой вдовой деревни, поспешил к телеге.
Деревня оставалась позади, мельница тоже — зерна, что дала вдовушка, пока хватит, а ахре Гар собрался найти другое применение. Мужчина забрал носом холодный, почти зимний воздух и широко улыбнулся — он смастерит из сияющей чешуи пояс для Ёли. Она ступит с Ансгаром в круг предков, будет самой красивой женщиной Шинари. Воин торопился домой, словно не в телеге ехал, а на крыльях летел. И морозец в радость, и серое небо не такое уж серое, а если снег повалит — совсем хорошо. Гар любил снежную тишину, она глушила все тревоги, и мир в такие моменты умещался на ладони. Мысли уносили мужчину дальше от пути, приближая к дому, к Ёлке. Он уже чувствовал на губах нежный вкус её поцелуев, желал вновь ощутить себя одним целым со своей девочкой. Впервые в жизни Ансгар испытывал к женщине не похотливое влечение. Гар думал об этом, смакуя послевкусие мыслей, и с каждой минутой его чувства к Ёле становились чуть глубже, нежнее. Перед ней он другой, таким и не был никогда. Ещё вчера искалеченному воину казалось, что её слепота ему только на руку, а сейчас желал, чтобы она увидела. Внутри крепла уверенность — Ёля сможет принять его уродство. Девочка с такой нежностью, с таким всепоглощающим сердечным теплом целовала шрамы Ансгара, аккуратно касаясь его лица пальчиками, и противно ей не было. Да, это лучшая ночь в жизни! А сколько у них впереди… О звенящую ноту счастья глухо стукнулась реальность — впереди показался женский силуэт — Шайла. Эту порхающую походку Гар прекрасно помнил. Ни одна из деревенских не могла похвастаться столь мягкими и изящными движениями, как его бывшая. Женщина остановилась на развилке, приложив ладонь ко лбу, вглядывалась вдаль.
— Неожиданная встреча! — Шайла улыбнулась так, как может улыбнуться только прошлое.
— Не думаю, — воин натянул поводья, и лошадь притормозила на тихом ходу. — Ты стоишь у поворота к моему дому.
— Моя собака загуляла, сорвалась с привязи и сбежала. Говорят, видели её сегодня утром в лесу с твоим волком.
Ансгара раздражала сладость в голосе Шайлы. Женщина говорила с ним таким тоном, словно они всё ещё были вместе, но вот ведь неувязочка — старалась не поднимать глаз.
— Что, противен тебе, да? — искалеченный воин ухмыльнулся, понимая стремление женщины скрыть отвращение за липким говорком.
— Нет, — она так и не посмотрела на Гара, а голос дрогнул. — Хотела узнать, дома ли твой зверь, и попросить пройтись со мной по лесу.
— Своего мужика нет?
— Дуфф не смог пойти, — позабыв о кокетстве, несмело лепетала Шайла, — он… — запнулась, не найдя подходящего оправдания.
— Немного занят, — воин ухмыльнулся.
Нынешний мужчина его бывшей женщины — трус, к тому же сплетник почище многих баб. Разобраться с Ли за шалости Коди он мог бы и без королевского патруля, но кишка тонка.
— Зачем ты со мной так? — женщина скинула капюшон, и мелкие снежинки играючи поспешили к её роскошным светлым волосам. — Мне пришлось связать жизнь с Дуффом, чтобы не остаться в одиночестве, но я несчастна. Гар, — она подняла глаза на воина, но тут же уронила взгляд, — если бы тогда я могла остаться с тобой, я бы осталась.
Этого разговора Ансгар ждал с того самого дня, когда Шайла отказалась от него — калеки. Тягучими вечерами он прокручивал в голове фразы, что они скажут друг другу, но время шло, а она не спешила откровенничать. Тогда Гар решил уйти в лесную хижину, подальше от деревни. А теперь, спустя столько времени, стоя на заснеженном перекрёстке, они с Шайлой зачем-то обсуждали то, что обсуждать поздно. Да и искренностью от Шайлы не веяло. Насквозь лживая, думающая лишь о собственной выгоде — она вызывала в сердце Гара пустую жалость.
— Шайла, Шайла, — Ансгар покачал головой. — Ты на меня взглянуть боишься, а такие слова говоришь. Знаешь, я не виню тебя за то, что ушла. Но зачем ты взялась распускать про меня сплетни? Почему вторила злым языкам? Да, я не говорил тебе о любви, не водил летними вечерами к пруду помечтать о будущем и не звал в круг предков, но я был предан. Шайла, ты красивая фальшивка, а я сам виноват. На том и разойдёмся.
— Ты даже хуже, чем о тебе болтают, — девушку затрясло. — Ты чудовище, Гар!
— Сам знаю, — мужчина пожал плечами, намереваясь отправить лошадь вперёд.
Шайла встала на пути, смело вскинула голову и уставилась прямо на Ансгара. Её губы дрожали, а в глазах мелькали тени отвращения. Женщина не смогла скрыть, какого огромного труда ей стоил этот широкий жест.
Похожие книги на "Двое пополам (СИ)", Вечер Ляна
Вечер Ляна читать все книги автора по порядку
Вечер Ляна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.