Сокровище пути (СИ) - Иолич Ася
– С мая!
– Дурень! Откуда май-то? Конду когда увезли?!
– Точно! – Верделл хлопнул себя рукой по лбу, шагая туда-сюда рядом с повозкой. – Точно! Это же считается с... с...
– С той даты, которая мне известна! Выходит ноябрь! Верделл, что теперь делать?
Он внезапно остановился.
– Ничего. Кирья, мы разберёмся с этим. Найдём постоялый двор с чистыми комнатами и повитуху. У нас есть деньги. Не беспокойся. Мы будем в Фадо, там, говорят, хорошо зимой. Не очень холодно и не сыро.
Его голос был спокойным. Аяна поглядела на него удивлённо.
– Ты почти заразила меня своей тревогой, – сказал он. – Кирья, посмотри, – обвёл он пальцем оба хасэна, стоящих рядом на привале. – Все эти люди родились в пути, и своих детей тоже родят в пути. Если так придётся, то и мы справимся.
Он обнял её за плечи и прижал к себе, и она вздохнула и закопалась носом в его плечо, остро пахнувшее потом, копчёным мясом, полынью и дымом костра. Вчерашний день уже был далеко, а завтрашний ещё даже не был загадан.
Они плыли по раскинувшемуся морю степи, или это степь плыла мимо, пока они стояли на месте, – Аяна не знала. Запахи степи пропитали её кожу, волосы, одежду. Пёстрые коричневые птицы, выскакивавшие из-под ног бредущего табуна, мохнатые бока четырёх десятков лошадей всех оттенков песочного и коричневого, трава, от засухи ставшая охристой, – это однотонное море под выцветшим от жары небом несло её. Там, та-да-дам, та-да-дам, – билось сердце степи, и ветер прочёсывал густые травы тёплыми сухими пальцами.
– Смотри, наши камни, – сказала Далэг. – Ты слышала об этом?
– Нет, – помотала головой Аяна. – Расскажи.
– Эти камни обозначают ствол и ветви Великого Дерева. Они обозначают путь.
– Тропу?
– Не только.
Аяна смотрела на сложенные друг на друга камни и трепещущие над ними ветхие ленты.
– Когда хасэг покидает этот мир, его тело переходит в степь, в Великое Дерево Эн-Лаг, – сказала, подъезжая, Айдэр. – Тело уходит к корням Дерева, становится частью земли, потом травы, потом переходит в тела животных, а из них становится частью детей в утробах матерей и снова рождается на свет, чтобы в конце пути вернуться в землю. Этот путь ведёт его снова и снова. На нём нельзя остановиться.
Она посмотрела в небо, прищурив глаза.
– Душа же хасэга смешивается с сотнями сотен других душ, которые сплетены над степью в кроне Великого Дерева. Они переплетаются в ней, как ветви его кроны, как корни трав в земле, слипаются, как комья глины после дождя. Но души не находятся там вечно. Они как зрелые плоды падают с его ветвей. Каждый камень пути вмещает одну душу, и, когда настаёт пора родится хасэгу, с одного из этих камней в его будущее тело уходит душа, как уходит весной сок в ветви деревьев. Душа эта никогда не бывает той же, какой поднялась в небо над степью, потому что в ней и части душ, с которыми она была переплетена, а части её – в этих других душах. И хасэг связан с камнями пути, как лист связан с веткой, как ветка – со стволом, как ствол – с корнями и кроной, а те – с с землёй. Только связь эта незрима и порвать её нельзя. У этих камней мы просим Великое Дерево Эн-Лаг, чтобы души наших родных обрели тело, которое будет здоровым и позволит им прожить долгую жизнь, прежде чем снова вернуться в небо над степью и начать всё сначала. Мы движемся по кругу, как колесо повозки. Ты тоже можешь попросить степь о чём-нибудь. Привяжи свою ленту, чтобы маленькая часть твоей души осталась тут, и, если в конце своего пути ты не найдёшь покоя, ты сможешь вернуться в покой степи и стать частью этого движения.
Аяна расплела косу, спешилась и шла к камням, неся ленту в ладони. Ветер растрепал волосы, кидая их ей в лицо. Она долго стояла у камней, вспоминая маленького Барра, вспоминая Витара и всех неизвестных ей погибших моряков с «Фидиндо». Она просила степь об их душах, а потом завязала свою длинную расшитую ленту вокруг вершины одной из каменных пирамидок и на миг загадала, чтобы и в этой жизни, и во всех следующих, если они предстоят ей, найдя Конду, она больше не теряла его. Ветер тут же подхватил концы ленты, и они заполоскались к северу. Часть души Аяны уже давно была в этой степи, она уже летела с этим ветром где-то далеко, далеко в выцветшем небе, над иссушенной травой, смешиваясь с ароматами трав, сплетаясь со звоном кузнечиков и криками степных пичужек, поднимаясь ввысь и опускаясь в мягкие, суховатые объятия бескрайнего травяного моря.
Она возвращалась к Таште, а навстречу ей прошёл Верделл с зажатым в кулаке шнурком, и они на миг встретились глазами, но ничего не сказали друг другу.
21. Шестнадцать
В следующие дни к ним присоединились ещё несколько хасэнов. Кадэр ходила счастливая, потому что ей удалось поговорить наедине с Жадэтом, пока Аяна отвлекала всех рассказом о долине. К звукам степи прибавилось блеяние овец и ржание десятков лошадей. Табунщики старались держать жеребцов дальше друг от друга, но стычки случались.
Праздник рождения Верделла отмечали уже восемь хасэнов.
– Ещё ни разу у меня на дне рождения не было так много народу, – восхищался он. – Кирья, это прямо торжество!
В его честь пели песни, и он чувствовал себя очень важным. Он тоже встал и спел песню, но от волнения его голос пару раз дал петуха, и все смеялись, и он тоже смеялся со всеми.
Они шли дальше, и, чем ближе подходили к озеру, тем больше народа собиралось. Люди радостно встречали друг друга, делились новостями, женщины показывали друг другу младенцев и подросших детей, мужчины хвалились лошадьми и выталкивали вперёд возмужавших сыновей, представляя их как завидных женихов. Девушки шептались и хихикали, глядя на парней, а некоторые просто грустно сидели на движущихся повозках и ждали новостей о том, кто им достанется в мужья.
На привалах теперь хасэны смешивались, и взгляд Аяны терялся в пестроте расшитых халатов, в мелькании двурогих головных уборов. Женщины стал потихоньку наряжаться, доставая из сундуков медные украшения на виски и шею, железные и бронзовые серьги, кольца, браслеты. С каждым днём, приближаясь к озеру Тэвран, толпа становилась всё более шумной и пёстрой.
На пути стали попадаться деревья, потом рощицы. Аяна с такой радостью глядела на деревья, будто не видела их по меньшей мере год.
– Верделл, представляешь, мы уже почти пять месяцев в пути, – сказала Аяна. – Страшно представить.
– Да. Это точно. Я стараюсь не думать об этом. Просто еду и еду, и каждый шаг делает меня ближе к дому и маме.
– Ты так и не рассказал мне, чем теперь занимается твоя мама.
– Мне тяжело вспоминать. Стараюсь пока не думать о доме... Когда меня забрали в большой дом, отец стал выплачивать ей небольшое содержание каждый месяц. Ну и я отправлял ей деньги со своего жалованья. Она живёт теперь в Ордалле на эти деньги, и ещё работает в небольшой хлебной лавке на соседней улице. Там сзади пекарня, и работают ещё два парня. Все соседи здороваются с ней и делятся свежими новостями. Они так и говорят: «самые свежие булочки и сплетни всегда в хлебной лавке у Иллиры». Хотя владельца зовут Озеф. Но он уже не молод, и мама ведёт почти все дела, за исключением налогов.
– Я думала, у вас женщины вообще не могут вести никаких дел.
– Кирио – да. Но чем ты ниже, тем больше тебе прощается. Кирья или кира не может одна выйти на улицу, а вот, к примеру, дэска и капойо – могут. Ну просто представь, если бы к каждой катьонте приставляли ещё одну катьонте. Да так бы девушек просто не хватило.
– То есть, получается, ты выбираешь – быть знатной, с имуществом, или свободной и без него?
– Ну, получается, что так. У кирио больше денег и возможностей, они могут строить корабли и поместья, могут выкупать своих набедокуривших родственников, особенно если род именитый, но при этом от них ждут изысканных манер и очень строгого следования правилам и распорядкам. У катьонте нет огромных денег и имущества, зато женщины могут ходить одни по улице или на рынок или вообще куда угодно. Но, конечно, стараясь не привлекать внимания. Если на женщину катьонте, к примеру, кто-то нападёт вечером на улице, о ней скажут, что ей стоило думать, прежде чем в такой час выходить из дому. У катьонте нет богатых нарядов, как у кирио, и они не надевают яркие вещи, чтобы не смущать мужчин, особенно когда ходят одни, а самые скромные носят сетку на лице. Кира не может просто пройти по улице. Она должна ехать в закрытой повозке. Так что мама идёт по делам лавки, говоря, что её отправил Озеф, который, мол, снова мучается спиной и ногами, но все всё прекрасно понимают. Так что теперь моя мама не бедствует. Но, когда старый Озеф умрёт, ей придётся что-то придумывать, или договариваться с сыном Озефа, которому перейдёт лавка, чтобы он оставил всё как есть. А может, я выкуплю эту лавку и мама останется там. Но на это надо много денег. А ещё надо сначала добраться до дома. Я очень соскучился, но она, скорее всего, отлупит меня полотенцем. Знаешь, как она перепугается, когда увидит мой шрам?
Похожие книги на "Сокровище пути (СИ)", Иолич Ася
Иолич Ася читать все книги автора по порядку
Иолич Ася - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.