Суженая для Темного. Попаданка из пророчества (СИ) - Недельская Оксана
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
На том и порешили.
Через полчаса вернулась Сивил, лёгким кивком обозначила, что удовлетворена моим выбором вечернего платья, но на этом её одобрение закончилось. Обучая дворцовому этикету, мистрисса, как коршун следила за мной и вела себя высокомерно — каждым словом, каждым движением и даже интонацией выражала недовольство и уверенность в моём сокрушительном провале на предстоящей встрече с наследником. Я так и не поняла, почему — ведь моё поражение означало и поражение моего учителя, каковым в данный момент является она…
Сначала мы репетировали реверанс, а дворцовые официантки, одетые в длинные платья с белоснежными чепчиками и передниками, сервировали стол, притаскивая один за другим всё новые подносы съестного.
— Локти держите чуть ниже. Спину ровнее. Да опустите же плечи! Наклон головы должен быть едва заметным, изящным! Нет, вы решительно безнадёжны!
Не было и речи о том, чтобы в этих нервных условиях стащить что-нибудь съестное для Сягура — бедняжка покачивался на задних лапках у стола и с тоской медитировал на еду. Чёрный нос обнюхивал красиво украшенные блюда, но кахтул умудрялся сдерживаться, только жалобно повизгивал и охал.
— А теперь покажите, как владеете столовыми приборами.
Ну-у… Пожалуй, что никак. Батарея вилок, ложек и ножей, несколько тарелок и тарелочек, бокалов и бокальчиков, три разнокалиберных салфетки — и всё это на меня одну. Сивил без слов прочитала замешательство на лице нерадивой ученицы, мученически закатила глаза и начала нудно рассказывать — как, что, куда и почему…
Это была настоящая пытка! Урок длился часа три, не меньше. Мне пришлось съесть столько еды, что платье натянулось на животе, как на барабане, и в конце концов, я взмолилась:
— Можно чуть позже потренироваться? Больше ну никак не входит, честное слово!
Мистрисса остудила комнату ледяной улыбкой и поднялась со стула:
— Нет, лотта Шамье. Довольно. Вам надобно выспаться, на дворе уже ночь.
Сягур, фыркнув с предвкушением, потянулся лапой к аппетитной куриной ножке, но тут же отпрыгнул от стола, потому что Сивил властно скомандовала в распахнутую дверь:
— Уносите.
В комнату под обиженный вой кахтула вошли всё те же девицы в передниках и быстренько поволокли прочь немалые остатки еды. Мой маленький помощник, гулко сглатывая слюну, дождался, пока закончится этот невыносимый кошмар и завопил:
— Маринушка! Ой, прости, я хотел сказать Айрис! Ещё немножко, и я помру, слышишь? Пошли за ними, а? На кухню! Осторожненько!
— Потерпи ещё чуть-чуть, мой хороший, — ответила я, с состраданием поглаживая мягкую шёрстку, — Сейчас переоденусь, капельку посидим, а потом пойдём. Надеюсь, ночью там никого не будет.
Пушистик протяжно вздохнул, улёгся на пол и сложил лапы на груди на манер покойника.
— Ну чего ты?
— Ничего, — проворчал Сягур, — жду.
Нещадно давившее платье стянула с трудом, нацепила своё, куда более удобное и просторное, и, когда часы пробили час ночи, мы отправились на прогулку по дворцу.
Честно признаться, я понятия не имела, как буду оправдываться, если нас кто-нибудь застукает, и окажется, что девицам нельзя выходить из своих комнат. Но не морить же голодом маленького помощника! Это было бы бесчеловечно…
Зверёк резво бежал, ведомый одному ему слышимыми запахами приговаривая:
— Да-да, вот сюда они шли… Потом сюда… Ой, тут потайной ход — нажми во-о-он на тот камушек. Теперь по этой лестнице! Вниз, вниз! Сюда! Сюда!
К счастью, потайной ход освещался тускло горящими факелами, иначе можно было кубарем скатиться по многочисленным ступенькам, ну а без сопровождающего я бы враз заблудилась в беспрестанно петляющих коридорах. Слава богу, пустых.
— Стоп! — кахтул резко затормозил возле очередной двери, коих тут было великое множество, — это здесь! Всю еду носят отсюда, и отсюда вкусно пахнет.
Собственно, сейчас запах еды ощущала даже я.
— А людьми там не пахнет?
Сягур глянул на меня о-очень сердито.
— Нашла собаку!
— Разумеется, ты не собака, ты намного умнее, — подольстила я своему помощнику, — наверняка сможешь различить пусто там или нет. И по запаху, и по звуку. Попробуй!
Пробухтев себе под нос что-то неразборчивое, но точно нелицеприятное, пушистик притулился к двери и закрыл глаза. Я нервничала, что в любой момент кто-нибудь может прийти хоть с той, хоть с другой стороны, но дёргать его не стала.
Спустя пару минут Сягур отмер:
— Кажется, на кухне никогошеньки нет. Может, мне зайти? Я ж невидимый, если что, подумают — сквозняк.
Ага, конечно, сквозняк. Тяжёлая каменная дверь распахнулась из-за лёгкого сквозняка, которого, кстати, в потайном ходе вовсе не наблюдалось. Но других вариантов я не придумала и потому согласно кивнула.
— Давай. Удачи.
А сама с грехом пополам втиснулась в небольшую нишу за углом. Спряталась, так сказать.
— Иди сюда, Айрис! Тут пусто! — Почти сразу послышался довольный голос моего помощника, а следом за ним громкое чавканье, эхом пронёсшееся сквозь потайной коридор.
Я заперла дверь и огляделась.
Ну что? Кухня поистине королевских размеров. Всё чисто, аккуратно. Я прошлась по периметру, разглядывая посуду, плиты, шкафчики и прочее имущество. Очень удивили два «холодильника»: в одной глубокой нише на толстых ветках висели колбасы и разнокалиберные куски копчёного мяса на косточках и без, в другой — рыба. Самое интересное, что ни холод, ни вкуснющий до невозможности аромат не выходил за пределы этих ниш.
Сягур сидел как раз возле мясного «холодильника» и сосредоточенно жевал. В одной лапе он держал хорошо покусанную кральку колбасы, в другой — ножку, но уже не куриную, а куда более внушительных размеров.
— С собой надо бы чего-нибудь прихватить, — заметил он, отправляя в рот остатки колбасы и сцапав со стола огроменную булку, — а завтра ночью снова придём сюда подкрепиться.
— Лотта, ваш зверь не лопнет от обжорства? — голос прозвучал в тишине пустой кухни так неожиданно, что мы с Сягуром одновременно вздрогнули, причём зверёк уронил копчёную ногу, но тут же подхватил её, видимо, готовый сражаться за пропитание не на жизнь, а на смерть.
Вот! Я же точно знала, что мы ещё встретимся! У потайного входа, кривя губы в подобии иронической улыбки, стоял знакомый маг. Тот самый, который спас меня в таверне от шайки головорезов. И выглядел точно так же, как во время нашей первой встречи.
Я почему-то и обрадовалась, увидев его, и испугалась, из-за чего не сразу поняла смысл фразы. А когда поняла — испугалась ещё сильнее.
— Вы его видите? — севшим голосом спросила, стараясь не поддаваться панике.
— А разве не должен, лотта… Как твоё имя?
— Айрис. Айрис Шамье.
Мужчина подошёл к ошарашенному кахтулу и на мгновение замер.
— Вот оно что, теперь понимаю. Плетение, которое делало его невидимым, исчерпало ресурс. Сила закончилась. Если хочешь, чтобы твой не в меру прожорливый зверь и дальше оставался невидимым, вовремя напитывай заклинание силой.
— Спасибо, — прошептала я, пока не зная, как реагировать на эту, очень своевременную подсказку, — и вы не выдадите нас?
— А должен? — маг едва заметно приподнял чёрные брови.
Я обречённо усмехнулась.
— Не должны, но… можете.
— Как ты очутилась во дворце, Айрис Шамье? — спросил мужчина, не удосужившись ни подтвердить, ни опровергнуть мои страхи.
— Посланник отправил. Приехал искать суженую для Тёмного принца, и во время проверки его камень засверкал.
— Любопытно. Помнится, моя проверка не выявила в тебе даже капли магии. Надень-ка кулон ещё раз.
Он достал знакомое украшение. Казалось, что бесцветные камни спят глубоким сном, но едва коснувшись моей кожи, они радостно вспыхнули и засверкали необычайно красивым, насыщенным лиловым светом. Шею окутало приятное тепло, а в районе солнечного сплетения появилось удивительное ощущение, будто всё встало на свои места. Что «всё» и на какие «свои» места — не знаю. Но точно встало.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Суженая для Темного. Попаданка из пророчества (СИ)", Недельская Оксана
Недельская Оксана читать все книги автора по порядку
Недельская Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.