Истинная для слепого короля (СИ) - Васильева Анюта
От переизбытка пережитых эмоций, уснуть мне удалось не сразу, а когда наконец мои веки сомкнулись, я не успела провалиться в сон, от негромкого, но довольно настойчивого стука в мою дверь, я была вынуждена проснутся.
- Кто там?
— Это Сара госпожа, вам пора просыпаться! - закатив глаза я вновь рухнула на жёсткие подушки.
- А что будет если я не пойду? - кричу женщине урке.
- Госпожа, — голос Сары стал едва заметно дрожать. - Боюсь в этом случаи королева прогневается и…
- Да поняла, поняла! - вздыхаю и нехотя вновь сажусь в постели. - Дай мне минут десять.
- Как скажете госпожа!
- Госпожа, госпожа, — пробубнила себе под нос на земном языке, — заладила.
Мне нужно как-то взять себя в руки, но пока я не знаю, как это сделать?! Дело в том, что я слишком злая и раздражённая в двух случаях: когда голодная и когда не доспала!
А что самое отвратительное в этом всём! Это то, что понимать я понимаю, что не права, но не орать и не злится по пустякам в такие моменты, я просто не в состоянии.
Сару о своём недостатке я предупредила, Рубиту рассказала только после того, как наорала на него уже в третий раз.
- Я понял об этом сразу, как только вы вошли в кухню моя госпожа, — хоббит, кажется, совсем не обиделся. - Ваша мама была такой же!
- Что?! - резко поднимаю глаза на Рубита, прекращая тереть редьку, на безумно тупой тёрке! - Ты знал мою маму?
- Да госпожа! Ваша мама можно сказать дружила с матушкой нашего повелителя, и несколько раз была приглашённой на приёмы, что раньше довольно часто были при этом дворце.
- Рубит, я уже поняла, что нельзя обсуждать верховного владыку, и его членов семьи. — говорю почти шёпотом, — Но всё же, мне бы хотелось знать, что произошло с мамой нашего короля.
- Никто не знает госпожа!
- Как это?
- Много лет назад, когда наша Бира была ещё совсем малышкой, королеву Келли, нашли лежащей в дворцовом саду, среди трёх магических плющей, — без признаков жизни… - на последних словах голос хоббита сильно просел.
Я так же опустив голову продолжила тереть редьку для каши, которую так обожает Соня, — то есть Бера.
Для Журины была приготовлена свежая выпечка, от которой её разнесёт так, что она в тронный зал не влезет, — по крайне мере, я очень на это надеюсь. А Владыка ест на завтрак тыквенную кашу. Я очень этому удивилась, но как пояснил Рубит, у владыки проблемы с желудком, — вот так.
Оказывается, не всё можно решить магией!
Прошло всего полтора часа с того момента как я вошла на кухню, но уже сейчас буквально валюсь с ног.
- Королева велела выносить завтрак! - буквально с порога влетев в кухню, визгливым голосом проговорила старая горбатая урка.
- Пусть подавится! - проговорила чуть слышно на земном языке.
- Простите мы не совсем поняли?! - смешно вытаращив глаза переспросила урка и толстый хоббит, что являлся при дворце главным поваром.
- Приятного аппетита королеве! - с наигранной кривой улыбкой произношу уже на нашем языке, и беря огромный, весьма, как оказалось тяжёлый поднос, хочу отдать так же вошедшей служанки.
- Королева приказала вам обслуживать сегодня королевский стол! - тон старой урки мне не нравится, нужно будет взять себе её “на карандаш”, и думаю придётся зависти блокнот недобрых “должников”, как было у меня в земном мире.
10 Глава
Сделав глубокий вдох и призвав саму себя к разуму, я выпрямила спину и пошла в след за уркой. Длинный серый коридор, потом ещё один и ещё. Наконец переступив через очередной порог, я словно попадаю в совершенно другой мир. Мир богатство красоты и достатка.
Я достаточно налюбовалась тем, как ведёт себя прислуга! Большая часть, конечно, держит нейтралитет, кто-то к моей персоне вполне лоялен, а кто-то открыто дерзит.
В любом случаи мне обстановка в северной части замка категорически не нравится, и я намеренна всё там исправить.
Северная половина замка предназначена для слуг. Обшарпанные стены, сырость от того, что мало, где работают камины, они просто-напросто забиты, потому что за ними никто не ухаживал уже очень и очень много лет. Одежда обслуживающего персонала и вовсе никуда не годится, она застирана, шита и перешита столько раз, что должно быть эти самые швы натирают прислуге кожу.
А дети?!
Дети слуг работают на ровне со всеми, это же уму не постижимо. В столовой два орка лет восьми тягали огромные чаны с водой, да пусть они и выглядят довольно крепкими, но они дети и должны не черновой работой заниматься.
И это только то, что я видела за эти два с половиной часа на кухни, но думаю в прачечной или на хоз дворах дела обстоят примерно так же.
Заливистый смех заставляет меня вернутся в реальность.
Ох, нет, я так долго не выдержу…
Он снова рядом с ней! Король, довольно близко придвинувшись к Журине, что-то шепчет ей на ухо, а та хохочет.
Сонька сидела по правую руку от владыки и очень внимательно наблюдала за происходящим, у неё было слишком сильно напряженно лицо, и это выдавало её обеспокоенность за короля.
- Сделай фейс по проще! - сказала на языке земного мира, как бы сама себе, но сестра владыки, меня прекрасно услышала. Тут же повернула голову в мою сторону.
- О мой король, ты слышал это? - мне совсем не понравилась то, как Журина резко соскочив со своего места, направилась в мою сторону. - Она прошептала какое-то заклятья!
Журина скривила лицо меня едва не передёрнуло от её вида. Внешне Журина действительно очень красива, у неё чёрные волосы до пояса, очень красиво завиваются. Аккуратный, ровный нос, и белоснежные зубы, настолько белые, что ощущение, что она их белой эмалью закрасила. Но, сквозь эту красоту пробивается её гнилое нутро, и я его хорошо чувствую.
- Любимая, ты слишком переутомилась сегодняшней ночью, — вдох, выдох, на мгновение прикрываю глаза, и закрываю сердце плотной ширмой.
- Я бы не посмела! - сквозь зубы выдавливаю из себя. Знаю, что должна добавить "ваше величество", но язык не поворачивается.
- Бера, дорогая ты слышала, что она сказала?!
- Да Журина, слышала, Я не уверенна, но кажется она что-то сказала на языке дикарей.
- Ты уверенна?
- Ну, не совсем, конечно, но ты посмотри на её тупое выражения лица. Она вообще магией владеет?! - в голосе Сони сплошь пренебрежение. И как же хорошо, что она, меня вчера обо всём предупредила. Потому что мне всё равно обиден её тон…
- Кажется она умеет лечить животный. - Журина говорит это с таким отвращением, словно это не дар, а наказание.
- Мм прекрасно, просто чудесно! - с восторгом произносит Соня. Журина не понимающе смотрит на неё. - У нас ведь в свинарнике свиньи дохнут. - Вот! - показывает на меня, — она их и будет лечить. - Журина расплывается в улыбки.
- Бера! - строго произносит король. - То, что эта грязная девка самозванка, я не сомневаюсь! Но всё же есть кое-какие моменты, которые нужно прояснить. - на какое-то время владыка замолкает, — С дальних островов скоро прибудет Бира, — всё же продолжил король. - Мы с Журиной верим, что она поможет нам вывести эту самозванку на чистую воду.
- Что за Бира? - Сонька словно что-то вспомнила. - Подожди, это та самая травница, которую отец изгнал из наших земель за? За, за… - Не помню за что!
- Никто уже не помнит!
- Гарольд, но ты не можешь перечить воли отца!
- Я и не собираюсь этого делать. Она даже к замку не попадёт. Мы встретимся с ней вне стен дворца и после этого она сразу же отправится обратно.
- Что ж повелитель, я не смею вас переубеждать. - Соня переводит взгляд на меня, — Можешь поставить блюда на стол.
Ну наконец-то, а то ещё немного и мои руки отвалились бы.
Стараясь не уронить тяжёлый разнос, я ставлю его на край стола пытаюсь не смотреть в сторону владыки, и начинаю раскладывать приборы, на дубовый стол.
- Всё же позволь мне любовь моя первой испить из твоей чаши?!
Похожие книги на "Истинная для слепого короля (СИ)", Васильева Анюта
Васильева Анюта читать все книги автора по порядку
Васильева Анюта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.