Я стала сестрой злодея (СИ) - Миллюр Анастасия
Эта женщина видела меня в первый раз в жизни, но уже проявила ко мне доброту. А та же лея Ганно воспитывала Азалию с рождения, но относилась к ней хуже, чем к дворовому псу.
Слышала ли бедная девочка хоть одно доброе слово за всю свою жизнь? Подарил ли ей кто-нибудь хоть один подарок?
Сердце засвербело, затянуло. Я сглотнула и резко опустила глаза, ощущая, что вот-вот расплачусь. Не знаю, почему я так близко принимала к сердцу ужасную жизнь Азалии. Ведь она - это не я.
И тогда вдруг лея Строфорд сделала то, чего я не ожидала совершенно. Осторожно она коснулась моей спины теплой ладонью и нежно провела вдоль позвоночника. Я вздрогнула, но не отстранилась. Лишь зажмурилась сильнее и в очередной раз попыталась договориться в разбушевавшимися чувствами.
А потом женщина и вовсе прижала меня к груди, и я ощутила исходящий от нее приятный запах пионов. Она так осторожно и ласково обняла меня, что сдерживаться просто не было сил.
Я прижалась щекой к ее груди и тихо выдохнула, позволяя одной-двум слезинкам скатиться по щеке.
На самом деле, этот мир не жесток. В нем есть место для доброты и заботы. Но мне так хотелось, чтобы и настоящая Азалия узнала об этом.
— Спасибо, — прошептала я и отстранившись, неловко вытерла мокрые дорожки на щеках.
Женщина улыбнулась.
— Я прошу прощения, если переступила грань. Но вы напомнили мне мою дочь.
Я повернулась к лее и проговорила:
— Наверное, она выросла потрясающей девушкой с такой доброй матерью, как вы.
Однако вопреки моим словам на лицо владельцы магазина закралась печаль. Она подняла вперед невидящий взгляд, а губы горько изогнулись.
— Нет. Я была плохой матерью, юная сейра. Все ее детство я только и делала, что работала. Она все время ходила везде одна. Я даже не заметила, что она заболела, пока не стало слишком поздно…
По моей спине побежали мурашки, и теперь уже я сжала ладонь женщины, молча даря ей утешение.
— Простите, я не знала.
Женщина покачала головой и подняла глаза к потолку, будто боролась со слезами.
— Нет, это я должна попросить прощения. Не знаю, почему вдруг вспомнила об этом. Обычно я ни с кем о ней не разговариваю… — она повернула ко мне голову, и наши взгляды встретились. — С вами очень приятно находиться рядом, юная сейра. Очень тепло.
Но момент откровения был окончен, и она, извинившись, поднялась, а уже вскоре вернулась с несколькими помощницами и тем сказочно-волшебным платьем из журнала. В живую оно выглядело еще лучше.
Все время, пока меня одевали, я стояла, затаив дыхание и представляя, как буду выглядеть в итоге. Но когда со всеми застежками было покончено, лея Строфорд не позволила мне посмотреть, что получилось.
Самолично вооружившись расческой, она уложила мне волосы и завязала их большим белым бантом, и только после этого, лея помогла мне спуститься с подиума и подвела к высокому зеркалу.
По тому, как охали и вздыхали девушки, когда наряжали меня, я могла предположить, что вышло что-то симпатичное. Но когда я увидела свое отражение, то едва смогла сдержать визг чистейшего восторга.
Из зеркала на меня смотрел ангел.
Белое платье с кружевами, которые ложились точно перья, лишь подчеркивало хрупкую и очаровательную красоту. Каштановые волосы с медным отливом лежали локонами на плечах, позади был завязан большой бант, который на удивление хорошо оттенял сапфировые глаза.
На мгновение мне даже показалось, что девочка в зеркале мне привиделась. Затаив дыхание, я подняла руку к лицу, и отражение сделало тоже самое.
Просто невероятно.
С искрящимися счастьем глазами я повернулась к лее, и встретила ее теплую улыбку, однако взгляд, которым она одарила меня был задумчивым.
И я только хотела поинтересоваться, в чем дело, как лея Строфорд внезапно сказала:
— Сейра Абенаж, с моей стороны грубо просить вас вот так в лоб. Но мы запускаем новые фасоны платьев для юных сейр, и если вы не против, я бы хотела, что бы вы побыли нашей моделью.
Моя челюсть отвисла. Я моргнула.
Моделью?! Нет, я, конечно, понимаю, что моя внешность очаровательна, но что бы прямо так…
— И… Как вы будете фотографировать, то есть… — я нахмурилась. Вроде бы в этом мире не было фотоаппаратов. — Вы будете рисовать с меня портреты, или что-то такое?
Женщина кивнула.
— Да, большое полотно с вашим изображением будет висеть перед входом в наш магазин, и конечно же, как только вы достигнете возраста дебюта, будете представлять новые фасоны на светских раутах.
Шестеренки в моей голове закрутились с бешеной скоростью, разум тут же зарылся в расчеты.
— Но… — я бросила взгляд в отражение и снова посмотрела на лею Строфорд. — Почему я? Разве вам не лучше предложить должность вашей модели одной из сейр, которая уже дебютировала в обществе?
Лея улыбнулась.
— На вашем примере мы покажем путь наших платьев от детства к расцвету. Разумеется, об условиях мы поговорим отдельно. Я направлю в ваше поместье своего помощника с деталями контракта, и разумеется нужна будет подпись вашего опекуна.
Шестеренки с визгом встали, а разум, перед которым уже открылись прекрасные перспективы в виде горы денег и внимания общества, обречено рухнул в разворошенную кипу бумаг.
Ридрих точно ничего не подпишет… Ну, и ладно! Нужно просто подгадать момент, когда его не будет дома, а подпись и подделать можно!
Я растянула губы в невинной улыбке.
— Я отправлю вам весточку, когда буду готова принять помощника. Мы с братом обязательно тщательно рассмотрим ваше предложение.
— Надеюсь на наше сотрудничества, — женщина протянула мне руку, чтобы скрепить сделку, и я незамедлительно ее пожала.
Личные деньги никогда не помешают! И даже если настроение Ридриха не переменится, я смогу сбежать. Как говорится, на бога надейся, но и сам не плошай. Я верю в то, что милая младшая сестренка сможет завоевать сердечко Ридриха, но иметь энную сумму денег для побега (на крайний случай, разумеется) лишним не будет.
Из бутика я выходила уже совершенно другим человеком.
Никто из прохожих на улице не смел даже косого взгляда в мою сторону бросить. По мне сразу было очевидно, что я принадлежала к знатному роду, и шутки со мной были плохи. Хотя будь у меня личная горничная, все было бы еще выразительнее.
На экипаже с гербом эрцгерцога я добралась до дома печати, заплатила им за размещение объявления о найме слуг, хотя и встретилась с удивленным, но все же уважительным взглядом служащего. На его невысказанный вопрос я лишь повела плечом.
Оправдаться, если честно, очень хотелось. Слова вроде: «Я ведь дочь эрцгерцога, поэтому с самого детства меня приучают вести дела», уже почти сорвались с языка.
Но… По сути, с моим титулом я не обязана была отчитывать ни перед кем, кроме брата, отца и императорской семьи. А все остальные могли идти со своими вопросами по длинному пешему маршруту.
Дела мои были по большей части сделаны.
Напоследок я попросила кучера завести меня на рынок, там я ухватила килограмм клубники для пирожных, которые собиралась испечь Ридриху, и после этого мы отправились домой.
На протяжении всего пути я не переставала любоваться своим отражением в зеркале. Все же я была чудо, как хороша. Вот еще поднаберу килограмма три-четыре, у меня появятся щечки, и тогда… Я, наверное, сама от себя не отлипну.
Я как раз поправляла свой бант, когда дверца неожиданна распахнулась и с грохотом ударилась о карету. Сердце пропустило удар, я замерла, а внутрь ворвался порывистый ветер, разметавший мои волосы.
Это еще что такое?! Неужели опять проделки «сказочных тварей»?!
— Тормози! — крикнула я кучеру.
Заржали кони, послышался скрип колес, а меня по инерции отбросило на противоположные сидения. Я зашипела, ударившись коленками об пол.
— Сейра Азалия, в чем дело? — окликнул меня кучер.
А я бы и сама очень хотела узнать ответ на этот вопрос, если уж говорить откровенно.
Похожие книги на "Я стала сестрой злодея (СИ)", Миллюр Анастасия
Миллюр Анастасия читать все книги автора по порядку
Миллюр Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.