Прибежище (ЛП) - Линч Карен
Когда я заговорила о смерти отца, Тристан тихо ожидал, пока я с трудом проходила через это. Я поведала ему о своей жизни в Нью-Гастингсе с Нейтом и моими друзьями — людьми и нет. Я удостоверилась, чтобы он понял, что моя жизнь там не была несчастливой, и что мне пришлось уехать из дома лишь из-за Магистра.
Затем Тристан начал рассказывать о себе, и я была потрясена, узнав, что он родился в одна тысяча шестьсот восемьдесят четвёртом году. Он рассказал мне, что вырос в Англии со своими родителями и старшей сестрой, Беатрисой, прошёл подготовку, чтобы стать воином, затем путешествовал по Европе, и жил в различных бастионах. Я узнала, что он побывал практически в каждой точке мира, он оказался самым молодым членом, который когда-либо вошёл в Совет в почётном возрасте тридцати лет, и говорил он на четырнадцати языках, в том числе знал несколько слов на языке троллей. Он встретил мою бабушку, Джозефину, в Париже в одна тысяча восемьсот шестьдесят первом году, и они с ней переехали в Америку.
Когда я поинтересовалась у него, где была Джозефина, он умолк, прежде чем сообщил мне, что она была убита во время рейда на гнездо вампиров в Южной Калифорнии в одна тысяча девятьсот тринадцатом году. Их разведчики неправильно оценили размер гнезда, и когда команда Джозефины из шести воинов вошла внутрь, они были сокрушены, и лишь один участник команды смог выбраться оттуда живым.
— Это было очень тёмное для меня время, и я, возможно, совершил бы нечто безрассудное и погубил бы себя, если бы не Мадлен. Ей было всего десять лет, и я не мог оставить её без родителя. Николас взял группу воинов и уничтожил гнездо. Он отомстил за Джозефину вместо меня, поскольку я не смог оставить дочь, и он принёс к нам домой её тело.
— Люди здесь говорят о Николасе как о каком-то супергерое, но также, кажется, они чуть ли не до смерти его боятся.
— А ты нет?
Я не могла отрицать то, каким хорошим воином был Николас, несколько раз увидев его в действии.
— Он довольно-таки хорош, но не говори ему, что я это сказала, потому что он и так уже достаточно высокомерен. Он слишком властный, но ничего пугающего в нём нет.
— Наша молодежь вырастает, слушая истории о миссиях Николаса и его боевых навыках, так что это естественно, что они почтительно на него смотрят. Он яростный воин, и лишь немногие смогут противостоять ему, когда он что-то задумал.
— Что верно, то верно. Это мы проходили, это мне знакомо.
Тристан искренне рассмеялся.
— За то непродолжительное время, что я тебя знаю, я уже могу понять, почему ты была таким вызовом для него. Кажется, ты обладаешь сильным чувством собственного «я» и живым умом. И тебя нелегко запугать.
— Полагаю, мне пришлось быстро повзрослеть, — я не рассказала ему, что каждый день я всячески старалась выяснить, кем я была, и становилось всё труднее. — Могу я кое-что у тебя спросить?
— Да.
— Я знаю, что вы ищите Магистра, но каждый раз, когда я кого-нибудь спрашиваю об этом, мне говорят, чтобы я не волновалась. Скажешь мне, что вы обнаружили к этому моменту?
Он одарил меня снисходительной улыбкой.
— Тебе больше не надо о нём переживать.
— Видишь, и ты это делаешь, — в расстройстве я вскинула руки. — Мне не пять лет от роду, и я переехала сюда не для того, чтобы со мной нянчились и держали в неведении о том, что влияет на меня.
Тристан опешил от моего всплеска, и молчание повисло между нами.
— Ты права. Извини, — в итоге произнёс он. — Мы по своей природе покровительственны в отношении своей молодёжи, и мы не вводим их в такие дела, пока они не станут воинами. Это опасный мир, особенно для нашего вида.
Я наблюдала за тем, как его взгляд переместился на портрет красивой светловолосой девушки с утончённым, сердцевидным лицом и ангельской улыбкой. Боль отбросила тень на его лицо, и это продлилось достаточно долго, чтобы я смогла понять, кем она была. Однажды Николас упомянул о тёте Мадлен, которая была убита вампирами давным-давно, и нельзя было не рассмотреть сходство Тристана с девушкой на картине.
— Только потому, что я хочу знать, что происходит, не означает, что я отправлюсь на поиски неприятностей. Поверь мне; я планирую держаться как можно дальше от этого вампира.
Он вырвался из своей задумчивости.
— Мы вычистили три гнезда в Неваде и два в Калифорнии, которые, как мы предполагали, принадлежали ему, но по сей день мы не нашли никаких зацепок, чтобы определить его личность или его местоположение.
— Полагаю, он не был бы Магистром, если бы его было просто обнаружить, не так ли?
— На протяжении своей жизни я охотился за шестью Магистрами, и этот, безусловно, один из самых неуловимых. Мы даже не знали о его существовании, пока ты не сообщила о нём Николасу.
— Шесть Магистров? Вы поймали их всех?
— Да, и этого мы тоже поймаем, — с уверенностью ответил он. — Я просто не знаю, как много времени на это уйдет. Современные технологии упрощают отслеживание наводок, но также благодаря этому кто-то запросто может исчезнуть, если он достаточно в этом хорош.
На его столе зазвонил телефон, прервав нас. Когда я мельком взглянула на свои часы, я с удивлением обнаружила, что прошло почти два часа. Тристан поднялся с дивана, нацепив выражение сожаления.
— Должно быть это моё напоминание, что у меня через пять минут телефонный разговор с Советом. Ненавистно признавать, но нам придётся преждевременно урезать нашу встречу.
— Я понимаю. Мы можем снова поговорить как-нибудь в другой раз.
— Я бы очень этого хотел.
Мы направились к двери, когда мой взгляд упал на большой книжный шкаф, напомнив мне о странном парне в библиотеке.
— Две ночи назад я ходила в небольшую библиотеку на втором этаже в восточном крыле и встретила там парня, который очень расстроился из-за моего присутствия там. Он не произвёл впечатления воина. Я хочу сказать, в нём было нечто иное. Думаю, он был болен.
— Он напугал тебя?
Он не спросил, как парень выглядел, так что было очевидным, что он знал, о ком я вела речь.
— Нет, хотя он и был изрядно взволнованным. В определённый момент мне показалось, что он выйдет из себя, но по большей части он был грубым.
Он выглядел довольным.
— Его зовут Десмунд, и он живет в этом крыле. Он с давних пор страдает от заболевания, поэтому тебе придётся простить ему его дурные манеры.
— Ох, я должна была понять. Я слышала, что в том крыле живёт больной воин, но я предположила, что он жил на первом этаже.
Я почувствовала себя ужасно. Я расстроила больного парня, который, должно быть, нуждался в покое и тишине, чтобы иметь возможность восстановиться.
Сдавленный смех Тристана застал меня врасплох.
— Десмунд заперся наверху уже слишком давно, и ему пойдёт на пользу нахождение в кругу других людей, — он открыл для меня дверь. — У Десмунда была очень длинная и очень интересная жизнь, и до болезни он был совсем другим человеком. Думаю, он тебе понравится, когда ты узнаешь его получше.
— Возможно, понравится.
— Пользуйся той библиотекой без каких-либо колебаний, когда пожелаешь. Иногда он может быть сложным, но не позволяй ему отталкивать себя. Думаю, на нём положительно скажется общение с тобой.
Я состроила лицо.
— Отлично, это то, что мне нужно: ещё один сложный воин.
Глава 4
— Ты в курсе, в чём дело? — поинтересовалась я у Оливии, направившись вместе с ней на задний двор главного здания.
Когда мы несколько минут назад пришли в тренировочное крыло, то обнаружили записку, в которой говорилось, что все стажёры должны явиться на арену. Ничего такого, что напоминало бы арену, я здесь не видела, и я начала задаваться вопросом, не было ли это некого рода шуткой над новенькой.
Оливия указала налево от зверинца, на квадратное каменное здание, почти такое же большое, как маленькая церковь, с купольной крышей, как и у зверинца. Высокие редкие окна, усиленные железными прутьями, в форме облиственной лозы, тянулись вдоль обращённой к нам стороны, и я смогла увидеть, что арочный дверной проём обрамлён точно таким же орнаментом. Перед зданием стояли другие стажёры, Сахир и женщина, которая несколько дней назад приходила в тренировочный зал с Тристаном. Все, за исключением меня, похоже, знали её, и, учитывая увлечённые взгляды парней, было очевидно, что она была очень популярна среди них.
Похожие книги на "Прибежище (ЛП)", Линч Карен
Линч Карен читать все книги автора по порядку
Линч Карен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.