Попробуй меня одолей! (СИ) - Волкова Риска
Все ближе и ближе… Путники явно не были особенно говорливы, стараясь лишний раз не шуметь. Но едва они вышли на полянку, где мы с Кларусом спрятались, как стали удивленно перешептываться.
- Где они?! – сказал один, более грубый голос, другому.
- Не знаю! Клубок с нитью ясно вел сюда!
- Но тут их нет, идиот!
Послышалась отборная ругань. Я даже едва не зажала уши, чтобы не слышать подобные слова, от которых меня всегда ранее старались огородить отец и брат.
- Что, Рин, ушки нежные заложило? – усмехнулся Кларус, а я с силой пнула его по ноге, да так, что тот едва не закричал.
Тем временем, ругань возле нас прекратилась, а незваные гости собрались уходить.
Они еще немного поразговаривали, прикидывая, куда идти. И все же ушли.
Я смогла спокойно выдохнуть, вылезая из неуютного шалаша.
Началась самая настоящая игра в кошки-мышки. Наши преследователи довольно быстро прощелкали то, что мы умудрились их обдурить и теперь отслеживали каждый всплеск магии. Оставалось решить, что для нас важнее. Остаться незамеченными и использовать весь магический резерв ( о том, чтобы показать Кларусу мою цветную магию, не могло быть и речи), или же встретиться с противниками лицом к лицу.
Мы выбрали второе.
- Вечно убегать мы не сможем… - сказал Кларус, построив очередное заклинание, скрывающее нас с ним от мира.
Я была с ним полностью согласна.
- Если ты готов дать отпор, то и я трусить не стану. – заявила я.
Кларусу отчего-то мой ответ не понравился.
- Малыш Рин… Ты еще слишком юн и неопытен, чтобы бравировать подобными заявлениями. – он потрепал меня по волосам, словно нашкодившего котенка.
Я легко отстранилась, смущенная действиями мужчины.
- Говоришь, что готов дать отпор, но что будешь делать, если проиграешь? А?
Я усмехнулась.
- Приму смерть!
- Это если они окажутся нормальными мужиками. С честью и совестью, в чем я сомневаюсь. В противном случае, ты примешь пытки, Рин.
Я усмехнулась.
- Я не трус, повторяю.
Кларус все же, подумав, кивнул.
- Хорошо.
Я уже даже вытащила меч, собираясь его лишний раз почистить, как Кларус отчего-то громко расхохотался.
- О боги, Рин! Я поверить не могу, что все это происходит сейчас.
- Прости что? – спросила я, не понимая, что мужчина имеет ввиду.
- Послушай. Если нам будет грозить опасность – беги. Я прикрою.
Эта галантность была для меня неожиданной.
- А ты не хочешь побежать, пока я прикрываю, Кларус? – заломила я бровь, но мужчина отчего-то махнул рукой.
- А, ладно… Будь, что будет.
Ветер вдруг зашумел. Залетела листва, запахло хвоей и сыростью. Словно сам лес вдруг нас решил предупредить о чем-то. Обезопасить. Но мы не хотели его слушать. Лишь с усмешкой вытащили из ножен мечи и, встав спиной к спине, приняли боевые стойки.
Вот так стоять, чувствуя Кларуса лопатками и поясницей было очень странно и непривычно. Я старалась занять позицию поудобнее, а мужчина отчего-то лишь посмеивался.
- Что, малыш Рин никак не займет более привлекательную позу перед смертью? – язвил он, а я отвечала ему какими-то ничего не значащими колкостями.
Наконец, время нашего ожидания вышло. Наши преследователи появились перед нами на поляне. Я смогла хорошо разглядеть их. Типичные бандиты. Высокие, нагловатые и очень глупые. Вооруженные клинками, они смотрелись более, чем нелепо.
- Попались, птенчики! За ваши жизни нам назначена высокая награда! – прохрипел один из бандитов, приближаясь к нам.
- За наши? Разве Кларус…
Больше книг Вы можете скачать на сайте — Knigochei.net
- Мне сказали привести двоих мужчин. Один женственный и хилый, маленький. Другой видный и статный, говорят, что наследник Иридари. А так это или нет, я уж не хочу проверять. Главное, что награда высока.
Мужчина хотел было начать бой, но я никак не могла унять свое любопытство.
- Но кто же вас послал?
- Тот, кто прикончил старика-Аустерлинга, разумеется! Правда, зачем ему вы, ума не приложу! – разбойник захохотал отвратительным, скрипучим, как старая дверь, смехом.
Зазвенела сталь. Мы с Кларусом, стоя спиной к спине, раз за разом отбивали атакующие нас удары. Напавшие на нас, несмотря на всю свою нелепость, оружием владели превосходно. Такая изысканная школа ведения боя, столь точные и четко просчитанные движения. Создавалось впечатление, что над разбойниками поработал хороший учитель.
- Сдавайтесь, господа! Обещаем, что в дороге мы будем обращаться с вами нежно! Ласково свяжем, аккуратно положим в телегу и весело доставим заказчику! – сказал один из наших противников.
- Только попробуй прикоснуться к Рину! – зарычал Кларус, с пущей яростью кидаясь в бой и даже зацепив одного, оставив на его руке тонкий кровавый росчерк.
Это вызвало с их стороны ярость. Тот, с кем сражалась я, сделал необдуманный выпад вперед, с силой надавив на клинок, желая его сломать. Но он не знал, что мой меч особенный. Ведь его делал талантливый артефактор и мой друг Пипс.
Клинок, который я полюбила уже всем сердцем, не желая ломаться, обвил удушающей змеей лезвие врага. Рывок, и вот мужчина лишился оружия. В ужасе заорав, он дал деру. Его сообщник, сражавшийся с Кларусом, поняв, что дела плохи, тоже пытался бежать, но был повален Наследником Иридари на землю. Кларус заломил ему руки, с силой вжимая в траву.
- Ты! Говори, кто убил Аустерлинга! – прорычал он.
Но мужчина лишь в панике замычал и засучил ногами.
- Не знаю, ничего не знаю, господин!
- Отвечай! – Кларус еще сильнее прижал несчастного.
- Не знаю, говорю же! – его голос перешел на противный слуху визг. – Он был в маске. Высокий, широкоплечий. Очень богат!
Поняв, что ничего от мужчины не добьется, Кларус отпустил сдавшегося противника, подтолкнув того в сторону, куда убежал его подельник.
- Трусливые шавки! Понять не могу, чего они к нам привязались! – вздохнул Наследник Иридари, а я кивнула.
- Да-да… Где Аустерлинги, и где мы! – притворно вздохнула.
На деле же сердце бешено колотилось в дурных предчувствиях. Как там братец Геральд? Сумеет ли в одиночку справиться с этой напастью? Сможет ли выжить и не пострадать?
Отерев пот с лица, мы неспешно побрели по лесу.
- Скоро уже выйдем отсюда. Там, на выходе, есть телепорт. Необходимо как можно скорее попасть домой. – сообщил Кларус.
Домой! Это слово так грело душу. Жаль вот только, что я домой попаду не скоро.
На выходе из леса и правда был телепорт. Здесь, в нашем мире, это было очень энергозатратное и дорогое удовольствие, поэтому подобных сооружений было немного. Однако, это был лучший способ переместиться из одно места в другое.
Выполнены они были в виде небольших каменных колодцев – колец, на которых рунами надо было выставить точные координаты другого такого же телепорта.
Спустя какое-то мгновение загорался призрачный свет и человек шагал внутрь.
Проделав все необходимые подобные процедуры, мы дождались сигнала.
- Давай ты первый, а то я буду переживать! – сказал Кларус, а я кивнула.
Перелезла через высокий бортик и, не страшась, спрыгнула в светящийся колодец.
Тело знакомо закололо иголочками. Оно разбиралось на молекулы, переносилось через пространство, и собиралось вновь. Было очень необычное впечатление, но я, будучи одной из членов королевской семьи, часто пользовалась подобными штуками, а потому уже достаточно к ним привыкла.
Едва только снова смогла дышать и видеть, с любопытством огляделась по сторонам, оценивая то место, где очутилась.
9
Это был замок. Вернее, его подвальная часть. Видимо, в Империи Иридари имелся стационарный телепорт прямо в нем. Я сделала несколько шагов по направлению к выходу – тяжелой дубовой двери. Подошла, подергала за ручку. Не открывалась.
Спустя пару минут рядом со мной материализовался Кларус.
Похожие книги на "Попробуй меня одолей! (СИ)", Волкова Риска
Волкова Риска читать все книги автора по порядку
Волкова Риска - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.