Тень и моё я (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна
Нижнее платье было чёрным с вплетением серебряной нити, верхнее — просто чёрным. Ворот немного обнажал плечи, что смотрелось просто убойно.
Я надела нижнюю часть, служанка деловито осмотрела меня со всех сторон.
— Здесь всего лишь шов по спине пустить, — сказала она после примерки.
— А верхнее? — я хотела уже надеть его, но служанка уверенно сказала:
— Да с ним никаких проблем, шнуровку затянем потуже и всё.
Иголка деловито засновала в умелых руках служанки.
— Я всё не догадываюсь спросить, а как тебя зовут? — вообще-то этот вопрос я уже давно должна была задать, но…
— Нилина, — девушка на мгновение подняла глаза и улыбнулась.
— Таника, — представилась я в ответ.
Мы ещё раз примерили платье, теперь служанка затянула и корсет. Я прошлась по комнате.
— Ну, как? — мне всё нравилось, но вот девушка отчего-то глядела недовольно.
— Нужен жемчуг, — наконец-то озвучила свои претензии к моему внешнему виду Нилина.
Я посмотрела на своё отражение и согласилась. На шее ожерелье из перламутровых бус было бы к месту.
Накинув плащ, я решилась идти попрошайничать.
— Ваше Высочество, уделите мне пару минут? — я коротко стукнула в дверь.
— Для вас, всё что угодно, — Асториан был готов меня слушать.
— Мне нужен жемчуг, — не стала я ходить вокруг да около.
— Зачем? — в голосе не было удивления, а только вежливый интерес.
Скинув плащ, я продемонстрировала платье.
— Да, жемчуг не помешает. А ну-ка, пройдитесь.
Я сделала несколько шагов по комнате — принц внимательно наблюдал за кружевом.
— Попал Дэрг, — сделал свой вывод принц. Я польщённо улыбнулась.
Принц как-то обиженно вздохнул, бросая ещё один оценивающий взгляд на меня, и сказал:
— Вам принесут жемчуг.
Я поклонилась и покинула комнаты Асториана, снова закутавшись в плащ.
Нилина меня поджидала с нетерпением.
— Ну, что?
— Жемчуг будет.
— Тогда можно начинать готовиться к балу.
Да, дел ещё много, а опаздывать нельзя.
Я уже сидела перед зеркалом, когда в дверь постучали. Нилина пошла открывать.
Магистр Ллойт держал в руках большую шкатулку, которую и протянул служанке.
— Дайте хоть посмотреть, из-за чего Его Высочество гонял меня к ювелиру, — лекарь прошёл через комнату ко мне. Я встала, чтобы покрасоваться своим нарядом.
— Хм… смело… И да, жемчуг нужен.
Нилина протянула мне шкатулку, и я откинула крышку.
В моих руках было целое состояние. Не просто жемчуг, а самый редкий, к тому же в серебряной оправе. Три нити были соединены застёжкой в виде веточки с удлинёнными листьями. Изящно и безумно красиво. Кроме этого, в шкатулке лежали шпильки всё с тем же жемчугом.
— Спасибо, магистр.
— Благодарите Его Высочество, — лорд маг улыбнулся.
— Обязательно поблагодарю, — я уже даже предполагала, как это сделаю.
— Я за вами зайду. Полчаса хватит? — я посмотрела на Нилину, та кивнула головой.
— Да.
— Не буду вам мешать.
С причёской Нилина справилась быстро. Осторожно закрепила бархатную маску и подала мне плащ.
— Желаю приятно провести вечер.
— Спасибо, я постараюсь. Не зря же ты столько времени на меня потратила.
Едва служанка ушла, дверь в комнату снова открылась.
— Красивый жемчуг, — Асториан обошёл меня по кругу.
— Спасибо, Ваше Высочество.
— Я же говорю, что плачу по счетам.
— Это намёк?
— Это прямая просьба о следующем сеансе, — принц даже не смутился.
— Умеете вы уговаривать, — я улыбнулась, мои предположения сбылись.
За мной зашёл магистр, я надела, наконец-то, плащ, и мы отправились на поиски преступников и приключений.
Насчёт женщины у меня были конкретные подозрения, поэтому я сразу сказала магистру, чтобы он, в свою очередь, поделился информацией со следователем, естественно, в виде предположения. Дальше пусть работает Тайная канцелярия, я и так неплохо потрудилась на благо короны. А ещё и самое ответственное задание впереди. Лорд маг до дворца со мной не поехал, чтобы не светить мою маску, поэтому в двери я входила в гордом одиночестве. Защита слабенько тренькнула, принимая моё приглашение, и я зашла внутрь.
Оставила слуге плащ и уверенно двинулась в бальный зал. Маска полностью скрывала лицо, поэтому за свою тайну я не переживала.
Мой наряд понравился очень многим мужчинам. Нехватки кавалеров танцах я не испытывала. Поэтому первую половину вечера я посвятила бездумному развлечению. Глядишь, за это время и лорд следователь успеет много чего узнать.
Передохнув немного на балконе, я решилась: пора искать свою жертву. Всё-таки задание непростое. Подхватив с подноса любезно предложенное слугой вино, я отодвинула маску, сделала пару глотков и отставила бокал. Всё, больше оттягивать не имеет смысла. Я оглядела зал в поисках высоких мужских фигур. Подходящих было целых шесть, и я начала обход.
Первый — мимо, второй — тоже не то, третий — снова мимо цели. Да что же такое? Я переместилась ближе к четвёртому, дёрнула носом и разочарованно выдохнула — мне опять не повезло. А вот теперь сердце зачастило. Я немного постояла, закрыв глаза, и двинулась в сторону очередного претендента.
Стоящий с хрупкой миниатюрной женщиной мужчина лордом следователем не являлся, и я обречённо потопала к последнему. Каково же было моё удивление, когда и последний оказался без нужного запаха. Я беспомощно заозиралась, и тут над моим ухом прозвучал знакомый голос:
— Кого-то потеряли?
Глава 16
Я медленно повернула голову, окинула стоящего рядом мужчину оценивающим взглядом и произнесла:
— А вы уверены, что подходите на роль моей пропажи? — пришлось снова изменять голос.
— Теперь да, леди Тень, — Дэрганион поклонился.
Сделав вид, что испугалась разоблачения, я отступила на пару шагов назад.
— Ну, что же вы? Не стоит меня бояться, — на лице лорда появилась покровительственная улыбка.
— Бояться? Это не про меня, — я расправила плечи и выпятила грудь.
— Ну да, это я заметил и в первый раз, — снисходительно согласился Дэрг.
— Как вы меня выследили?
— Легко, вы единственная женщина в зале, которая на балу думает о том, где достать коллекционное оружие.
— Вы! — я обвиняюще ткнула пальцем в грудь лорда О'Вейл. Как же, мне только что в открытую признались, что считали мысли.
— Начальник Тайной канцелярии Его Величества лорд Дэрганион О'Вейл.
— Ох, — я пискнула, надеюсь, получилось правдоподобно.
— А кто же прячется под второй маской?
— Вам это знать не для чего, — заиграла музыка, и я спросила:
— Вы меня будете приглашать на танец, или дальше запугивать продолжите?
— Я совмещу, — лорд следователь галантно протянул мне руку, и я незамедлительно её приняла.
Теперь отступать некуда. Нужно выжимать из ситуации всё возможное.
Лорд следователь вёл меня в танце вежливо и отстранённо, меня это не устраивало. Поэтому, когда мы очередной раз менялись местами, обходя друг друга по кругу, я сделала вид, что оступилась на каблуке и рухнула на Дэрга. Он, как и предполагалось, подхватил меня, на мгновение прижав к груди.
— Извините, пол скользкий, — я недовольно буркнула извинения.
— Ничего, мне даже было приятно.
Я отвечать не стала, сосредоточившись на танце. Сделав ещё два поворота, при смене рук, я «промахнулась» и зацепила шею лорда.
— Ой, — я прижала руки к щекам.
— Не переживайте, никто не видел, — Дэрг взял мою ладонь и потянул на себя, пытаясь изобразить следующий элемент танца. Я легко откликнулась на усилие лорда и снова оказалась на его груди.
— Вы меня нервируете, я постоянно сбиваюсь, — в моём голосе было негодование.
— Тогда, может, вам стоит немного успокоиться?
— Интересно, как?
— Давайте я возьму вам вина и провожу на балкон?
— Ведите.
Не знаю, какие мысли по моему поводу были у Дэрганиона, но для меня поход на балкон был уже достижением. Аккуратно обходя гостей, мы добрались до желанного места.
Похожие книги на "Ювелирная лавка госпожи Таниты", Марей Соня
Марей Соня читать все книги автора по порядку
Марей Соня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.