Мелодия Бесконечности. Симфония чувств (СИ) - Голинченко Екатерина Андреевна "Маргарита Андреева"
Ознакомительная версия. Доступно 40 страниц из 196
- Прошу прощения, но не могли бы вы оставить нас, - в кабинете, обставленном в стиле лаконичного минимализма, их встретил сам хозяин за карточной партией со своими деловыми партнерами. На удивление, Кимура-сан оказался довольно-таки молод и внешне привлекателен, на вид ему нельзя было дать больше тридцати лет (хотя, кто их, японцев, разберет, его биологический возраст вполне мог быть старше лет на десять - Марку уж точно это было не под силу), в несколько расслабленном образе без пиджака и галстука, несколько верхних пуговиц его рубашки были небрежно расстегнуты, его темно-каштановые волосы были длиной до плеч, что для человека его круга было достаточно смело, если не вызывающе.
- Дамы и господа, прошу прощения, но я вынужден прервать столь приятный вечер и попросить оставить нас, - мужчина шутливо поклонился, едва не пролив шампанское из бокала, что держал в своей руке, не сводя заинтересованного взгляда с девушки, - Прошу меня извинить, но, похоже у леди ко мне конфиденциальное дело.
И Марку это совсем не понравилось.
- Госпожа Сакурада, чем обязан визиту? - когда его гости покинули кабинет, мужчина жестом предложил девушке присесть, подойдя к широкому окну, из которого открывался восхитительный вид на ночной город, пленявший своей красотой даже скептически настроенного Марка, заставивший его улыбнуться и невольно сравнить Токийскую телебашню в ярких вечерних огнях с уже известным ему знаменитым символом Парижа, - Слышал, что теперь клуб "Белая орхидея" передан на ваше попечение.
- Давайте отставим формальности, - Мей уже начинала впадать в нервозность от этой затянувшейся игры, - Я пришла для серьезного разговора. Создавшаяся ситуация вызывает мое беспокойство и вынуждает решительно обратиться к вам с просьбой обдумать свои действия. Люди, с которыми вы затеяли свои бесчестные игры, могут запросто вас уничтожить, вместе с этим будет брошена тень не только на хост-клубы Гинзы, но и всего Токио.
- Госпожа считает меня настолько беспечным и недальновидным? - высказавшись, она наблюдала за выражением лица собеседника, на которого, похоже, её речь не произвела должного впечатления, - Я постарался подстраховаться. У меня, знаете ли, тоже есть связи и влиятельные знакомые, - на сделанное ею внушение, Кимура-сан ответил лишь снисходительной улыбкой.
- Меня больше волнуют мои подчиненные, которые по вашей милости могут лишиться работы, если люди перестанут доверять нам, - Мей нахмурила брови.
- Тем не менее, храбрая госпожа пришла со своим телохранителем. Можете отпустить его, вам нечего бояться, - мужчина, слегка пошатываясь, обошел вокруг стола, скосив взгляд на сероглазого юношу рядом с ней.
- Ваши сведения устарели, господин Кимура, - гордо заявила азиатка, обернувшись в сторону стоящего позади неё Марка, - Разрешите представить вам моего супруга.
Японец сел в кресло во главе стола, разложив перед собой утреннюю почту и взяв в руки один из номеров местной прессы:
- Ах, да, я что-то такое слышал, кажется об это писали в утренних газетах, - отложив периодику, мужчина энергично пожал парню руку и подал бокал шампанского, - Рад познакомиться с вами, молодой человек. Не желаете выпить? Госпоже в её деликатном положении я бы не советовал, - даже слегка нетрезвый, он оставался достаточно наблюдательным, чтобы оценить состояние Мей даже в свободном пиджаке на размер больше.
- Благодарю, но я не употребляю, - вежливо отказался Марк.
- Не составите нам компанию в карты? - японец снова вернулся к своему креслу и расположился, закинув ногу за ногу, принявшись перетасовывать карточную колоду после сыгранной партии, - Давайте договоримся так: если вы выигрываете, то я возвращаю всю собранную информацию, и можете делать с ней всё, что вам заблагорассудиться, - кажется, его привела в восторг эта пришедшая в голову идея.
Мей вся напряглась и задала вопрос:
- А в случае проигрыша?
- Вы закрываете свой клуб - всё просто, - мужчина хлопнул себя ладонью по колену и громко расхохотался.
- Это неприемлемо! - рассерженно бросила азиатка и резко поднялась со своего места.
- Тогда, боюсь, что не смогу ни чем больше помочь, - Кимура покачал головой, изображая притворное сожаление.
- Подождите... Я готов, - неожиданно отозвался Марк, и оба азиата озадаченно посмотрели на него.
- Марк? - испуганно прошептала маленькая японка.
- Я знаю, что делаю, не беспокойся, - тихо ответил юноша и присел по другую сторону.
- Что же, отлично, христианин, - Кимура растянул довольную улыбку и протянул колоду, чтобы Марк взял себе карты, - Начнем?
Мей затаив дыхание следила за их игрой, пока наконец дело не подошло к завершению.
- Прошу ваши карты, господин Кимура, - спокойно произнес Марк, раскладывая веером свои.
- Быть этого не может... - моментально протрезвев, мужчина всё не мог поверить своим глазам, - Похоже, ты выиграл, христианин, и мне придется сдержать свое слово.
- Флешку, будьте добры, - не меняя интонации своего голоса, юноша протянул свою тонкую бледную руку, - Разрешите, я посмотрю ноутбук.
Японец презрительно фыркнул, уступая ему свое место за столом:
- Думаете, я решил обмануть вас?
- Тогда, что же это такое? Или вы просто забыли стереть оригинальный файл с жесткого диска? - длинные тонкие пальцы быстро перебирали клавиши в поисках скрытой информации.
Всё время мужчина ошеломленно наблюдал за ним:
- Ты и в электронике разбираешься? Я удивлен.
На что парень отмахнулся:
- Я ещё много чем способен удивить.
- Я - тоже, - Кимура попытался достать из ящика стола пистолет, но Марк вовремя перехватил его руку.
- Э, нет-нет-нет, - погрозил пальцем юноша, - я бы не советовал вам этого делать. Позвольте, я возьму оружие, пока никто не пострадал.
Если бы Марку дали больше времени на размышления, то страх, возможно, одержал бы верх, но сейчас этому некогда было уделять достаточно внимания.
Теперь это и его город тоже, и если кто-то пытается сделать себе имя, занимаясь шантажом, то его следовало остановить.
И тогда решение пришло само собой: сделав знак девушке пригнуться, он подкинул флешку одной рукой и зафиксировав воздушный поток, выстрелил из оружия в своей второй руке, пробив аккуратное отверстие, уничтожив данный носитель информации.
Ещё какое-то время Марк будет носить эту реликвию на цепочке на шее в память об этом невероятном и опасном приключении по восстановлению справедливости.
Свой пистолет японец получил только когда парень выкинул его из окна отъезжающего автомобиля.
Что же, достаточно могущественного врага парень себе успел нажить, но бояться - это не в характере Марка. Национальность и социальный статус не имели значения, имели значение - честь и сила духа.
А на утро молодые были разбужены ароматом такого количества цветов, которого они в своей жизни ещё не имели удовольствия видеть вместе в одном помещении.
Весь общий зал первого этажа был заставлен гигантскими букетами:
- Марк, что это? - Мей шустро сбежала по ступенькам и кинулась разглядывать букеты, попутно вдыхая нежные запахи цветов.
- В первый раз вижу столько, - юноша удивленно развел руками, - И тут так много благодарственных открыток - жаль, что эти фамилии ни о чем мне не говорят.
- Дай посмотреть, - азиатка попросила у него одну из карточек, - Они все благодарят нас. Мы сделали важное дело для города - спасли репутацию не только хост-клубов, но и горожан. Марк, нам удалось завоевать их расположение.
- Я очень рад, если это так, - юноша улыбнулся, и эта его улыбка вышла действительно искренней и просто чарующей.
За месяцы, проведенные в Японии, Марк сильно изменится, и при следующей их встрече, когда парень вернется в Париж на сессию, Маргарита с трудом узнает его. Это будет уже не тот худощавый мальчишка с выражением вечного презрения к окружающим на бледном исхудавшем лице, каким он предстал в первую их встречу в одном из модных магазинов Парижа - занятия кендо и танцами закалили дух и помогли добавить мускулатуры на его, словно высеченном из драгоценного мрамора, теле, уроки этикета и каллиграфии помогли смягчить манеры и речь, а сияющий блеск его серых глаз стал сильнее и ярче.
Ознакомительная версия. Доступно 40 страниц из 196
Похожие книги на "Мелодия Бесконечности. Симфония чувств (СИ)", Голинченко Екатерина Андреевна "Маргарита Андреева"
Голинченко Екатерина Андреевна "Маргарита Андреева" читать все книги автора по порядку
Голинченко Екатерина Андреевна "Маргарита Андреева" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.