Древняя душа (СИ) - Амеличева Елена
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 183
Я вгляделась в глаза смертной, в них и правда что-то поблескивало. Как и во взоре юноши, который что-то говорил, время от времени касаясь собеседницы — то убрав локон от ее лица, то коснувшись талии, то погладив руку.
Вскоре стало казаться, что они и сами не понимают, что говорят, губы двигались сами по себе, в то время как тела льнули друг к другу, как два магнита. Секунда, и юноша втолкнул ее в подворотню, прижал спиной к стене и начал целовать.
Корзина упала, на зелень, что высыпалась на землю, парень уронил ее владелицу, успев задрать подол ее платья и спустить свои штаны. Возня, стоны, голая задница ходит вверх-вниз. Вскрики. Он поднимается, приводит себя в порядок и быстро уходит. Она оправляет платье, собирает травы обратно в корзинку, поправляет волосы и тоже удаляется.
— Ну, Барбелло, — промурлыкал мне на ухо Абигор, — твои трусики намокли?
— Зачем?
— Тяжелый случай, — пробормотал демон. — Ты что-нибудь поняла?
— О похоти? — уточнила я.
— Каждому свое, — он поскучнел. — Что ж, мне пора. Надо наведаться в пару мест, где ждут, будем надеяться, уже с мокрыми трусиками.
А ведь мне тоже нужно кое-куда успеть. Перестать думать о ерунде и заняться важными делами. Я дошагала до конца улицы и вошла в дом. В гостиной было пусто. Невнятный звук голоса привел меня к комнате.
- А у кого самые сладкие пальчики на свете? — сюсюкала Дайябелло, склонившись над кроваткой Даниара. Малыш заливался смехом. — Ой, это ты! — сестра увидела меня.
— Да, это я. Сколько раз тебе передавали, чтобы зашла в мой дом?
— Прости, много дел, да и с ребенком постоянно какие-то…
— Дайябелло, хватит, — оборвала я невнятные речи.
— Зови меня Дайя, как все.
— У тебя есть имя, данное Отцом, Дайябелло, так и нужно именоваться. А как к тебе обращается твой дракон, не имеет значения.
— Почему ты всегда такая? — сестра взяла на руки сына. Тот что-то залепетал, маленькими ручками вытирая слезы с ее щек.
— Могу тебе задать тот же вопрос, — странно, но мне нравилось смотреть на Дариана, в груди появлялось какое-то тепло. Еще одно непонятное ощущение. — Почему тебе приходится напоминать о той задаче, которая должна быть первостепенной?
— Я не знаю, как это сделать.
— Чего ты не знаешь? Как выпытать у Аматара способ убить дракона? Это так сложно?
— Барбелло, они не говорят об этом, у них запрещено касаться этой темы. Много раз пыталась, но…
— Пытайся еще! — меня охватило раздражение. — Узнай, или распрощаешься с самым дорогим, что у тебя есть! Поняла?
— Почему ты такая? — она снова заплакала. — Я люблю его, Барбелло! У нас сын! Ведь ты же понимаешь! Неужели тебе не хочется нормальной семьи, женского счастья? Зачем все эти интриги?
— Моя семья — те, кто пали с Небес! — я подошла еще ближе. — Это и твоя семья тоже, не забывай об этом! Или придется напомнить!
Риэра
Вместе с корсетами-душителями и тяжелыми юбками с меня словно слетели все те условности, которым я раньше следовала, и порой не без удовольствия. Может, это и странно, а может, естественно — новый мир, новые правила. Принцесса и подумать не могла бы о том, чтобы жить с мужчиной вне брака. Впрочем, она, насколько мне помнится, свято хранила невинность, чтобы отдать ее супругу в первую брачную ночь. Пока не поняла, что мужем станет монстр.
Я открыла глаза, вздохнув. Не могу не думать о нем теперь, зная, что он рядом. Даже во сне вижу, как Деметрий врывается сюда, в нашу с Люцифером спальню, хватает меня и сознание меркнет. А когда, все еще во сне, прихожу в себя, вижу моего сероглазого. Кругом горят свечи, как в нашу первую и единственную ночь. Гаян улыбается. Я глажу его по щеке и тянусь к нему, чтобы поцеловать, но когда его губы совсем близко, вижу стоящего у постели Люцифера.
Крики заставили меня подскочить. Что случилось? Я метнулась к распахнутому окну. Да не может быть! Эту русую головку с пробором зигзагом ни с чем не перепутаю! Нашлась!
— Баал, немедленно отстань от девушки и проводи ее ко мне! — крикнула я и, удостоверившись, что демон отошел от гостьи, бегом бросилась навстречу, накинув легкий халат на ночное одеяние.
Мы встретились на лестнице.
— Лия! — прорыдала я, с трудом узнав бывшую служанку, которая всегда была мне, скорее, подругой.
— Ри! — взвизгнула она и так крепко обняла, что едва не задушила. Смех, слезы, сбивчивые слова и столько счастья!
— Вот, знакомься, мой супруг, — Лия указала на мужчину, который стоял в сторонке, с глазастым малышом на руках. Сходство ребенка с подругой было настолько очевидно, что я ахнула. — Не подумай чего, — торопливо добавила она, — сын не от этого ублюдка, Деметрия, слава Богине!
— Приятно познакомиться, — я улыбнулась красавцу-брюнету, который явно неловко себя чувствовал.
— И мне, принцесса.
— А как зовут мальчика? Ой, — я рассмеялась, — что же мы на лестнице стоим, идемте!
Все так быстро закрутилось — столько нужно было друг другу рассказать, что мы и оглянуться не успели, как подошло время обеда. После трапезы мы с Лией вышли в сад, а ее муж остался с малышом, который с удовольствием ползал по лужайке. Заметив, что подруга помрачнела, я взяла ее за руку и заглянула в глаза:
— Что-то гнетет тебя?
— Да, уж не знаю, говорить ли, — она протяжно выдохнула и, видимо, все же решилась, посмотрев в мое лицо, — Ри, не только Деметрий пробрался в этот мир. Он тоже здесь.
— Кто? — едва слышно спросила я, хотя и так знала ответ.
— Твой сероглазый, Гаян. И он хочет с тобой увидеться.
Алатар
Дверь в обеденную залу распахнулась настежь — моя дражайшая супруга тоже умела открывать ее с ноги. Я усмехнулся и начал трапезу. Слуга подошел с графином вина, пришлось отослать его движением руки.
— Не лезет уже, да? — не упустила случая съязвить Алатара.
— Зря источаешь яд. Лишь выдаешь то, что муж был тебе более удобен, когда все время проводил пьяным. Более этого не будет.
— Ничего не изменилось, Алатар. — Она опустилась на соседний стул и глянула на меня с плохо сдерживаемой злостью. — Я все так же могу обнародовать тот факт, что ты — не правящий принц, а всего лишь средний!
— Первенец Императора является наследником, не забыла уроки по истории династий? Насколько мне помнится, ты всегда тщательно записывала все, что говорил учитель.
— Разговор слепого с глухим!
— Именно. Ты можешь каждому подданному лично сообщить эту удивительную новость. Но кому они поверят? Тебе, обезумевшей от гормонов? Принцессе, предавшей мужа с его собственным братом? Помолчи! — я поднялся, скомкал салфетку и кинул на стол. — Кахары готовы подтвердить, что твой ребенок не имеет ни капли крови Императора Валаха! А вот моя мать под присягой заявит, что имя ее первенца — Алатар! Ибо ублюдка Асатара она таковым не считает!
— Именно! — подтвердила Императрица, войдя в залу. За ней следовал мой отец. Алатара поднялась, уронив стул и, затравленно глядя на них, попятилась к выходу. — Благодари Богиню, что находишься в положении! — рявкнул Валах, прожигая невестку взглядом, полным ненависти. — Иначе тебя бросили бы в самую темную и сырую темницу из всех! Как твоего любовника!
— Асатар?.. — прошептала Алатара. — Вы не посмеете!
— А кто мне помешает, сука?! — Император расхохотался. — Взять ее. Под домашний арест до разрешения от бремени!
— В этот раз мое сердце радо твоему возвращению, отец, — признался я, подойдя к родителям.
— Посмотрим, будешь ли также рад завтра. — Он усмехнулся.
— А что будет завтра?
— Заключение договора союзничества с Падшими.
Глава 11 Клубничный мармелад
Атапи
Я замерла, уставившись на мать. Неужели она мне все расскажет? Пока что мы обе молчали. Понимаю, что торопить ее не следует. Наверное, это нелегко — вспоминать то, что пришлось даже из дневника удалить, хотя те события вместе с вырванными страницами из прошлого не вымарать.
Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 183
Похожие книги на "Древняя душа (СИ)", Амеличева Елена
Амеличева Елена читать все книги автора по порядку
Амеличева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.