Третья жена хозяина песков (СИ) - Наварр Анна
— Тварь! Шлюха! — ярился Дахар, и ткань между нами затрещала. — Сейчас же идешь домой, ты, сука! Достаточно набегалась!
Я отпустила ткань и, когда див оступился назад, толкнула его в грудь. И тут же едва не впечаталась в скалу.
— …!…! — ругательства на дивной речи звучали особенно затейливо. Жаль только, совершенно непонятно.
Див теперь прижал меня к скале, и принялся выкручивать ребенка у меня из рук.
Малыш зашелся криком. Дахар ущипнул его и сам заорал, требуя заткнуться.
— Какая милая семейная сцена, — раздался рядом полный яда незнакомый голос.
— Пенрак, чтобы тебя пустынные шакалы сожрали! Почему так долго?!
Я подняла голову и увидела стоящего на соседней скале человека в темно-красных одеждах, с таким же амулетом нагруди, какой был у Назира. Он был совершенно лыс, а по черепу и лицу шли странные татуировки, прячущиеся за воротом-стойкой. Казалось, тату продолжают свою затейливую вязь и по всему телу.
— Извини, прекрасноликий, но Аль-Танин все-таки не рыба-луна, которую можно заживо жрать, а она и не заметит. Пришлось немного с ним повозиться.
— Что с ним?! — испугалась я. Как ни странно, меня поняли.
— О, ничего страшного. Всего лишь умер.
Дахар рассмеялся. От этого смеха у меня мурашки пошли по коже.
Я посмотрела на оазис — пальмы там догорали, а остались ли люди — видно не было. Разве что животные бродили туда-сюда.
“Выживи, пожалуйста, выживи. Я ведь не успела вернуть тебе за твою нечаянную помощь,” — мысленно попросила я.
— Плату, див! — потребовал Пенрак у Дахара.
И тот резко заломил мне руку, а другой подхватил ребенка и перекинул его к культисту. Малыш заорал совсем уж оглушительно.
Дахар снова рванул меня за покров, стягивая его окончательно. И я сделала то единственное, что только могла. Если Актаур жив, он поймет.
А еще через мгновение Дахар вывернул мне вторую руку, сковал их неизвестно откуда вытащенными наручниками и грубо схватил за волосы, заставляя согнуться — совсем как Гару в первый день.
— Перемещай, Пенрак! — скомандовал он, и мы неожиданно… провалились.
Прямо сквозь разошедшийся на мгновение желтый песок. В темную мрачную внутренность пустыни.
В безмолвные черные пески.
Которые, как оказалось, были вовсе не однородными. И состояли из множества ходов, соединенных аккуратными арками.
Совсем такими же, как перемещающий портал между степью и городом. Разве что гораздо менее украшенными. Пахло тут плесенью и какой-то сладковатой гадостью, и сквозняк неприятно холодил кожу.
Див дорогу знал, и на одном из перекрестков, где встретились сразу три портальные арки, втащил меня в одну, а Пенрак, держа моего малыша, зашел в другую.
— Нет! Нет! Мой ребенок! Отдай! — я попыталась вырваться, но див держал крепко.
— Твой нагулянный неизвестно от кого ублюдок вполне заслуживает того, что они с ним сделают. А ты идешь со мной, Оленнара. И не смей выть! — Дахар поднял меня и резко ударил по лицу.
Во рту сразу стало горячо и солоно от крови. Он разбил мне губы.
— Ублюдок здесь только ты! — взвыла я.
Дахар вместо ответа снова согнул меня и потащил дальше.
К выходу.
К солнцу.
Ярко освещающему Парящий Город.
— Вот мы и дома, сладенькая. Больше ты отсюда не сбежишь.
Ну, это мы еще посмотрим. Один раз моей предшественнице это удалось. Почему бы мне не повторить ее путь? Знать бы его еще.
Глава 20
Когда в него полетел шквал стали и заклятий, Актаур поднял руки. Скрестил их перед лицом, и резко развел. Перед ним раскрылась магическая тропа.
Скинув верхнее, свободное одеяние, он шагнул вперед.
Магическая тропа должна была подхватить его и перенести за пределы оазиса.
Но он словно в стену врезался.
Большая часть заклятий врезалась в сброшенную одежду, но часть долетела и ударила в спину. Актаур рухнул лицом в песок.
Пенрак остановился рядом.
— Аль-Танин, Аль-Танин, ну как же ты предсказуем.
Его придавили сверху, не давая подняться. Пенрак подошёл ближе и наступил Актауру на шею, передавливая дыхание.
— Черные пески везде. Куда бы ты не пошел, мы ждали тебя. Знали, что все равно будешь останавливаться. Знали — и ждали. Когда придет покупатель.
Горячий песок залипал в ноздрях, шершавой теркой проходил по горлу. Забивался в лёгкие.
— Добить. — распорядился глава культистов.
Нога исчезла с горла.
Актаур вдохнул полные лёгкие песка. Перевернулся.
И выдохнул.
Фонтан песка ударил по занесшим оружие культистам. Впился в глаза, отклонил опускающееся оружие, отбил заклятья.
Несколько пригоршней полетели в стороны, и через мгновение там сформировались песчаные вихри. Они завертелись вокруг нападающих, мешая атаковать. Актаур подскочил, и, добивая ослепших культистов, понесся по оазису, как песчаная буря. А когда остановился — живых культистов вокруг больше не было.
Но и Пенрака тоже не было.
— Господин! — окликнули Актаура.
Кана с девушками стояла около единственной уцелевшей пальмы.
— Проверьте, есть ли живые, раненые. Помогите им, — распорядился он, и понесся туда, где оставил Ольгу.
Черный шелк зацепился за скалу, и висел мрачным саваном.
Ну что за глупая и упрямая дикарка! Сказал же не снимать!
В душе клокотала злость на женщину. Ну почему она не слушается?! Все делают как положено, а этой нужно сопротивляться! Особенно там, когда не надо! Когда это ей же вредит!
Откуда она такая только явилась?
Демоны песка, сколько же вопросов он ей не задал! И на сколько она не ответила бы?
Актаур бессильно ударил рукой по выветрившейся породе.
Камешек, неплотно сидевший в мягкой толще скалы, вывалился и упал на тонкий шелк.
Раздался звон металла.
Осторожно потянув покров, Актаур расправил его. И увидел, что покров не просто зацепился за скалу — он был пронзен ножом, который Ольга носила с собой постоянно.
И никогда не расставалась. Ни днем, ни ночью.
— Вот как…
Актаур осмотрелся по сторонам. Мешочка с драгоценными камнями или рассыпанных камешков не было видно. Он повел рукой, призывая их к себе, так же, как в доме на окраине города. И ни одного не притянулось.
Камней нет.
Хотя в характере этой дикарки было бы скорее избавиться от того, что напоминало бы о нем. Потому что камни дал он, как и покров.
Но она бы никогда не избавилась от ножа. Нет, нож она взяла сама.
Актаур вытащил тонкое лезвие из скалы.
Присмотрелся. Клинок был остро заточен, и загнан в скалу где-то на треть длины прямо сквозь покров.
А на оставшейся части лезвия расплывалось пятно крови.
Ну что за чудесная, умная женщина! Сообразила, как он нашел ее с ребенком в первый раз, и догадалась оставить ему хоть что-то для заклятья.
Растерев немного крови в пальцах, Актаур начал читать заклинание поиска, такое же, как и в ту ночь.
Но в этот — цель никак не находилась, отклик шел долгий и словно все время перемещался. Так оно, скорее всего и было. Но куда ведут женщину, пока было сложно определить.
Вернувшись к лагерю, Актаур проверил выживших — женщин и горстку воинов, распорядился ожидать его, и завернулся до самых глаз в свое свободное одеяние.
Магическая тропа сама собой легла под ноги.
На рассвете он уже стучал в двери дома Береса.
— Господин не принимает гостей, — поклонился охранник ворот.
Актаур обнажил лицо.
— Вы?!
— Сообщи немедленно.
— Но господина вызвали в войско еще вчера.
— И как его найти?
Охранник напрягся.
— В городе произошло нечто страшное. Господин расследует. Не могу знать, где сейчас господин.
Актаур покивал. Объясняться дальше было бессмысленно, ведь что именно такого страшного в городе произошло, он как раз хорошо знал. И знал где.
Трупы уже порядком разложились. Похоже, их нашли только вчера, когда они уже изрядно завонялись.
Похожие книги на "Третья жена хозяина песков (СИ)", Наварр Анна
Наварр Анна читать все книги автора по порядку
Наварр Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.