Ночь со зверем (СИ) - Владимирова Анна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Я поверил ей вчера. Каждому слову. Потому что ей нужна жизнь с людьми, и ребенка от меня, обрекая себя на такие проблемы, решить которые ей не под силу, она бы не оставила.
То, что случилось, исковеркало жизни нам обоим. И мы жили, каждый как мог. Только мне без нее было невыносимо, как бы я себе ни врал.
Я поднялся и направился в душ:
— Позвони, как повезешь ко мне…
Похоже, мы все же доломаем жизни друг друга...
Я не выпускала Рона. Так и сидела с ним на кухне, пока он спал в перевязи. От случившегося трясло. Но пока я придумала как сбежать, стало поздно. Единственное, что пришло в голову — перелезть через крышу в соседний подъезд. Только под дверью обнаружила мужика в образе секьюрити. Не было сомнений, что это не сосед вышел постоять в коридоре. Клетка захлопнулась.
— Черт, — выругалась тихо.
А когда на мобильный пришло сообщение от Уилла, я потеряла дар речи. Он сказал, что зайдет за мной через полчаса, и чтобы я была готова поехать на встречу с «мистером Хантом».
«Никуда я не поеду. Мне некуда деть ребенка».
«Я нашел вам няню. Это ненадолго».
«С ума сошли?! Я не оставлю ребенка не пойми кому!»
«Айвори, я вас не спрашиваю. Через полчаса у вас будут рекомендации няни, моя подпись кровью на ее контракте и жизнь в залог на случай, если вы останетесь недовольны ее помощью».
Я вышла из квартиры, прошла мимо охранника и постучалась к Соне. Соседка открыла почти сразу:
— Крис…
— Сонь, плачу любые деньги, мне очень нужно съездить на встречу… по работе, — принялась врать с порога. — Так неожиданно позвонили, не могу упустить место…
Соня моргнула, глянула на мужика в костюме:
— Это за тобой?
— Ага. Вакансия серьезная. Ищут личного помощника.
Она втянула меня за руку в такой же тесный коридорчик, как мой, и тихо потребовала:
— Это не про того, кто напугал тебя вчера в клубе?
Я вздохнула:
— Да. Вот, — повела рукой, — зовет на собеседование…
Она хмыкнула:
— На собеседование? — опешила. Но я взглядом дала понять, что вопросы задавать не время. — Давай мальчика, — покладисто протянула к Рону руки. — Покушал?
— Я сейчас соберусь и забегу докормить.
— Ну давай, — и она вытянула его из перевязи.
Малыш распахнул глазки, а я нервно сглотнула — как же они у них с отцом похожи! Но я поспешила его приласкать в руках Сони:
— Рон, я сегодня ненадолго тебя оставлю, хорошо? Зато ночью буду рядом, представляешь?
Он смотрел на меня во все глаза, будто понимал. Конечно, понимал — я была уверена. Он все же особенный… Но, к сожалению, не только потому, что мой.
— У вас пятнадцать минут, — педантично напомнил мне охранник, когда я прошла мимо. — Няня, как я понимаю, не нужна?
— Правильно понимаете, — и захлопнула двери.
Не собиралась я особенно разодеваться, хватит джинсов и свитера.
Но иллюзия, что могу контролировать ситуацию, ускользало с каждой минутой. Что ему от меня нужно? Вчера же орал мне, чтобы убиралась.
Я все же вытряхнула косметичку, пытаясь успокоится — накрасила ресницы, добавила яркости губам… «Что я творю?» — вздернула вопросительно брови. Собираюсь противостоять зверю. Трястись и противостоять. Вчера отпустил. Может, и сегодня отпустит. Но тогда я уже не буду терять времени.
Накормив Рона до отвала и переложив его спящего в подушки на кровати Сони, я тихо выскользнула в коридор. Охрана взглядом выразила мне всю усталость от ожидания, но я невозмутимо проследовала вниз к машине. Уилл открыл двери:
— Прошу.
Я молча уселась в салон.
Могло показаться, что город затих в предвкушении нашей новой встречи со зверем, но это была всего лишь шумоизоляция автомобиля.
— Мы едем, — доложил Уилл, несомненно, ЕМУ.
Интересно, куда меня привезут? Воображение нарисовало клетку, и ладони взмокли. В памяти оживали воспаленные воспоминания. Прошлую ночь забыть было легко, а вот первую с ним не забуду никогда. И снова я вспоминала, как Эйдан пытался меня согреть, как дрожало его дыхание и колотилось сердце… И снова становилось стыдно. Но я бы сделала все точно так же, если бы мне дали возможность изменить ход тех событий. Даже сейчас я едва боролась с желанием наброситься на ручку двери и испробовать ее на прочность, вырваться и убежать прочь. Но я сидела, сцепив зубы, провожая улицы центра города взглядом.
— Мисс Пэрроу, расслабьтесь, — услышала снисходительное и встретилась взглядом с Уиллом. Мужчина смотрел на меня, полуобернувшись с переднего сиденья. — Вам ничего не грозит.
— Зачем вы меня везете к нему, если вчера он приказал мне убираться? — нетвердым голосом потребовала я.
— Думаю, он сам вам все объяснит, — отвел взгляд.
Автомобиль, вопреки ожиданиям, свернул в деловой центр Смиртона и, сбросив скорость, двигался вдоль Пятнадцатой авеню, собравшей самые дорогие бизнес-центры и здания компаний. И я совершенно растерялась, когда мне открыли двери перед одним из самых впечатляющих строений — темно-серым высоким бизнес-центром из стекла и стали. Не знала его названия, но на открытках он часто солировал в качестве символа города.
— Прошу.
Сейчас я почувствовала себя в своем провинциальном образе крайне неуместно. Но еще более неуместным здесь должен быть ОН — Эйдан. Да, вчера его новый образ удивил, но новое место обитания просто сшибало с ног. Меня вели через мраморную площадь к центральному входу, а я чувствовала эту давящую концентрацию властной энергетики. Здесь не было суеты, каждый человек казался на своем месте, даже мужчина, разговаривающий по мобильному на верхней ступеньке. Он мазнул по мне пустым взглядом и равнодушно отвернулся. Все они тут — искатели перспектив, к чему им доступные цели? К чему я Эйдану?
— Простите, Уилл, — тихо заговорила я, когда он поравнялся со мной у лифта, — последняя встреча с мистером Хантом никак не дает мне подсказок, кем он может являться, чтобы находиться здесь.
— Он генеральный директор компании «FО Industries», — с готовностью отозвался собеседник. — Компания занимается разработкой и поставками нефти и производных. — Только для всего мира его имя Брайан Уэйн.
Не только я отказалась от своего имени ради безопасности.
Удивленно распахнув глаза, я шагнула в раскрывшиеся створки. Вряд ли Эйдан посчитал, что заплатил вчера слишком много, и хочет вернуть деньги. Я обняла себя руками, чувствуя, как нервничаю все больше и слишком привычно, будто меня снова ведут к нему в клетку. Может, он что-то узнал? И меня ждет допрос? Не зря же Уилл поинтересовался возрастом ребенка. Я опасливо покосилась на сопровождение, чувствуя, как меня уже не на шутку трясет.
Мы вышли на каком-то заоблачном этаже и направились по монотонному коридору, который не давал шанса отвлечься от переживаний — все здесь было холодным и обтекаемым. Даже секретарь за стеклянной дверью казался просто еще одним изгибом пространства. Все, что выдало в нем живого — на несколько секунд заинтересованный моей персоной взгляд. Остальные люди, попавшиеся на пути, напоминали стрелки часов — двигались выверено и четко. На их фоне даже Уилл показался неожиданно живым.
Мы прошли по коридору и оказались в приемной. Здесь стало немного «теплее» — преобладали бежевые тона, а секретарь, поднявшаяся навстречу, даже улыбнулась:
— Мистер Уэйн у себя.
Уилл вошел первым, за ним я. Но продвинулась недалеко — замерла сразу у входа, прижатая тяжелым взглядом, устремленным на меня от противоположной стеклянной стены. Уилл даже издал какой-то вопросительный звук, но сразу же ретировался, просочившись мне за спину.
Эйдан смотрел на меня, полуобернувшись, и столько было всего в его взгляде, что я бы при всем желании не смогла открыть рта. Он выглядел еще более незнакомо, чем вчера в клубе. Взгляд с каждой секундой темнел. И когда показалось, еще вдох — и я не выдержу, он отвернулся.
— Проходи, — хрипло приказал.
Я не стала задавать вопросов и закатывать истерики с порога, как планировала. Стало страшно. Вспомнились его же просьбы, когда мы были в клетке — не делать резких движений. Я как можно тише прошла к единственному креслу у стола, но, интуитивно демонстрируя покорность, не села, пока он не предложил. Мне есть что терять. Он так и не сел, продолжая стоять поодаль, а я пялилась на почти пустой стол из темно-коричневого дерева. Монитор в черном корпусе отбрасывал бледный блик на проекцию клавиш в режиме ожидания, переливавшихся металлическим блеском.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Ночь со зверем (СИ)", Владимирова Анна
Владимирова Анна читать все книги автора по порядку
Владимирова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.