Мужчины для наслаждения (СИ) - "Astra Maore"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
* * *
Я решила не говорить Неро о Сангре. Зачем? Между нами опять был изумительный секс и что-то, почти похожее на любовь, но зачем вести себя, как жена, если ты не жена?
Я пока не хочу давать Неро клятвы и отчитываться перед ним. Я помню жесткие слова двойника об охоте и о неизвестной игре, и одной нежностью Неро меня уже не купит.
К тому же, я давно не видела родных и не собираюсь спрашивать разрешение Неро на встречу с ними. Вот еще.
А к Сангре я побаиваюсь идти. В прошлый раз он плохо себя контролировал и почти изнасиловал меня. Но он — Правитель, и с ним не расстанешься грубо, просто отправив ему короткое мысленное сообщение. Нам еще кучу раз придется встречаться на общественных мероприятиях, и я не хочу наживать себе опасного врага.
Я тепло распрощалась с Неро — он ничего не спрашивал — и телепортировалась к калитке в сад Сангре.
* * *
Правитель встретил меня открытой улыбкой и обнял, крепко прижимая к своему каменному торсу, затянутому в бархатистую зеленую ткань.
Меня обдало его запахом — очень приятным, истинно мужским и внушающим чувство надежности. Угу, на это я в прошлый раз и повелась, но мы совсем не подходим друг другу.
Я решила не тянуть:
— Давай закончим, Сангре. Давай расстанемся.
Красивое лицо Правителя словно потемнело. Даже золотые серьги в его ушах будто померкли. Широкие брови сошлись к переносице, полные губы сжались, весь он напрягся, а потом враз посветлел.
— Хорошо, малышка. Значит, в покои мы не пойдем — незачем. Давай просто погуляем по мирам напоследок? Сделай мне такой подарок, если я еще не совсем тебе противен…
Я пытливо заглянула в его голубые глаза. Наверное, ему очень больно. Хотя мы с ним ни о чем серьезном не договаривались и встретились всего раз, Дар привязывает к себе, как дурман. За него и умереть не жалко.
Ростом Сангре много выше меня, и мне невольно захотелось встать на цыпочки.
— Ты на меня не… сердишься?
Он дернул уголком рта.
— Не сержусь. Я раздавлен, опечален и обескуражен, но я не сержусь. Я же сразу говорил, что ты сама будешь решать, как часто нам видеться. Но ты столько не приходила, — он пригвоздил меня взглядом, — что я уж догадался, что я абсолютно тебе не понравился.
— Сангре! — я быстро взяла его за руку, — пойдем скорее гулять! Мне неприятно, что так вышло…
— Не оправдывайся. Ты решила, и этого достаточно.
— Куда мы отправимся?
* * *
Выбранный Сангре мир мне понравился. Не знаю, какой он весь, но лесная лужайка, полная пестрых цветов и ярких бабочек, точно.
— Здесь мило!
Сангре кивнул, глядя куда-то в сторону. Я проследила за его взглядом и обмерла — из-за деревьев к нам кто-то приближался.
Незнакомец был еще довольно далеко, но когда мы путешествуем по мирам вместе с папой, то выбираем уголки без местных жителей.
Сангре — явно любитель авантюр. Может, мне вежливо проститься с ним и уйти? Мы уже погуляли достаточно.
Неизвестный шел прямо к нам — теперь это не вызывало сомнений, но Сангре ни капли не беспокоился. Он просто стоял и смотрел на него.
Я насторожилась, оценила ауру незнакомца и… похолодела от ужаса.
Одетый в плащ с просторным капюшоном, к нам широким шагом приближался… Аламбре.
Черный плащ был распахнут на его мускулистой обнаженной груди. Ноги обтягивали узкие черные брюки, схваченные эффектным поясом с пряжкой. А на ногах красовались высокие грубые сапоги вроде тех, что любит Индиго.
Аламбре выглядел экзотично и очень опасно.
Я внимательно рассматривала его, невольно отметив, что Сангре зачем-то встал у меня за спиной. Встал слишком близко.
Аламбре остановился ровно так, чтобы мне было удобно разговаривать с ним, не задирая голову вверх. Он криво и жутко ухмыльнулся.
— Ну, здравствуй, богиня.
Его взгляд не предвещал хорошего. Темный, хмурый и какой-то очень плотоядный.
Так смотрят не на женщин, а, скорее, на вкусную еду.
Глава 10. Двое и одна
АСТРА
Я вскинула подбородок. Если я прямо сейчас сменю мир, успеет ли Сангре меня перехватить? Он явно стоит сзади наготове.
Нет, лучше их обоих немного расслабить и чем-то отвлечь, не делая резких движений…
— Здравствуй, Аламбре. Рада тебя видеть.
На миг воин зло сцепил зубы.
— Прямо так и рада? Я слыхал про вашу любовь со жрецом. Как же он, а, богиня?
Я пожала плечами.
— Я понимаю твое желание об этом поговорить, но зачем именно тут и при Правителе Сангре?
Аламбре внезапно резко качнулся вперед, но остался на месте. А я отдернулась от него и наткнулась спиной на очень твердого Сангре.
У Правителя… только бы мне это показалось…
В ушах противно зашумело.
Аламбре, гадко улыбнувшись, пояснил:
— Здесь иные правила, светлая. Правила силы. Я сильнее тебя, а Сангре удержит тебя магией, если вздумаешь побежать по мирам.
Я беспомощно приоткрыла рот и сразу взяла себя в руки. Это — всего лишь Аламбре, я не покажу ему, что боюсь его. И Сангре тоже не покажу, хотя у меня предательски дрожат ноги.
— Прекрати, а то я прибью вас обоих. Я как-никак дочь Сантоса.
Аламбре сделал ко мне крохотный шаг.
— Ну-ну, не храбрись. На сцене ты всегда под охраной, а в своих покоях тем более. Но ты же хотела, чтобы кто-нибудь осмелился и трахнул тебя без затей. Чтобы показал тебе настоящую смелость, пусть ценой своей жизни. А когда ты узнала про мои чувства и решила надо мной поиздеваться, то скрыто мечтала, чтобы я отомстил тебе, исполнив твои тайные фантазии. Что ж, не смею заставлять богиню ждать.
Перед моими глазами все поплыло.
Мне в поясницу упирался каменный от возбуждения член Сангре. Мы были одеты, но ткани почти не чувствовались. Все стало слишком острым.
Аламбре сделал ко мне еще шаг. Маленький, но ведущий в пропасть.
— Мы горячие. Оба. Соглашайся.
И он отправил мне мысленную картинку.
В ней Аламбре подошел ко мне еще ближе и, ухватив мое платье за ворот, дернул его вниз. Послышался резкий треск ткани.
Аламбре стащил остатки испорченного наряда и влет меня раздел. Я осталась абсолютно голая перед двумя мужчинами — растерянная и напуганная — а Сангре уже обнял меня сзади и, откинув мои волосы, целовал ухо, то играя с его краем, то втягивая мочку в рот и проводя по ней горячим языком.
Проклятый язык! Я против воли начала возбуждаться, отгоняя неуместное желание открыть его страстным поцелуям шею.
Аламбре был спереди. Его дыхание обжигало мне ключицы и тонкую кожу груди. Он принялся ласкать меня медленными движениями языка, спускаясь ниже, к болезненно налившимся соскам.
Аламбре облизал свои пальцы, и когда его губы сомкнулись на одном соске, я почувствовала, что и второй сосок словно попал во влажный плен. Член Сангре упирался мне в спину. Член Аламбре был между моих бедер.
Аламбре играл с моими сосками поочередно, но одновременно. Свободной рукой он то помогал себе, придерживая мою грудь, то опускал ладонь мне на талию, оглаживая вниз.
Сангре ласкал мне плечи и шею. Его пылкие поцелуи скользили по моей спине к ягодицам. Я выгибалась во все стороны, пытаясь за волосы притянуть каждого мужчину еще ближе.
Теперь мы все были абсолютно голыми, и я чувствовала себя восхитительно зажатой между двух сильных тел. Я извивалась в предвкушении, понимая, что все это — только начало.
— Хочу вас… в руки…
Мужчины развернулись — теперь они оказались слева и справа, а их напряженные члены у меня в ладонях, и это безумно заводило! Шелковистые, толстые и длинные — я сжимала их сильно, но ласково.
Любовники крепко обнимали меня. Я целовалась с обоими попеременно — они грубо заталкивали языки мне в рот, и я отвечала им такой же жесткой страстью.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Мужчины для наслаждения (СИ)", "Astra Maore"
"Astra Maore" читать все книги автора по порядку
"Astra Maore" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.