Крылья для Анны (СИ) - Красовская Марианна
Она жалобно посмотрела на Югора, который, наконец, улыбнулся.
— Возможно. Итак, вы намереваетесь меня соблазнять?
— Упаси Боже! — содрогнулась она.
— Я настолько нехорош?
Анна глубоко вздохнула. Этот мужчина совершенно вывел ее из колеи. Она никогда не встречалась с такими, как он. Она вообще не слишком часто общалась с представителями противоположного пола наедине. Конечно, бывали разговоры с юристами, бухгалтерами, сантехниками и подсобными рабочими, но, согласитесь, это совсем не то. Другое дело — вести светскую беседу с хозяином замка. Довольно импозантным холостяком подходящего возраста, между прочим. Тут любая женщина смутится! Ну, кроме Маргариты. Та бы уже вовсю флиртовала. Анна же привыкла говорить правду в лицо.
— Тааннет Югор, признаюсь честно, у меня не самый большой опыт светских бесед, — строго сказала женщина. — А ещё я никогда не отличалась остроумием. Позвольте мне придумать подходящий ответ чуть позже?
— А вы кокетка, тааннет Анна, — усмехнулся Югор. — Позволяю. Думайте, сколько вам угодно. Времени у нас теперь много.
— Это как понимать?
— Мы в горах, тааннет. Портал в замке сломан несколько сотен лет, а дорогу завалило снегом. Вы здесь до весны. Вы ведь бескрылая, верно?
— Да… бескрылая.
— Мне жаль, тааннет. Покинуть замок Трёх Ветров вы пока никак не сможете.
Анна была все же Мэррил, и поэтому ей даже в голову не пришло паниковать, плакать и заламывать руки в отчаянии.
— Прекрасно, — сказала она. — Значит, я не увижу моих родственников еще несколько месяцев. Это и в самом деле великолепная новость! Кстати, у вас ведь есть лыжи? Не подумайте, я не собираюсь бежать. Просто не люблю безвыходных положений.
— Найдем, если будет нужно, — пообещал Югор. — Садитесь. Это все ваши вещи?
— Да.
— Мэррилы внезапно обнищали, или вы нелюбимая дочь?
Анна вдруг поняла, кого ей так остро напоминает Югор — да Джонатана, конечно! Похожая фигура, близкий рост, шутки опять же, близкие по духу. Разом накатило облегчение. Она упала в кресло, невольно улыбаясь.
— Я сказал что-то забавное? — пристально взглянул на нее хозяин.
— Нет. Просто вы очень похожи на моего младшего брата.
— Я похож на Мэррила? Извините, но если вы желали сделать мне приятно, то вам это не удалось.
— Я люблю своего брата.
— А, так это все же был комплимент? Очень изысканно, благодарю.
Анна откинула голову и прикрыла глаза. У нее иссякли силы. Веселье закончилось. Она вдруг осознала, что находится в замке наедине с чужим мужчиной. Не слишком ли она поторопилась сбежать? Какой-то очень Мэрриловский поступок, обычно ей это несвойственно. Боги, неужели воздух Эйлерана пробудил в ней голос крови? Это катастрофа!
Судя по шагам, Югор ушёл. Анна приоткрыла один глаз. Иногда она ощущала себя очень старой, словно ей не сорок пять, а все сто сорок пять. А иногда вспоминала, что в душе ей исполнилось двадцать. Сегодня она впервые не могла решить, сколько же ей все-таки лет. Она уже в деменции или это подростковая дурость?
11-2
— Анна, вы в порядке?
Густой мужской голос походил на крепкий чай ранним утром. И придумается же такое! Она очнулась от самокопания и открыла глаза.
Тааннет Югор был не один. Рядом с ним стояла невысокая пухленькая женщина средних лет.
— Это моя экономка тааннет Мариэлла. Она покажет вам замок, с ней обсуждайте все хозяйственные вопросы.
Тааннет Мариэлла спокойно кивнула. На вид ей казалось чуточку за шестьдесят, а в действительности… да кто знает!
Анна поднялась.
— Приятно познакомиться.
— И мне, тааннет. Давненько у нас не было гостей, а уж женщин и подавно. Югор, я бы разместила ее в розовых покоях.
Хозяин снова сдвинул свои выразительные брови, но ничего не сказал. Стало быть, эта экономка — не столько прислуга, сколько член семьи и старый друг.
— Делай как знаешь, Мари. Хоть розовые, хоть зеленые. Мне без разницы.
Не слишком-то он вежлив, этот филин. Но Анна его хорошо понимала. Понаехали тут всякие, да еще и Мэррилы. Кажется, в Эйлеране к этому роду особое отношение. Впрочем, выборка слишком мала, чтобы считать ее достоверной.
— Итак, вы — Анна? — экономка разглядывала гостью с любопытством. — Прошу вас, не величайте меня тааннет, я — Мари. Это дурацкое обращение принято только в высшем свете или при официальных мероприятиях. Терпеть его не могу.
— Как пожелаете, Мари, — согласилась Анна. — Я пока тоже к нему не привыкла.
— Надеюсь, мы подружимся. Здесь так скучно, вы не представляете, — щебетала Мари, осторожными прикосновениями к рукаву ловко направляя Анну в нужную сторону. — Молоденькие горничные не выдерживают больше, чем сезон. Да с ними и поговорить не о чем! Одни тряпки да отношения на уме! А мужчины все как один молчуны, не иначе как от нашего Филина заразились.
— Вы называете хозяина филином?
— А чего б его так не называть, если он филин и есть? Он не обижается, привык. Я же в Трех Ветрах больше шестисот лет хозяйничаю, я Югора с малолетства помню.
— О, так вы крылатая.
— Да, именно. Не сказать, чтобы прям из древнего и знатного рода, но и не просто воробьиха. Я сойка, моя дорогая. Если вам это о чем-нибудь говорит.
— Нет, — покачала головой Анна. — Я прибыла в Эйлеран не так давно. Пока не все изучила.
— Прибыла? И откуда же, если не секрет? Вы не похожи на чужачку. Типичная аристократка на вид. Вся такая гладкая и ухоженная.
— Я Мэррил. Если вам это о чем-нибудь говорит.
— Мэррил так Мэррил. Род хороший, старый. Филину в пару подходит. Вы ведь сова, получается?
— Я бескрылая.
Вот тут экономка остановилась и уставилась на Анну с восхитительно-простодушным любопытством, даже рот приоткрыла от восторга.
— Да ла-а-адно? — выдохнула она. — Мэррил — и бескрылая? Это невозможно! И как только позволил Высочайший? Ни один брак внутри древних родов без его одобрения не происходит! Или вы… ну… это… незаконная?
Анна закатила глаза. Все же придется объясняться.
— Вы ведь не могли не слышать про то, что случилось триста лет назад? — терпеливо напомнила она. — Эдварда Мэррила отправили в ссылку в пустой мир. Там он женился и наплодил потомков. Я одна из тех Мэррилов.
— Что-то слышала, наверное, — неуверенно призналась Мари. — Но я тут живу, как в золотой клетке, в политику не лезу. Да и давно это случилось, очень давно. Но раз вы говорите, тогда ладно. Все так и было. Стало быть, вы — невеста Филина?
— Нет, просто гостья.
— Так я и поверила, что к одному из самых знатных холостяков Эйлерана присылают красивую тааннет из рода Мэррилов просто так, погостить. Ладно я, старая сойка, могу позволить себе быть наивной, но вы-то, Анна? Не верю я, что вы не понимаете, что происходит!
— Понимаю, конечно. Но Высочайший дал слово, что не будет меня принуждать. Поэтому забудьте. Не будет никакого брака.
— Ну да, ну да, пел жаворонок на рассвете, что зимы не существует. Воля ваша, думайте как хотите. Но ткань на платье я все равно закажу.
Анна покачала головой. Спорить с экономкой — дело бессмысленное. Все равно не переубедить, да и к чему? Главное, чтобы сам Югор был с Анной солидарен, а уж что себе надумала прислуга — только ее дело.
— Вот комнаты, тааннет. Нравятся?
Экономка привела Анну в совершенно девичьи покои: с мелкими розовыми цветочками на стенах, с кружевными занавесками, с мебелью цвета беленого дуба. Единственное, что Анне тут нравилось — это ковер. Коричневый с бежевым геометрическим орнаментом, тяжелый, толстый и практичный. А не это вот цветочное безумие.
Но сразу отказываться Анна не стала, прошлась по комнате, заглянула в шкаф, обнаружила дверь в персональную уборную. За ней была вполне современная ванная комната с классическим унитазом, раковиной и большой полукруглой ванной.
Из окна открывался фантастический вид на горные вершины и заснеженный лес, на столике возле окна очень удобно будет поставить швейную машинку.
Похожие книги на "Крылья для Анны (СИ)", Красовская Марианна
Красовская Марианна читать все книги автора по порядку
Красовская Марианна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.