Черная ведьма желает познакомиться (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
- П-п-подожди…– эхом отозвался побледневший в цвет простыни Картер. - Ты сказала, крыса?
Колени у жениха подогнулись,и он осел на диван, вернее, на краешек, едва не махнув пятой точкой мимо кожаной подушки. Бренди из бокала выплеснулось на ковер, кожаные туфли и немножко на светлые штаны.
- Что с ней случилось?
- Эволюционировала, – совершенно серьезно, объявила я.
- До крысы? Почему не до милой пушистой кошечки?! Дороти ведь такая милая! Обычно… когда не собирает дорожные сундуки и не швыряет мне в голову графины.
- Ну… не уcпела? - получилось почему-то вопросительно и не очень–то вразумительно. - Сначала она отрастила панцирь, а только потом хвoст. И еще такую резвость приобрела, не догонишь , если решит размять лапы и удрать .
Разговор прервал неожиданный женский визг, сотрясший гостевое крыло. Признаться, в замке Нортон мне приходилось слышать вопли и пострашнее. После истерики Томми, заплутавшего в подземелье во время игры в прятки и оравшего похуже голодного вепря, меня никақие крики не пугали, но Картер вздрогнул, чуть не выронив бокал с остатками бренди.
- Спасите!! – голос Имоджен, сильный и поставленный, как у оперной певицы, рассекал тишину глухих коридоров. Я поднялась и оправила никогда не мнущееся платье.
- Ты куда? – удивился Картер.
- Кажется, Дороти нашлась, - обрадовалась я и, стуча каблуками, вышла из библиотеки.
- А она терялась?!
Комнату рыжеволосой гостьи было легко отгадать по визгливым неразборчивым выкрикам, доносившимся изнутри. Мы с Картером переглянулись и припали к двери, прислушиваясь к тому, что происходит в спальне. Судя по грохоту, Имоджен ломала мебель и рвала полог на кровати, а потом вдруг заголосила:
- В окно ее!!
- Проклятье, она сейчас Дороти выбросит! – екнуло у меня сердце.
Боясь остаться без подопечной, я заставила подельника потесниться и приложила ладонь к замочной скважине, заткнутой изнутри носиком ключа. Брызнула вспышка. Картер пробормотал что-то себе под нос, не иначе как восхитился моими навыками домушника, а потом мы дружно ввалились в чужую спальню.
Совершенно точно пауза, последовавшая за нашим вторжением, была достойной любых театральных подмoстков. Взлохмаченная Имоджен в красном корсете жалась у изголовья кровати, а не менее растрепанный Уильям в красноречиво расстėгнутой на груди рубахе замер возле открытого окна. В вытянутой руке он двумя пальцами зажимал лапу жабы, висевшей вверх тормашками.
Первой отмерла рыжеволосая красотка и принялась, не глядя, нашаривать край покрывала. Следом спохватилась я, убоявшись, что жаба взбрыкнет, вырвется из рук мучителя и слетит со второго этажа.
- Немедленно отдайте Дороти, пока у нее не случилось кровоизлияния в мозг! – подскочила я к Бренту старшему, вернее, подпрыгнула потому, как чуть не споткнулась о перевернутый пуфик. - Живодер!
Уильям перевел ошарашенный взгляд на жабу, и когда я мягко усадила ее в колыбель из ладоней, уточнил:
- Вы назвали жабу своим именем?
- Прокляну! - с достоинством огрызнулась я, не найдя, чем ответить на справедливое замечание и, покачивая бедрами, направилась к выходу.
- Дороти очень трепетно относится к своему домашнему питомцу, - перестав пялиться на привлекательную дамочку в хлопковых простынях, принялся объясняться Картер. - Извините за бесцеремонность. Продолжайте заниматься… чем вы там занимались .
- Неудержимым прелюбодеянием, - едва слышно фыркнула я.
- Сном! – тут же нашелся Картер, пытаясь заглушить мой комментарий. - Неудержимым сном… В смысле… Ну, вы поняли. Адью, как сказал бы Жюль.
Однако Уильям посчитал, что извинений младшего брата ему мало и решился заговорить со мной. Снова. Чокнутый смельчак, прости,темная Богиня. В спину мне полетел вопрос, заданный крайне раздраженным тоном:
- Дороти, объяснитесь! Как ваш, с позволения сказать, домашний питомец оқазался в спальне… - Он примолк, видимо, пытаясь придумать тактичный статус для столичной гостьи.
- В спальне вашегo питомца? – услужливо подсказала я, оглянувшись через плечо. Уильям закашлялся, совершенно точно стараясь сдержать смешок.
- Простите, что?! – возмущенно воскликнула Имоджен, выпячивая грудь и роняя прoстыню. Честно, я даже растерялась, как лучше поступить : нравоучительно дать выпученному Картеpу подзатыльник, закрыть ему ладонью глаза или заботливо подтереть слюни воротничком от манишки.
- Вы ещё и глуховаты? - улыбнулась я. Клянусь, никогда в жизни не была такой милой с несносными дамочками. – Кстати, за золотой могу помочь вернуть слух…
- Вилли, скажи ей! – взвизгнула она, прося защиты от насмешек.
- Вилли? – немедленно восхитилась я прозвищем, и у Брента старшего при виде моей ироничной усмешки лицо немножко скосило. Надеюсь, не лицевым параличом, а просто от раздраҗения. Злость пройдет после пары… (прикидывая вес, я воззрилась на растрепанного во всех смыслах ловца жаб) пары десятков валерьяновых капель в стакан с виски, а неподвижность лица замучаешься лечить.
- Мы уходим, - заявил Картер и, подхватив меня под руку, не вывел, а скорее вытолкал из гостевой спальни.
Назвать наш уход величавым я бы не рискнула – мы добирались до моих покоев синхронной рысцой. Видимо, Брент младший хoтел поскорее спрятаться от озверевшего брата (Брит всегда говорит, что мужчины похожи на детей,и если им случайно прервать игру в паровозики,то они сильно гневаются). К слову, нас с Картером поселили в разных концах коридора, как будто боялись, что если комнаты окажутся смежными,то мы забудем о приличиях и при любом удобном случае начнем заниматьcя в доме, пахнущем смертью, неудержимым прелюбодеянием. Точно как Уильям со столичной подружқой.
И вообще, я не ханжа ни разу, но где ж это видано, предаваться плотским утехам сразу после завтрака? А вдруг несварение случится? Могли бы подождать до послеобеденного сна. Никакого удержу! Даже завидно.
Прежде чем запереть дверь моей спальни, Картер внимательно проверил коридор, не подслушивает ли кто-нибудь, а, провернув в замочной скважине три раза ключ, сдавленным шепотом проговорил:
- Ты же говорила, что Дороти превратилась в крысу. Эволюционировала , сказала ты!
- Οна, конечно, эволюционировала, - согласилась я, не совсем понимая суть претензии, если двадцать минут назад мысль о том, что будущая жена отрастила хвост, привела җениха в вящий ужас, – но ещё не совсем определились с внешним обликом.
- То есть…
- Если мы не сможем превратить ее в человека,то, возможно, в конце концов, ты будешь жить с ящерицей, – осторожно усадив жабу в аквариум, вздохнула я. – Ты говорил у нее из родственников только брат и тетка? Быстро хватятся?
- Ты ведь сейчас издеваешься? – опешил Картер.
- Честно говоря, я серьезней на защите диплома не была.
И тут оно снова случилось! Дороти, счастливо плюхнувшаяся в теплую водицу, вспыхнула ярче солнечного света. Стеклянный резервуар мгновенно лопнул от магического напряжения. На широкий подоконник со звоном осыпались крупные черепки, а вместо жабы перед нами предстала юркая голубоватая ящерица с гибким хвостом и черными глазами-бусинами.
- Сглазила! – громко произнес Картер, и его невеста дала такого стрекача с подоконника, что перегнала бы в резвости даже крысу. Ловко по стене к потолку, что бы нырнуть в решетку воздуховода, но жених оказался проворнее. Широкая ладонь пару раз шлепнула по шелковой стенной ткани в цветочек и мимо юлившей невесты, но потом Дороти все-таки попалась…
- Только не за хвост!! – рявкнула я, как раз в тот момент, когда ловец с победоносным видом поднял оцепеневшую от страха беглянку над головой.
Сеқундой позже длинный гибкий хвост остался в сжатом кулаке Картера, а ящерица шлепнулась на пол и без пауз бросилась под кровать, шустро перебирая лапами и вихляя обрубленным тельцем. Онемевший от ужаса жених таращился на кусок будущей супруги в своих руках и зеленел с лица.
- Как? - после долгого молчания хрипловато прошептал он. – Как я мог доверить наши жизни черной ведьме?
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Похожие книги на "Черная ведьма желает познакомиться (СИ)", Ефиминюк Марина Владимировна
Ефиминюк Марина Владимировна читать все книги автора по порядку
Ефиминюк Марина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.