Русалка в академии (СИ) - Максонова Мария
— О, прекрасная госпожа Бороув, жемчужина моего сердца! Как я рад видеть вас вновь! — у самой кромки воды меня поймал один из недавно приехавших купцов.
— Господин Салхард, рада видеть, — натянула на лицо вежливую улыбку.
— Ах, когда же прекрасная госпожа ответит на мое предложение? Я так замаялся ждать, сердце мое болит каждый день, — жестом фокусника он достал из-за пазухи шкатулку и раскрыл передо мной. Внутри оказалось халифатской работы колье из розового золота с рубинами, похожими на капли крови. Очень дорогое и красивое.
— Какое предложение? — у меня даже рука не потянулась к очередной взятке, много я их навидалась уже за последние пару лет. — Вы хотите заключить приоритетный контракт на покупку наших товаров? Я вам уже говорила, такого не будет, все ценное будет выставлено на аукционе...
— О, прекрасная госпожа! Вы разбиваете мне сердце! Сколько раз я уже просил вас стать моей женой?!
— Вы все шутите, господин Салхард, — рассмеялась я. — Рада, что у вас такое хорошее настроение. Вы привезли бумагу, как я заказывала?
— Конечно, прекрасная госпожа, — он мрачно захлопнул шкатулку и сунул обратно за пазуху.
— А перья и чернила?
— Я все привез по списку, ничего не забыл, клянусь своим разбитым сердцем!
— О, за ваше сердце я не беспокоюсь, уверена, ваши наложницы о нем позаботятся, когда вы вернетесь домой, — хохотнула я. — Идемте в мой кабинет, пройдемся по списку заказов.
— Вы бессердечная женщина, госпожа Бороув.
— Я, прежде всего, деловая женщина, — хмыкнула я.
В коридоре у моего кабинета нас уже поджидал еще один купец со своей охраной или помощниками. Я кивнула им рассеянно и попросила подождать пока в приемной, велела служанке принести гостям воды. За свою безопасность я давно не боялась, охраны в оазисе не было за ненадобностью, маги сами справлялись с наведением порядка, да и крестьяне себя в обиду не давали, чуть что — хватались за дубинки и мужчины, и женщины. У нас в принципе народ был более свободолюбивый и гордый, чем в Халифате, это стало заметно со временем, даже новички довольно быстро приобретали другие повадки, стать.
Господин Салхард действительно привез все товары по моему списку и предоставил стопку документов об этом. Лучшего качества материалы по весьма низким ценам, подпись Хенли, проверившей все по списку. Очень привлекательные условия.
— Хоть от этого подарка вы не откажитесь, не растопчите своей прекрасной туфелькой окончательно мое кровоточащее сердце? — господин Салхард поставил передо мной дивной работы письменный прибор с чернильницей и ручкой. Хотела уже отказаться, но все из серебра и без драгоценных камней, не такое уж и дорогое. Перо дивной работы, я сделала пару росчерков на чистом листе и прицокнула языком — линия ложится ровно, аккуратно, без клякс, идеальный баланс между гибкостью и жесткостью. У меня до сих пор были проблемы с местными писчими принадлежностями, так что здесь была моя слабость. — Не откажите, примите, — видя произведенное впечатление, с улыбкой искусителя зашептал господин Салхард. — Лучшие вещи для лучшей из женщин. Я был бы рад, если бы наш контракт был подписан этим прибором.
Я обмакнула перо в чернила, поднесла его к документу... рука замерла в миллиметре над бумагой. Не знаю, что меня смутило. Наверное, странные эмоции, идущие от господина Салхарда. Я привыкла к его глупым комплиментам, на самом-то деле он ощущал превосходство надо мною-женщиной, как и все купцы, что приезжали в наш оазис. Расточал комплименты уже скорее по привычке, чем ради выгоды. Но тут... ожидание, напряжение, жадность...
Я еще раз пробежалась глазами по документу, но в нем ничего такого не было, сумма в конце за товары верная, даже если бы все товары оказались порченными, это не те деньги, ради которых можно было бы так волноваться... Но что-то настораживало, не позволяло прикоснуться пером к бумаге...
— Знаете, я бы хотела посмотреть, что вы привезли. Это так интересно! — я улыбнулась и сунула ручку обратно в держатель.
— Конечно, только подпишите сперва, чтобы потом не возвращаться, — он ощутимо напрягся, хотя продолжал улыбаться.
— Разумеется, только чуть позже. Вдруг мне еще что-то приглянется в вашем караване? Сразу все и впишем в договор! — придумала я отговорку, выезжая из-за стола.
Тут улыбка господина Салхарда исчезла, будто ему в лицо воды плеснули. В тот же миг дверь моего кабинета распахнулась, двое охранников синхронно шагнули вперед и одновременно бросили в комнату какие-то шарики. Салхард отшатнулся к стене. Понимая, что это нападение, я резко активировала свою магию, собираясь выбить вон эти шарики-амулеты... и ничего не произошло. Магия не отозвалась на мой зов, будто ее и не было.
Глава 110
— Вам следовало просто принять колье и подписать документ, — прошипел со злостью господин Салхард.
— Довольно, — охранники встали по сторонам от входа, и в комнату гордой походкой вошел незнакомый мужчина. Я удивленно уставилась на него. — Ты не справился, Салхард, так что пошел вон.
— Но!..
— У тебя была простая задача: заставить ее подписать документ и примерить колье, — незнакомец кинул на купца полный ярости взгляд. — Ты утверждал, что она делает тебе знаки внимания, а что я вижу на деле? Ты только ее спугнул! Если бы я знал, что ты такой идиот, никогда не доверил бы тебе эту миссию! Так что уберись уже из оазиса, пока я добрый.
— Но мне нужно пополнить запасы...
— Вон!..
Салхард все же ринулся из комнаты, но столкнулся с одним из охранников и получил удар под дых.
— Ах, да, ошейник верни, — «вспомнил» незнакомец, по-хозяйски подходя к моему столу.
Я вновь попыталась активировать свою магию, но она не откликалась. Это не было похоже на действие антимагической сети, да и самой сети я не видела, я не ощущала, чтобы мои энергетические нити обрывались бы... их просто не было, не появлялось. Охранник вытащил у господина Салхарда из-за пазухи шкатулку с колье и пинком под зад выставил его прочь.
Тем временем незнакомец провел рукой над документом, который я едва не подписала, и начал что-то нашептывать. Его рука источала нити магии земли и воды, и я увидела, что чернила стекают с листа, делая его идеально белым, а потом на нем будто проступает из глубины совсем другой текст. Напитанные магией условия рабского контракта. Я судорожно схватилась за горло, понимая, чем мне это все грозит. Охранник подошел к столу и положил на край шкатулку с ошейником, замаскированным в виде золотого колье.
— Было бы куда проще, если бы вы просто подписали контракт здесь и сейчас, Арина, — охранник подтащил своему хозяину стул, и тот с видом короля уселся на моем месте.
— Н-нет, — выдавила из себя с трудом, от страха горло перехватывало. Даже в руках лорда-ректора я не испытывала такого ужаса, знала, что он толком мне ничего не может сделать и что нужно продержаться совсем недолго, но теперь... теперь... этот человек явно был осведомлен куда лучше, раз умудрился лишить меня способностей. Единственное, что оставалось — это возможность разглядеть их источники. И хозяин, и его охранники были магами.
— Вы не понимаете, чем рискуете, Арина, — сладко улыбнулся незнакомец. — Мы не тронем вас, потому что вы нам нужны живая и здоровая, без вас оазис пересохнет, это понятно. Но мы будем резать жителей вашего поселка: одного за другим, начиная со взрослых и заканчивая маленькими детьми, пока вы не согласитесь подписать пожизненный рабский контракт. Кажется, у вашей помощницы двое детей? С кого мне начать, чтобы у вас не осталось сомнений в серьезности моих намерений? С вашего любимого слуги, капитана Гарта? С моего дражайшего братца?..
И только тут я его узнала. Три года мы не виделись, я не бывала при дворе Халифа после того, как закончила создавать опреснительные установки для оазисов, но слышала, что виновных в отравлении так и не нашли. Были пойманы мелкие сошки: слуги, рабы, которые убили себя прежде, чем раскрыть тайну. Истинный виновник покушения остался неизвестен, но в опалу попали двое старших сыновей Халифа, два самых вероятных наследника. Третий из законных сыновей, пятнадцатилетний парень чуть старше Ларифа и Терифа не вызывал ни у кого подозрений. Имени его я не помнила, только возраст и лицо. То есть сейчас ему восемнадцать, он вытянулся, набрал мышц, возмужал.
Похожие книги на "Русалка в академии (СИ)", Максонова Мария
Максонова Мария читать все книги автора по порядку
Максонова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.