Как завести дракона (СИ) - Вознесенская Дарья
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
— А вы кстати появились потому что…
— … а не следом за мной, — драконище сделал вид, что не услышал, — Искали именно меня, причем с намерением убить и, желательно, там, где я не могу использовать магию. За какое такое дело — мне пока неведомо, но вряд ли оно связано с яром Томасом.
— А почему именно убить?
— У них были татуировки соответствующей гильдии…
— Но ведь можно было их попытать слегка и подержать в тюрьме, они бы выдали заказчиков, — сказала несмело.
— … а также шрамы в области шеи, что означает дорогостоящую операцию и капсулу с ядом, которая активируется, если наемники заговаривают о том, о чем им не следует говорить. Убийцы с такими особенностями стоят в два, три раза дороже. То есть у них весьма обеспеченные заказчики, но это уже не ваша забота, а моя.
Помедлила. И все-таки спросила:
— Уничтожать их полностью… оно ведь было не обязательно?
На это ответил уже Эльвин:
— Ири, когда твои пальчики светятся красным, сколько времени должно пройти до наступления момента, на самом деле опасного для твоей жизни?
— Ну… — замялась. И замолчала, осознав, что те двое… могли и меня убить. Но за что?!
Вопрос явно читался на моем лице, потому что мне сказали мягко:
— Они рассчитывали, что мы полезем за тобой. И хотели использовать как приманку — от которой, полагаю, могли избавиться, как только та стала бы не нужна.
Ой-ой-ой. Бедная маленькая попаданочка…
— Но они не могли не знать, что вы драконы и сделаете… вот это вот все! — осенило меня.
И снова оба дракона смутились. И переглянулись. Теперь мне точно не показалось! Но что это значит? Что за тайны?!
— Могли и не знать, — буркнул Эльвин.
А яр Кингсман, не отвечая больше ни на какие вопросы, схватил под белы… ну пусть будет грязны рученьки и потащил куда-то. Вот куда?!
— В Управление, мири Джонс, — привычно-ядовито пояснило, в общем-то, мое начальство, — Разбираться.
Разбираться.
Угу.
— Я требую адвоката, — заявила неуверенно.
Смешок. Причем с обоих сторон. И мягкое от блондинчика:
— Я уже здесь, не волнуйся.
Управляй и увольняй
В Управлении было довольно оживленно, несмотря на глубокую ночь.
Впрочем, ночь была для нас самой активной частью дня — любимое время совершения преступлений. Так что наша нестандартная компания осталась, практически, незамеченной: только пара голов повернулась ко мне, когда я метнулась к буфету, но тут же отвернулась, поскольку меня поймали и повели наверх.
Вот ведь…
Я всегда есть хочу, когда нервничаю, а тут еще и полночи на свежем воздухе — аппетит разыгрался не на шутку. Но никто из драконов, судя по всему, не захотел тратить время, чтобы накормить свое проблемное сокровище.
Меня завели на третий — что-то слишком часто я стала ходить туда — и усадили в отдельный кабинет, а сами ушли. Ладно Кингсман… а Эльвин-то с чего меня бросил?
В отличие от первого этажа здесь царила стерильная тишина и чистота, никто не рыдал, не шумел, не ругался и не пытался покусать других, зато мягко горели лампы и откуда-то лилась приятная музыка. А диван-то как манил…
Не стала сопротивляться.
В крохотном закутке с настоящими кранами привела себя немного в порядок, сняла грязнючие сапожки и забралась на диван с ногами, терпеливо ожидая, когда же ко мне — или за мной — придут. И надеясь, что я не усну к тому времени.
И верно пришли, но не те, кого я ждала. Дверь открылась и в комнату заглянула сухощавая женщина в возрасте с подносом в руках. Она была одета в чопорное платье, чепец и передник, и смотрела прямо, без улыбки и даже с некоторым осуждением.
Я пару раз хлопнула глазами от удивления. Не знала, что такие… ну, пусть будут экономки, могут прятаться в полицейском управлении, да еще и таскать подносы с чайниками и чашками, и одуряюще пахнущими нарезками и выпечкой на тончайшем фарфоре. И смотреть при этом на тебя, будто любимый хозяин привел в дом бродяжку.
Распрямилась и глянула на нее не менее осуждающе. Пусть я и попаданка, но меня не на улице нашли… то есть нашли, но не в том смысле! И я сотрудник управления, а не что-то там… неприятное. И нахожусь здесь по делу государственной важности!
Уж не знаю, что она там прочитала в моих глазах, но лицо женщины вдруг смягчилось. Она поставила поднос на низкий столик возле дивана и представилась:
— Мира Уотсон.
— Мири Джонс, — я улыбнулась и на мою улыбку ответили. А потом осторожненько уточнили:
— Сложная ночь, мири Джонс?
— О да, — вздохнула грустно, — кладбище, убийцы, священный огонь…
— Ох! — прижала та руки к груди, — И вы во всем этом…
— Это же и моя работа, — потупилась.
— И наверное устали…
— Почти сутки не спала, — пожаловалась.
— И проголодались!
— Очень!
В общем, к тому моменту, когда в кабинет зашли драконы, меня уже сто раз пожалели, напоили горячим взваром, накормили крохотными пирожками с печенкой и уверились до конца, что я просто замечательная.
Мира Уотсон встрепенулась и посмотрела на яра Кингсмана сурово, прежде чем удалиться:
— Вы девочку-то не обижайте.
— Чем вы так ей приглянулись? — хмуро уточнил у меня драконище. — Мира Уотсон, как правило, не жалует незнакомок.
— Вы просто не водили сюда никого приличного, — независимо пожала плечами, а Эльвин, успевший взяться за наполненную чашку, поперхнулся, — Желон или взвар? — решила я все-таки быть с Кингсманом максимально любезной.
В конце-концов мы с ним в одной команде… наверное. И у меня накопилось много вопросов, на которые он должен ответить… наверное.
— Вы точно не подсыпали туда яду? — задрал он бровь, чем тут же испортил мое замечательное к нему отношение.
— В вас самом его достаточно, — буркнула.
Мы впились друг в друга взглядами, но дверь снова открылась и в комнату зашел коммандер Лондон — как всегда с идеально завязанным галстуком, в идеально отглаженном сюртуке. То ли не ложился, то ли вставать рано любит…
— Рассказывайте, — вздохнул он устало и налил себе горячего бодрящего напитка.
И кому из нас рассказывать?
Додумать я не успела.
— Мири Джонс в обход всех правил, — бросил издевательский взгляд в мою сторону яр Кингсман, — Начала собственное расследование и полезла в архивы, что не могло остаться незамеченным.
— Это как же вы заметили, если вообще меня не замечаете? — прошипела едко.
— Ну, если человек, — последнее слово, кстати, прозвучало еще более издевательски, — готовый защищать своего друга чуть ли не ценой своей жизни, уходит после совета, где ему запретили действовать, молчаливо и задумчиво, это точно неспроста.
— Как хорошо же вы разбираетесь в людях. Большой опыт? — поджала губы.
— А когда этот же человек, — продолжил как ни в чем ни бывало драконище, — почти не появляется на своем рабочем месте, то догадки перерастают в уверенность.
— Вот я же говорила, что вы за мной следили! — наставила я угрожающе на Кингсмана палец.
— Вы будете и дальше препираться или все-таки мы перейдем к чему-то более существенному? — не дал коммандер разгореться настоящему пламени, и яр детектив начал говорить, наконец, безотносительно моих действий.
— Размышления о произошедшем в цирке, а также отчеты стражей навели меня на определенные мысли. Те, кто пытался убить яра Томаса действовали спонтанно и наугад, но точно знали о проклятии. Впрочем, о них знал весь Блэтфорт, так не разумно ли было подождать, когда оно сработает? Раз уж им так необходимо было видеть наследника Томасов мертвым? И здесь возможны два варианта — либо они не были уверены, что оно сработает, либо точно знали, что его нет. И в том и другом случае их уверенность должна была опираться на что-то существенное — например, на историю славного рода. И я пришел к выводу, что необходимо обратиться к самому первому случаю…
— Как и я! — не удержалась
— А потому запросил у хранителей рода домовые книги за тот период…
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Как завести дракона (СИ)", Вознесенская Дарья
Вознесенская Дарья читать все книги автора по порядку
Вознесенская Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.