Академия Теней. Проклятие Василиска (СИ) - Иванова Ольга Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Глава 9
Утро выдалось пасмурный: все небо застлали свинцовые тучи, готовые вот-вот разродиться дождем. На душе и без того было серо, а после взгляда за окно и вовсе накатила хандра. Я выбрала самое неприметное платье — чтобы «не разочаровать» ректора. Хотя цвет темной сливы ему тоже мог прийтись не по вкусу и показаться излишне ярким. После я вспомнила, что надо бы найти Геллу, чтобы она выдала мне мантию, и именно в этот момент в дверь постучали. Открывала я ее с некоторой опаской: какую гадость мне еще приготовила судьба? Но это оказалась сама Гелла, легка на помине.
— Доброе утро, — я была несколько обескуражена.
— Вот, — она протянула мне какой-то сверток.
О, то есть Гелла все же способна говорить?
— Что это? — я взяла сверток с осторожностью.
— Ректор передал. И вот еще, — поверх свертка лег ключ. — Дверь слева от вашей. Я там прибрала, дальше сами следите.
— Что за дверь? — я посмотрела на женщину в полном недоумении.
Но Гелла не удостоила меня ответа, будто вмиг оглохла и снова онемела, и, прихрамывая, побрела прочь.
Все-таки она очень странная…
Я закрыла дверь и первым делом развернула сверток. Сердце сделало радостный кульбит. Моя одежда? Значит, хулиганы нашлись? Или же только одежда? А это что? Я взялась за следующую вещь. А, мантия… Ректор не доверяет мне и решил позаботиться об этом сам?
Ну и ключ… Дверь слева, как сказала Гелла. Я вспомнила, что действительно рядом с моей была еще одна неприметная дверь. Я предполагала, что она ведет в какой-нибудь чулан, поэтому не особо обращала на нее внимание. Зачем мне от нее ключ? Заинтригованная, я направилась туда. Дверь открылась легко — и я застыла на пороге, не поверив своим глазам. Ванна! Там стояла самая настоящая ванна, простенькая, небольшая и, похоже, очень старенькая, но ванна! Я проверила краны: все работало. Надо же!
Это что же получается?.. Она теперь моя? Я могу ею пользоваться? Меня захватила почти детская радость. Но с чего такая щедрость со стороны ректора? Неужели после вчерашнего?.. Но каким бы ни был его мотив, все равно это было очень неожиданно и… приятно. Я ощутила, как горят мои щеки, и приложила к ним ладони. Наверное, надо его как-то поблагодарить…
И только когда я уже спускалась в столовую, пришла запоздалая мысль: если ректор дал мне ключ от ванной, значит ли это, что он не собирается увольнять меня в ближайшее время?
В холле и около столовой было подозрительно безлюдно, зато внутри… Вчера здесь не было столько людей. Казалось, в это утро вся академия решила позавтракать в одно и то же время. Волнение усилилось, когда при моем появлении все резко замолчали, устремив на меня взгляды, а затем я увидела ректора.
— Тэра Гранд, — он шагнул ко мне. — Вы задерживаетесь…
Он что, собирается отчитывать меня при всех?
— Простите, но… — я собралась напомнить, что до лекции еще полчаса, но Итан Мадейро поднял руку, призывая всех к тишине.
— Гадриель, Коллинс, Бинг, — кивком позвал он.
Я все меньше понимала, что происходит. Лео Гадриель и двое его приятелей вышли вперед — все хмурые и притихшие.
— Эти курсанты хотят вам что-то сказать, тэра Гранд, — ректор потер подбородок. — При всех. Гадриель?
— Мы просим у вас прощение, тэра Гранд, — произнес тот в наступившей тишине. — За то, что сделали вчера. Эта была неудачная шутка.
Так вот оно что… Значит, это были они?
— Неудачная шутка? — между тем уточнил ректор тоном, не сулящим ничего хорошего.
— Проступок. Серьезный проступок, который никогда не повторится, клянусь всеми богами, — продолжил Гадриель. — Мы раскаиваемся в этом, тэра Гранд.
— Простите, тэра Гранд.
— Простите, — эхом повторили его друзья.
— Шутка была не очень, согласна, — отозвалась я тихо. В смятении, котором я сейчас находилась, было трудно сохранять самообладание. Особенно давило, что все происходило на глазах такой толпы. — Надеюсь, подобное действительно больше никогда не повторится.
— Одних слов мало, — вновь резко проговорил ректор. — От меня они наказание уже получили. Но этого недостаточно. Тэра Гранд, вы тоже можете придумать им наказание. Свое.
— Наказание? — я совсем растерялась. — Я?
— Это будет справедливо. Вы пострадали и вольны наказать их, как пожелаете, — подтвердил Итан Мадейро.
Да уж, к такому я точно готова не была, но что ж… Меня внезапно озарило.
— Я знаю, какое наказание им назначить, — уже уверенней и громче сказала я.
Гадриель вскинул на меня испуганный и в то же время удивленный взгляд. Похоже, не думал, что я все же смогу на это решиться. Ректор тоже повернулся ко мне, изогнув вопросительно бровь.
— Если вы не возражаете, господин ректор… — я тоже бросила на него короткий взгляд. — Я еще вчера хотела вас об этом попросить. Мне нужны помощники, чтобы привести аудиторию, которую вы выделили под языковедение, в приличный вид. И я считаю, что студенты Гадриель, Коллинс и Бинг прекрасно справятся с этой работой. Это и будет их наказание от меня. Ректор на миг прикрыл рукой рот, пряча усмешку. «Надо же… — некстати мелькнула мысль. — Он все же умеет улыбаться».
— Что ж… — наконец изрек он. — Если вы, тэра Гранд так желаете… Эти трое в полном вашем распоряжении столько, сколько вам будет нужно. Гадриель, Коллинс, Бинг, вы все слышали?
— Да, — нестройным хором ответили те.
— В таком случае все свободны. Приятного аппетита, — бросил ректор в толпу и стремительно покинул столовую.
А я ведь даже не успела поблагодарить его за одежду и ключ от ванной… — Что вчера произошло? — стоило мне приблизиться к столам преподавателей, спросил Дейдарк.
— А вы не в курсе? — осторожно уточнила я.
— Нет, — ответил уже Бигельтон, сидящий здесь же, — эта сцена покаяния для всех нас стала неожиданной. Что натворила эта тройка?
— Уже неважно, — я слабо улыбнулась. Раз никто не знает, это и к лучшему. А рассказывать самой о вчерашнем инциденте было неловко. — Главное, конфликт исчерпан.
— Хороший же конфликт, раз ректор самолично решил поучаствовать в его разрешении, — Бигельтон глянул на меня с любопытством и даже без усмешки.
— Обычно это поручается Гварту. Он у нас по воспитательной части, — добавил Ричард Лоуд.
Вот как… Отчего-то щекам снова стало горячо, но я ответила как можно равнодушней:
— Возможно, это потому что ректор стал невольным свидетелем той сцены, вот и решил так поступить.
— Возможно, — согласился Лоуд, а остальные промолчали.
Только Дейдарк не смог этого так оставить. Он увязался за мной после завтрака и настойчиво повторил:
– Что вчера произошло? Мне-то ты можешь сказать? Я ведь, если захочу, все разузнаю уже к следующей лекции. Поэтому лучше, если ты поделишься всем сама, а не то, что дойдет до меня, обросшее сплетнями.
В том, что сплетни будут, Дейдарк был прав. Сомневаюсь, что этот инцидент удастся утаить. Рано или поздно события вчерашнего вечера станут всеобщим достоянием.
— Глупая шутка, ты же слышал, — отозвалась я. — Украли мою одежду, пока я мылась в бане. Вот и все.
— И все? — Дейдарк остановился и преградил мне дорогу. — Ты так спокойно об этом говоришь?
— Уже да, — я вздохнула и попыталась его обойти.
Но он задержал меня за руку.
— Почему ты не пришла ко мне сразу? Не рассказала? И вообще, почему пошла одна в баню, я же предлагал сопроводить тебя!
— Потому что хотела это сделать в одиночестве, понимаешь? — я высвободила руку из его хватки. Получилось довольно резко, отчего я слегка устыдилась: может, все же перегибаю палку? Вдруг Дейдарк искренен в своем желании мне помочь, а я тут грублю? Поэтому немного сбавила обороты: — Кроме того, все уже решилось. И даже место, где я в будущем могу спокойно принимать ванну, нашлось. Спасибо ректору.
— Быстро же ты его к себе расположила, — в тоне Дейдарка внезапно проскочила едкая нотка. Но тут его отвлек шум и агрессивные крики.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Академия Теней. Проклятие Василиска (СИ)", Иванова Ольга Владимировна
Иванова Ольга Владимировна читать все книги автора по порядку
Иванова Ольга Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.