"Кошмар" Золотого Дракона (СИ) - Пущина Лара
Я резко дернула ржавую задвижку, окно распахнулось и в комнату влетело лохматое черное пугало.
— Ну, наконец-то, сообразила! Стучу, стучу, а ей хоть бы хны! — ворчливо каркнул Карл, аккуратно уложив на краешек дивана сверкнувший в лунном свете кристалл.
Глава 15
Я переводила взгляд с Карла на кристалл, на лице расползалась совершенно дурацкая улыбка, а ворон просто наслаждался ситуацией.
— Ты откуда здесь взялся?
— Ну… я же сказал, что найду тебя! Удиррать будешь из этой кррысиной норры? Я крристалл перреноса прринес, — Карл мотнул клювом в сторону дивана, взмахнул крыльями и уселся на табурет.
Как же я рада снова увидеть эту вредную птицу! Ну, вот прямо готова расцеловать! Карл будто почувствовал волну моего умиления, на всякий случай запрыгнул на стол и недовольно пробурчал:
— Нет у нас врремени на девчачьи нежности! Скорро кухаррка на ррынок соберется — а крристалла-то и нет…
— Так ты на кухне его стащил?
— Не стащил, а позаимствовал! Давай-ка быстро рраздевайся, а я сейчас веррнусь.
— Стой! Что значит — раздевайся?
— Ты, ведьмочка, совсем не поумнела за все это врремя? Ты по базарру будешь ррасхаживать вот в этих шелках? — Ворон возмущенно уставился на меня и взмахнул крыльями. — Крристалл на ррынок настрроен, понимаешь? А там богатые баррышни не гуляют, только служанки да мужики всякие, ну, и рразбойники еще. Хочешь, чтобы тебя теперрь и рразбойники похитили, одежду отобррали и по темечку тюкнули, чтоб не ходила где не положено?
Этого я конечно же не хотела — мне и одного похищения вполне достаточно, поэтому даже не обиделась на Карла, скинула уже изрядно помятое платье, тихонько села на диван и приготовилась ждать возвращения пернатого спасителя.
К счастью, ожидание не затянулось — уже минут через десять из окна вывалился внушительный сверток и следом — запыхавшийся Карл.
— Вот… перреодевайся… это больше подходит для новой рроли.
Серое форменное платье, белый фартук до колен и даже накрахмаленный чепец… все оказалось впору. Ворон окинул меня придирчивым взглядом, одобрительно кивнул и запрыгнул на плечо.
— Готова?
Я молча кивнула и взяла кристалл в руку.
— Говори: «Криваним!»
— А что это?
— Да какая тебе рразница?! Ррынок так называется! Быстррей, сюда уже идут!
В сердцевине кристалла замигал огонек, и я четко повторила незнакомое слово. В то же мгновение перед нами загорелась уже знакомая неоновая арка, а за дверью моего узилища послышались шаги. Оглянувшись, я успела заметить открывшуюся дверь, удивленное лицо Артура… и запрыгнула в портал.
Рынок кипел и волновался, как бурная река в штормовой осенний день. Правильнее было бы сравнить его с бушующим океаном, если бы не разноцветье головных уборов, одежд, мелькающих рук и разложенного где попало товара. Чего здесь только не было! Пышные, посыпанные сахаром пироги и румяные яблоки соседствовали с отрезами тканей, детскими игрушками и магическими артефактами, которые — по утверждению продавцов — могли сотворить любое чудо.
Солидные матроны и степенные дяденьки, чинно облокотившись на деревянные столы, лузгали орехи, а в перерывах между этим типично базарным занятием звонко рекламировали свой товар. Между ними то и дело шныряли мальчишки-носильщики, а румяные девушки с полными корзинками, уже вероятно покончившие с покупками, кокетливо поглядывали по сторонам, медленно прогуливались, жуя пирожки или слизывая мороженое из свернутого в трубочку бисквитного конуса.
Гомон стоял такой, что хотелось заткнуть уши, но Карл кивнул своей взлохмаченной башкой в сторону небольшого пестрого навеса, под которым сидела древняя старушенция в пестрой цыганской юбке, до ужаса похожей на ту, что я выудила из прабабкиного сундука еще в прошлой жизни.
Расталкивать толпу торговцев, покупателей и просто зевак пришлось чуть ли не локтями. А когда мы все-таки добрались до конечного пункта, я заметила аляповатую вывеску «Предсказания судьбы. Гадания на лунном камне. Заговоренные зелья и лечебные отвары». Здрасте, приехали! Круг замкнулся?!
Сразу вспомнилась «потомственная» Аделаида, подруга Верка и все те неприятности, в результате которых я и оказалась в другом мире.
Карл клювом вцепился в чепец и потянул в сторону навеса, а я резко притормозила и сделала резкий шаг назад.
— Смотри под ноги, деревенщина!
За спиной вырос здоровенный детина в странной для этого места одежде — ярко красный камзол, украшенный позолоченными аксельбантами, широкополая шляпа с немного облезлым пером и высокие ботфорты. Картина маслом — иначе и не скажешь. Но стоило встретиться с ним взглядом, шутить как-то расхотелось: глаза незнакомца смотрели остро и подозрительно. Я вспомнила свою роль малограмотной служанки, зажмурилась даже — как бы от страха — и чуть слышно залепетала слова извинения.
Незнакомец важно кивнул, сунул в рот какую-то штуковину, пару раз кашлянул, прочищая горло — и это в общем-то тихое покашливание разнеслось над всей территорией рынка. Здешний микрофон? Очень интересно!
Между тем глашатай — а это оказался именно он! — развернул длинный свиток и принялся читать.
— Всем жителям нашей благословенной столицы! Указ Священного Совета Старейшин и его главы достопочтенного лорда Натаниэла из рода Мейнбатор! Из летней резиденции Готтерхил подлыми преступниками похищена благородная леди Диана, гостья Правителя клана Грозовых молний лорда Стефана ден Гарда. Приметы: рост — средний, волосы — цвета спелого меда, глаза — темные. Всем, кто что-либо знает, слышал или догадывается о местонахождении означенной дамы повелевается немедленно доложить в городскую управу или отправить сообщение по магической почте!
Глашатай строго осмотрел притихших слушателей, прилепил свиток к афишной тумбе в центре рыночной площади, и я с ужасом увидела свой собственный грифельный портрет. Правда выглядела на нем не в простом сереньком платье служанки, а в богатом наряде с прической, украшенной драгоценным гребнем.
Бочком задвинулась за оказавшуюся поблизости телегу, нервно затолкала выбившуюся прядь волос под туго накрахмаленный чепец и удивленно уставилась на замершего Карла. Да… Быстро же они сработали! И суток не прошло…Но причем здесь Совет Старейшин?
Похоже, последний вопрос я произнесла вслух, потому как Карл неожиданно встрепенулся, каркнул мне в ухо «Сиди здесь!», перелетел к гадалке под навес и о чем-то с ней заспорил.
Не знаю, сколько времени продолжались их переговоры, но я вдруг почувствовала такую дикую усталость, что просто прикрыла глаза и, несмотря на возобновившийся рыночный гомон, попыталась хоть ненадолго отключиться. Но мечты так и остались мечтами…
— Вставай, Диана! Андрроза хочет на тебя посмотреть!
— Кто?
— Колдунья она, очень влиятельная, хоть и врреднющая!
— А зачем ей на меня смотреть?
— Ты спишь, что ли, или прросто тупишь? Ты указ слышала? Тебя ищут! Только непонятно кто: Золотой Дрракон или Старрейшины? Но это даже не важно… Главное, что не Эсма с Артуром, всем остальным ты живая нужна… если я не ошибаюсь…
Карл совсем по-человечески задумался, даже крылом макушку почесал, а я посмотрела на колдунью-гадалку, решительно расправила плечи и храбро сделала шаг к ее обиталищу. Выбора-то все равно нет, надо где-то переждать, отдохнуть… А эта Андроза как бы моего роду-племени — ведьма, одним словом.
Глава 16
Советник Фабиан был раздавлен, уничтожен и судорожно пытался придумать хоть что-нибудь, чтобы спасти не только репутацию, но и жизнь своей любимой сестры. Эсма! Его королева, несбыточная мечта, аристократка из древнего драконьего рода совершила идиотскую, чисто бабскую ошибку — из ревности попыталась избавиться от иномирянки, посягнувшей на ее место в постели повелителя.
Дура! Красивая до умопомрачения, но все равно — дура! И к кому она обратилась за помощью? К этому смазливому идиоту, колдуну-недоучке, изгнанному из собственного клана! Небось и трахалась с ним, шлюха! Давно надо было плюнуть на приличия и самому… заняться ее воспитанием! Но это он еще успеет. Главное сейчас спасти Эсму от гнева Стефана.
Похожие книги на ""Кошмар" Золотого Дракона (СИ)", Пущина Лара
Пущина Лара читать все книги автора по порядку
Пущина Лара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.