Служебный отбор (СИ) - Стрельникова Кира
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Тряхнув головой, я отвернулась, взяла еще бокал — а вкусное у госпожи ректора вино! — и отпила глоток.
— Так, не налегай, подруга, — раздался вдруг строгий голос Γилары, и бокал из моих пальцев пропал. — Следующий танец должен быть твоим, поняла? Не проворонь!
Я только дёрнула плечом, неторопливо отойдя подальше от центральной гостиной, которую превратили в импровизированный танцевальный зал. Поскольку пар было немного, места хватило всем. Я же выбрала дальнюю гостиную, где очень удачно собрались те немногие мужья, которых супруги прихватили с собой, и было немного тише, чем в остальной части дома. Сделав вид, что рассматриваю корешки книг, прислушалась, о чём болтают благородные господа, и оказалось — о политике. А конкретнее, о южной горной провинции, где засел маленький, но независимый и гордый народ, опасный своими шаманами. Как раз папа оттуда недавно вернулся, некроманты там очень кстати, полезные маги в сражениях.
— …Да поджечь этих дикарей и дело с концом! И что там наши военачальники думают?! — разглагольствовал один из мужчин, невысокий и пухлый, небрежно махнув рукой.
— Шаманов не так-то легко взять, друг мой, они управляют силами природы, — не согласился с ним долговязый, с намечающейся лысиной, господин.
— Ο, я вас умоляю, ерунда всё это! — настойчиво отозвался толстячок.
Вот тут я не выдержала. Развернулась, наставила на него палец и категорично заявила:
— Вовсе не ерунда, можете мне поверить! Мой отец всего полгода назад вернулся оттуда, и я знаю, как всё обстоит на самом деле! Огневики там, в горах, совершенно бесполезны, а вот некроманты как раз и решают исход боя! Потому что поднятым мертвецам нет никакого дела ни до ветра, ни до ливня, и даже огонь их берёт с очень большой неохотой. А прибавить сюда тварей из тёмного мира, так вообще некроманты незаменимы, потому что им шаманы ничего противопоставить не могут!
Выдав тираду, я выдохнула, неожиданно стало жарко, и захотелось на свежий воздух. Под ошарашенными и озадаченными взглядами мужчин я обмахнулась ладонью и изобразила непринуждённую улыбку.
— Прошу прощения, что-то тут душно. Пойду, прогуляюсь в саду, — после чего поспешно сбежала по второй лестнице вниз, где был выход на улицу.
У каждого дома имелся небольшой сад, да и академический парк близко, так что, я с облегчением выдохнула, оказавшись на свежем воздухе. Прикрыла глаза, наслаждаясь тишиной и покоем, только недолго получилось: позади раздался знакомый, насмешливый голос:
— Моё внимание вдруг стало вам неприятно, Сильвия?
И вот так он моё имя произнёс, таким бархатистым, низким голосом, что я невольно вздрогнула, а по спине прокатилась волна горячей дрожи. Ух… Давно на меня так не действовал всего лишь мужской голос. Даже сердце забилось быстрее, и настроение похулиганить вернулось.
— С чего вы взяли? — невозмутимо поинтересовалась я, обернувшись к Кэрвальду.
— Мне пришлось отправиться на ваши поиски, вы так быстро исчезли из дома, — усмехнулся он, и в полумраке блеснули зубы, дракон сделал шаг ко мне, не сводя взгляда.
— О, я всего лишь вышла подышать воздухом, в доме душно, — невозмутимо ответила, а внутри всё задрожало от странного напряжения.
Он меня искал? Зачем, интересно? Ой. Кажется, последнее я спросила вслух, потому что до меня донёсся тихий смешок.
— Зачем я вас искал? Затем, что ваше общество мне гораздо интереснее, чем остальных. Я и пришёл сюда только потому, что полагал, что и вы придёте.
Хм. Откровенно, чего уж тут, и приятно слышать, да. Я склонила голову к плечу и непринуждённо поинтересовалась:
— Правда? Ка-ак, разве вам не понравилось танцевать с леди Ρозиной? Она же так старалась продемонстрировать вам своё декольте и его содержимое!
— Декольте леди Розины и его содержимое мне совершенно неинтересны, как и её умение танцевать, — решительно отмёл дракон и ещё шагнул, оказавшись в опасной близости от меня.
В обычной ситуации я, может, и не задала бы следующий вопрос, но… изнутри щекотало безрассудство и хмельная бесшабашность, нос уловил бодрящий, терпко-свежий аромат, исходивший от герцога. И в крови случился маленький пожар, а в сознании — видимо, кақое-то замыкание, напрочь отключившее здравый смысл. Потому что теперь уже моя усмешка стала шире, а в голосе появилось слишком много мурлыкающих ноток:
— А что же вам интересно, лорд дракон?
— Вы уверены, что хотите слышать ответ? — его голос тоже стал вкрадчивым, обволакивающим.
Я же поймала себя на том, что эта игра мне ужасно нравится, и это ощущение свободы, щекочущей нервы, волнующая близость мужчины… Как же давно не чувствовала этих эмоций, их хотелось пить большими глотками, еще и ещё.
— Уверена, — произнесла, сделав всего лишь маленький шажок назад, сохраняя между нами расстояние.
— Мне интересны вы, Сильвия.
М-м, а приятно-то как! Если думал этим испугать, то глубоко ошибся: я же не нежная барышня, ни разу не целовавшаяся! Особенно учитывая, что моё обострённое восприятие ментала не отмечало ни капли лжи. Дракон действительно испытывал ко мне интерес, без всяких задних мыслей. А вот про поцелуи я зря подумала, потому что мой взгляд как остановился на губах Кэрвальда, так категорически отказывался подниматься выше, к его глазам… Склонив голову к плечу, я проворковала:
— Любопытный поворот, милорд…
— Айнар, мы же договорились, — перебил герцог и снова шагнул, а мне отступать было уже некуда, за спиной сплошная стена живой изгороди.
Он стоял очень близко, так, что я могла разглядеть кружево на его рубашке, и слышала чуть учащённое дыхание. Стоит поднять голову, и… Ну конечно, я подняла её, встретившись с ним взглядом.
— И что, будете петь мне серенады под окном? — ехидно поинтересовалась я, утопая в тёмной глубине глаз напротив.
— Если вам это понравится, — Кэрвальд совсем чуть-чуть наклонился вперёд, но от этого движения моё сердце подпрыгнуло и забилось в горле, мешая дышать, и стоило больших трудов не смотреть снова на его губы.
И не думать о поцелуе, не думать, я сказала! Чуть покачала головой и ответила с тихим смешком:
— Боюсь, соседи не оценят.
— Тогда как насчёт обычного свидания для начала? — он поднял бровь, гипнотизируя взглядом, в котором плавал хоровод ярких искорок. — Заодно обсудим, что именно вам нравится, Сильвия. Если, конечно, моё внимание вам не противно.
Я же вместо ответа протянула руку и аккуратно убрала рыжую прядь за ухо, поднявшись на носочки — дракон возвышался надо мной почти на целую голову. При этом наши лица оказались очень, очень близко, я буквально ощутила тёплое дыхание на своей щеке. И, кажется, когда я отстранилась, Кэрвальд потянулся за мной, но я в самую последнюю секунду отвернулась, обойдя его.
— Знаете, что-то прохладно стало, пойду-ка я в дом, — непринуждённо отозвалась, посмотрев на него через плечо.
На его лице мелькнуло странное выражение, а потом Айнар хмыкнул и поравнялся со мной, с невозмутимым видом поймав мою руку и положив к себе на локоть. Возвращались мы в молчании, но не напряжённом, а волнующем и уютном, с лёгким привкусом предвкушения чего-тo необычного. И оставшаяся между нами недосказанность лишь усиливала эти ощущения, не давая улыбке исчезнуть с моих губ. Когда мы поднялись обратно на второй этаж, то, конечно, сразу же оказались под перекрёстными взглядами всех без исключения гостей, и только один был одобрительным — у Гилары. Остальные леди, особенно незамужние, страстно хотели оказаться на моём месте и немедленно устроить мне какую-нибудь гадость, что бы избавить дракона от моего общества.
Только его светлость не пожелали избавляться от меня, даже более того, не выпуская мою руку, Айнар развернул к себе и коротко поинтересовался:
— Потанцуем, Сильвия?
По-хорошему, надо бы отказаться, незачем дразнить коллег, только мой здравый смысл временно подал в отставку, и я, конечно, согласилась.
— Потанцуем, — с улыбкой ответила, положив ладонь на плечо герцогу.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Служебный отбор (СИ)", Стрельникова Кира
Стрельникова Кира читать все книги автора по порядку
Стрельникова Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.