Великая волшебница, вернувшаяся триста лет спустя (СИ) - Свадьбина Любовь
Красота для женщины помеха, даже аристократки не защищены от связанных с ней проблем, но благородные леди (особенно с приданым) в большей безопасности, чем обычные девушки, особенно если могут за себя постоять. Но это только в высшем обществе.
К тому же это жизнь, которой я никогда не пробовала и вряд ли получу вторую попытку.
Так что надо восстанавливать документы Лилиан, жаловаться на капитана Седрика в вышестоящие инстанции и, чем боги не шутят, может даже согласиться с этим нелепым браком: его уровень сил по моим ощущениям где-то уровня второго, в случае его опасности можно ведь и вдруг овдоветь. Вдовой быть даже удобнее.
Да, решено, буду жить как Лилиан, выясню, что там за приданое, избавлюсь от женихов, познаю все прелести безмятежной аристократической юности. И волосы надо отрастить обратно, а то какая аристократка без длинных волос?
Дверь распахнулась. В комнату один за другим ввалились два громилы.
— Ну чё, краля, — пробасил плечистый. — Собирай манатки и пошли к боссу.
— Только давай без соплей и истерик, — велел сутулый.
Какие наглые. Может, им ещё карту дать, на которой места сокровищ указаны?
Глава 14. Безумный маг
Я чуть склонила голову, заглядывая в щель между сутулым и плечистым: за ними никто не следовал и в коридоре не маячил. Магия в этих наглых парнях не ощущалась.
— Ты чё, глухая? — плечистый закрыл собой обзор на дверь.
В воде бить себя током дело неблагодарное, так что я встала и гордо расправила плечи, выпячивая оружие массового мужского поражения. Громилы застыли, пялясь на доставшееся мне богатство. Понимаю их, сама в шоке. Я подхватила ковш, зачерпнула воду и, усиливая мышцы, метнула снаряд в лицо плечистому. От удара его нос хрустнул, брызнула кровь и вода, громила оторопело попятился, а я спрыгнула на пол, схватила закрытое крышкой деревянное ведро с кипятком. Сутулый рванул ко мне, оказался перед плечистым, за что и получил кипятком в лицо.
Под его истошный вопль я подхватила второе ведро. Плечистый попятился.
— Стоять! — рявкнула я.
И он застыл. Опомнился, его мокрое залитое кровью лицо перекосило от злости.
— Уб… — он бросился на меня, а я отскочила, отводя полное деревянное ведро и со всей мощи усиленных мышц и инерции вломила этот снаряд ему в висок.
Плечистый успел прикрыться рукой, ведро разлетелось в цепки, он закричал. Сутулый ещё тёр глаза, я заскочила за него, плечистый ринулся следом, но не ожидал, что я развернусь, приседая, и из низкой позиции впечатаю кулак ему в пах.
Ловко отскочив от падающего на колени тела, я вбила локоть ему в затылок, обрывая мучительный крик, и развернулась к ошпаренному сутулому. Он попятился, разворачиваясь ко мне боком и лихорадочно моргая.
— Да ты знаешь, кто меня послал? Знаешь? — бормотал он. — Тебе лучше самой пойти, самой.
Мне, конечно, нужен язык, но сначала следовало обезопасить территорию. Так что я улыбнулась. Мгновенная перемена лица чуть сбила сутулого с толку, я стремительно отшагнула, заходя ему за спину, и припечатала ударом с магическим импульсом. По ягодице стрельнуло током, зато сутулый амбал без чувств рухнул к моим ногам.
Прислушалась: гостиница словно вымерла. Бесшумно переместившись к двери, я выглянула в коридор: пусто. Закрыв дверь, рванула к постели. Первым делом разорвала простыню и быстро связала пленников. К этому моменту кожа обсохла, я натянула одежду и скрыла лицо шарфом.
В коридоре по-прежнему было тихо. Положив меч рядом, обыскала громил: ножи, пара метательных ножей у сутулого и накладка на пояс для их крепления, два десятка серебряных, золотой перстень с поддельным рубином. Улов не слишком большой. Ножи засунула за голенища сапог, метательные приткнула на пояс вместе с креплением, деньги бросила в заплечную сумку. И отправилась выяснять у хозяина заведения, что за непотребство здесь творится. Вообще я была крайне зла: только-только решила стать приличной леди, а мне всякие мордовороты мыться мешают. Непорядок.
Искать хозяина этой дивной гостиницы «Волшебная птица» долго не пришлось: он сидел на стуле возле входной двери и грыз ногти. Увидев меня, икнул и уставился на меч в моей руке. Боковая дверь была приоткрыта, в щель заглядывала служанка, но она почти сразу закрыла створку. Похоже, за мной отправились только двое.
С каждым моим шагом вниз по лестнице хозяин гостиницы бледнел и потел всё сильнее, когда я остановилась в трёх шагах от него, его уже трясло. Но прежде, чем успела хоть что-то спросить, мужик закатил глаза и в обмороке скатился на пол.
Боковая дверь резко открылась, оттуда выбежала заплаканная женщина с кочергой наперевес. Увидев лежащего у моих ног мужика, она завыла и бросилась на меня. Хотя всё равно скорости ей не хватало, я легко увернулась и перехватила кочергу.
— А-а! — женщина отчаянно дёргала её, но моя усиленная рука даже не дрогнула.
Входная дверь открылась, пропуская долговязого мужчину в тёмном плаще:
— Да сколько можно ждать?
Его глаза распахнулись шире, рука метнулась к креплению на поясе, и в меня полетел нож. Уклонившись, я бросила меч в рванувшего на меня долговязого. Думала, увернётся, но этот баклан оступился, и лезвие вспороло ему горло. По инерции он пробежал несколько шагов, заливая всё кровищей, женщина моталась на кочерге и орала, труп долговязого рухнул на хозяина гостиницы, тот очнулся, увидел покойника на себе и тонко завизжал. Но почти сразу вновь вырубился.
Замолчала и женщина. Она во все глаза смотрела на алые брызги по всему холлу.
— Мы все умрём, — прошептала она осипшим голосом.
Уже думала, что и она брякнется в обморок, но, нет, она просто опустилась на колени и зарыдала. Зато в обморок шлёпнулась служанка, увидевшая это всё в проём двери.
Пятнадцать минут спустя…
Хозяин гостиницы стоял на коленях и нервно икал. Рядом стояла на коленях его лишившаяся кочерги жена и рыдала. Третьей в ряду коленопреклонённых роняла слёзы их дочь — зеленоглазая брюнетка. Служанка, тоже упавшая на колени, заламывала руки и причитала: «Мы все умрём, нас всех убьют». Труп просто лежал.
— Ну и что мне с вами всеми делать? — утомлённо вздохнула я.
Служанка дёрнулась сбежать, но одного взгляда хватило, чтобы она покорно вернулась в прежнее положение. Я не любитель ставить людей на колени, просто в таком положении группу проще контролировать и избежать нападения на себя.
— Пощадите маму и папу, умоляю, — брюнетка жалобно посмотрела на меня. — Они не виноваты.
— Лиззи, — мать прижала её к груди, словно хотела спрятать, и та обняла маму в ответ, обе заплакали.
Мне с трудом удавалось не отводить от них взгляд.
Проблема возникла из-за этой Лиззи, только что прибежавшей защищать маму с папой. Точнее, из-за мудака, положившего на неё глаз. Как я поняла из сбивчивого слёзного рассказа присутствующих, проблемы начались почти сразу после того, как я заперлась в комнате, чтобы заняться магическим прогрессом.
Местный ушлёпок Грис, в доме которого пропала уже не одна хорошенькая девушка, прослышал, что дочка хозяина гостиницы — редкая красавица. Уж неизвестно, кто обратил его внимание на Лиззи, но за ней явились приспешники Гриса. Хозяин гостиницы, как и полагается хорошему отцу, дочку отбил и даже попытался отправить к дальним родственникам, но люди Гриса окружили гостиницу. Буквально за пару дней распугали постояльцев и собирались брать здание штурмом, но тут, словно знак спасения, зазвенел колокольчик, связанный с моей комнатой. Тот самый, который я дёргала, лёжа на кровати и мечтая сожрать быка.
Ко мне отправили служанку. Я думала, она так оторопело смотрела на меня из-за того, что вместо постояльца оказалась постоялица, но её впечатлил цвет моих волос и глаз, о которых она тут же доложила хозяину.
Грис не видел Лиззи лично, просто слышал, что она красивая зеленоглазая и темноволосая, а тут я — одинокая, не слишком богатая (судя по вещам), явно от кого-то скрывающаяся и подходящая под описание. Вот они и решили выдать меня людям Гриса вместо Лиззи, даже снотворное в еду подсыпали, чтобы меня не слишком беспокоить (да, хозяин гостиницы именно так и сказал, после чего я на него посмотрела, и он стал икать), только из-за моей высокой регенерации их жалкий порошок не сработал. А, ну я ещё случайно завалила правую руку этого Гриса, так что, как сказала опознавшая труп служанка, теперь мы точно все умрём.
Похожие книги на "Великая волшебница, вернувшаяся триста лет спустя (СИ)", Свадьбина Любовь
Свадьбина Любовь читать все книги автора по порядку
Свадьбина Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.