Истинная для пятерых (СИ) - Багрова Лиза
— Мэ-ри? — с довольной ухмылкой произнес Командор. — Очаровательное имя и еще более очаровательная сама Мэри.
На этом домогательства, увы, не остановились, как я сперва размечталась, почувствовав что возбужденный нахал убрал руку от моей груди, через секунду все стало намного хуже. Ладонью он забрался под мое платье и положил ее между моим лоном и крупом лошади. Получилось, теперь я будто бы сидела, раздвинув ноги на его пальцах, которые тут же принялись легонько двигаться подо мной.
От столь неуместного и откровенного действия я простонала, а ногтями до боли впилась в ладони. В панике оглянулась по сторонам и заметила, как ближайшие к нам эльфы пошло улыбнулись, украдкой подглядывая.
Какая же это была дикость! Позор!
— Наверное, тебе здесь неприятно? — он еще раз пошевелил пальцами на складках. — Не хочу, чтобы ты здесь натерла себе мозоли… ммм… какой аромат исходит от твоего возбуждения!!! Невероятно! Чтоб я сдох!
И я вдруг, действительно, почувствовала странный сладкий аромат от того места, где он лапал меня.
Быть не может?!
Неужто этот запах распространялся от татуировки цветка на лобке?! Какая-то магия творилась со мной и с этим невероятным телом. Другого объяснения, почему меня все так отчаянно жаждали, я не находила.
Глава 23
В это же время позади я услышала тихий шепот воинов-эльфов, которые обсуждали, отдаст ли им Командор трофей после того, как сам испробует.
А впереди неподалеку я увидела, как мой окровавленный Вожак бросил на меня хмурый, обвиняющий взгляд, будто был крайне недоволен и раздражен происходящим и тем, что меня снова кто-то кроме него лапал. В порыве ярости он даже останавливался, помешав процессии рабов, за что немедленно получил удар кнутом по спине.
Но что я могла поделать, если Командор, как и Вожак, нашел человечку привлекательной?
Дальнейшая скачка была ужасна, напряженные чресла постоянно терлись о мою голую попу и будто бы намеренно, не только из-за движения на лошади. Наглые пальцы время от времени щекотали мою плоть.
Конечно, один раз я нашла в себе силы и смелость мягко показать, что я против домогательства. Завозилась и увела бедра немного в сторону от его ладони. С намеком, что мне это не нравилось.
В ту же секунду меч в его руке взвился воздух и прислонился острием к моей шее. Мужчина жестко сдавил мое непослушное тело в тисках и, максимально придвинувшись, шепнул на ухо:
— Сделай так еще раз, непокорная Мэ-ри — и познаешь мой арах прямо сейчас, а потом сдохнешь от моего мечта!
Пришлось в дальнейшем все терпеть!
Благо вскоре изнуряющая дорога по пустыне завершилась, и мы вошли в некую пещеру, ведущую глубоко под землю. Тут оказалось достаточно темно, лишь редкие факелы на стенах освещали наш дальнейший путь, а также мы были вынуждены идти медленно и поодиночке.
А запах сладкого цветка все сильнее продолжал сводить с ума грозного Командора рядом со мной.
— Мэ-ри, моя прелестная Мэри, ты так совершена, ты просто создана для моего араха! Ты скоро познаешь его великую мощь, моя красивая человечка! — как в бреду, не переставая заверял командор.
Наконец, мы выбрались на поверхность и ступили на эльфийские земли. Дневной свет с непривычки ослепил, но несмотря на это, здесь мне стало немного легче на душе, ведь перед взором распростерлась красивая природа.
Дыхание перехватило от созерцания потрясающего вида горной долины со сверкающими на солнце водопадами.
Хоть я находилась в плену, но почувствовала себя на территории эльфов уютно, будто в знакомом месте. Даже воздух показался другим, нежели в поселении ящеров.
— Твоя улыбка заставляет мое сердце биться быстрее. — поэтично изрек главнокомандующий эльф.
Как оказалось, этот суровый мужчина, был тем еще настырным ухажером и иногда даже мог снизойти до романтики.
Но самое интересное во всей этой ситуации (никак не ожидала от самой себя) что могла сейчас улыбаться, находясь в столь скверных обстоятельствах.
Мне отчетливо стало понятно по поведению первых повстречавшихся на пути эльфов, что каждый в их мире почему-то намеревался поиметь одну из почти вымерших человеческих женщин. Тем более с такой вызывающей внешностью, как у меня. Для них я стала необычным лакомым куском, который каждый мужчина жаждал надкусить.
Почему так случилось?
И как теперь выпутаться из этого ужаса?
Я не понимала... Но намеревалась отчаянно бороться и не потерять эту жизнь.
Глава 24
Во второй половине дня приставания Командора приобрели еще большую откровенность, вышли на новый уровень наглости и стали омерзительно невыносимы. Все чаще на глазах у целой армии и пленного ящера-Вожака он гладил мою грудь, через ткань платья трогал и щипал соски, периодически эротично прикасался к татуировке на лобке, возбуждая волшебный цветок и заставляя его распространять сладкий насыщенный аромат, который даже я чувствовала. Домогательства длились много ужасных часов. Командор делал все четко, то давал страсти ярко вспыхнуть в своем теле, уже тяжело дышал мне на ухо, изнывая от похоти, то внезапно поразительно терпеливо остужал огонь в чреслах, убирал руки, позволяя себе спокойно вздохнуть.
Похотливый жеребец оттягивал все самое сладкое до ночи. Прекрасно понимала его поведение.
Порой в промежутках между приставаниями он развивал непринужденные рассуждения:
— Откуда ты такая появилась у ящеров? Уже десятки лет мы не слышали о человечках.
Я пожимала плечами, создавая вид, что не понимала вопросов. Эльф принимал мое поведение за правду.
Тем не менее подобные разговоры хоть капельку радовали, ведь тогда появлялась передышка. То, что Командор творил, вызывало во мне стойкую антипатию. Каждый его жест, взгляд, грубый голод. Все это отталкивало. Возможно, Командор был потрясающим красивым мужчиной, даже слишком идеальным по общепринятым человеческим меркам (за исключением острых ушей), но его личность порождала жуткое отторжение. И я ничего не могла поделать со своим к нему отношением.
Особенно не по нраву мне пришлись вот такие речи:
— Говорят, тела человеческих женщин созданы нашим Идолом идеальными для потомства. Вы — единственные особи женского пола, которые могут принять всех мужчин и даже получить удовольствие от соития. Более того, вы способны к получению множества оргазмов в течение короткого периода времени. Так ли это, сладкая Мэри? Мне уже не терпится проверить это!!!
Так и произошло. Он вознамерился проверить легенду о человечках уже этим вечером. Меня разместили в его палатке на коврике, принесли пищу, к которой я даже не притронулась. Аппетит потеряла от страха.
А когда он, весь такой наглый и самодовольный, и вовсе подсел ко мне, положив свою ладонь мне на колено, я резко отпрянула. Было выше моих сил терпеть его, с ящером я подобного не ощущала, с ним, оказалось, все было по желанию тела, но сейчас происходил какой-то сбой в программе. Командор вызывал лишь брезгливость, а не желание.
Последней каплей стало то, что он пуще прежнего, возбудившись после моего красноречивого отказа, накинулся, сверху придавив своим громоздким телом.
Ох, как я испугалась насилия!
Люто завизжала и, возможно, это выбесило эльфа больше всего. То, что отказала так громко столь красивому властному Командору, которому обычно все подчинялись. Все воины могли услышать такой позор! Поэтому в следующий миг эльф закрыл мне рот ладонью, заблокировав крик, а после гневно зашипел:
— Значит, так?! Грязная девка. Ты слишком высокого о себе мнения, человечка! Твоя ценность заключается лишь в твоих отверстиях! Да о моем внимании все эльфийки мечтают! Значит, не желаешь ноги раздвигать передо мной?! Будет по-твоему. Не нравится ласка и уважение — будешь в дерьме купаться! Сдохнешь у меня с голоду! Дрянь!
Глава 25
Разъяренный отказом эльф выбежал из палатки, и уже через минуту подле меня застыли трое воинов, которые схватили за руки и куда-то повели.
Похожие книги на "Истинная для пятерых (СИ)", Багрова Лиза
Багрова Лиза читать все книги автора по порядку
Багрова Лиза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.