Посланница ветра (СИ) - Касперович Алла Леонидовна
К моему великому удивлению, прогулка доставила мне массу удовольствия. Воздух был чист и свеж, чего я никак не могла ожидать от городских улиц, тем более что здесь почти не было зелени, если не считать карликовых деревцев в деревянных кадках возле некоторых домов. Также меня поразило то, что на улицах уже никого не было, хотя солнце еще только начинало медленно заходить за горизонт. Животных, кстати, я тоже нигде не видела. Вообще. Создавалось впечатление, будто здесь их попросту не было.
Сегодня в трактире было еще меньше людей, чем в прошлый раз. Кроме Ахтарыча, парнишки-разносчика и собственно самой хозяйки и ее жениха (бывший законник уже успел сменить свой строгий костюм на розовый в крупные сердечки махровый домашний халат и плюшевые тапочки в виде заячьих морд, почему-то тоже розовых) было всего два посетителя - милующаяся парочка в дальнем конце зала.
Мне здесь сильно обрадовались. Причем все. Парочка была рада тому, что теперь все внимание достанется мне, и они смогут спокойно уединиться за ширмочкой. Аглая и ее любимый были благодарны мне, то есть госпоже Кассиопее, за мою, то есть за ее помощь, и хотели меня облагодетельствовать. Разносчик намеревался ко мне подлизаться, чтобы я замолвила за него словечко перед своей хозяйкой. А Ахтарыч... Просто был Ахтарычем.
- Кира, а вот и ты, плутовка! - Аглая распахнула свои медвежьи объятия.
- Добрый вечер, - поздоровалась я, успешно уклонившись.
Бывший законник кивнул, глупо улыбаясь.
- Познакомься, Кира. Это мой Вольфи. Скоро я его женкой буду.
- Поздравляю! - я была искренне за них рада.
В моем желудке заурчало. Громко, настойчиво и почти ругательно. Трактирщица понимающе улыбнулась и указала на один из столиков возле окна.
- Занимай место. Тебе сейчас пожрать принесут, - и уже для разносчика добавила. - Бесплатно.
Парнишка вздохнул, но молча поплелся на кухню, а я двинулась к столику. Ахтарыч явно думал, что сама я с ужином не справлюсь и мне непременно необходима его помощь. Но сперва он решил поприветствовать меня своим привычным способом, смачно шлепнув по моей многострадальной пятой точке.
- Эх, хавоша!
- Ахтарыч, ты нарвешься!
- Обешаешь? - загорелся старик, расплываясь в плотоядной беззубой улыбке.
- Обойдешься.
- Ну вот, - притворно вздохнул дед. - Вше вы токо обешаете. А я пашти поверил...
- Ахтарыч, ты в своем уме? Тебе ж сто лет в обед!
- Ну, положим не што...
Ехидный блеск в глазах деда меня насторожил, но в этот момент к нашему столику подошел разносчик с тяжелым подносом в руках. Он поставил передо мной блюдо вареной картошки с мясной подливкой, которое Ахтарыч тут же перетянул на середину стола, и кувшин вина. Я чуть не прослезилась от счастья. Эльфийское. Неразбавленное!
- Чего-нибудь еще изволите?
- Да, - кивнул Ахтарыч. - Ишшо одну вилку и ишшо один кубок. И пошуштрей там! Пошуштрей!
Парнишка растерянно посмотрел на меня, но получив мое одобрение, удалился, поджав губы.
- Ну што, кшасавица, как тебе тутачки живецца?
- Нормально. Тихо. Спокойно, - я налила себе вина и взяла в руку вилку. - Даже слишком.
- Енто шейчас так, а раньше-то тут вешело было. Как вшпомню, так шлюнки чечь нашинаюць...
- Давай пока без воспоминаний. Скажи мне лучше, когда все изменилось?
Из-за подошедшего разносчика мы были вынуждены ненадолго прерваться. И вновь приступили к разговору, когда парнишка с весьма довольным видом ушел: втайне от Аглаи я положила ему в карман новехонький медяк.
- Дык как девки помирать штали, так и шкуката нашалась...
- А сколько уже умерло?
- Не помню. Не жнаю. Не шчытал.
Чтобы развязать язык древнему старцу, я до краев наполнила его кубок. Как я и предполагала, это сработало.
- Я ужо вшех и не упомню. Но девок пятнаццать-шаснаццать тошна нету ужо на Этим швеце.
Да уж, невеселая картинка вырисовывается.
- Ты, кшасавица, к Гелате шходи. Она тут недалече живет. Шпросишь - любой покажыць. Ее тут вше жнают. Она ужо одну дочку шхоронила, и ишшо одна шахнет поманенечку. Ей шрочна помашч твоя нужна.
Старик мне подмигнул и осушил свой кубок. В тот момент, когда наши глаза встретились, меня посетило видение. Теперь я точно знала, что мне не нужно идти к сестре Шелле. Если я смогу помочь Гелате, то на этом все и закончится.
Нужно будет получше присмотреться к Ахтарычу. Видение не было похоже на те, что обычно у меня бывают. Оно было явно навеяно извне.
- Спасибо, Ахтарыч, за информацию
- От шпашибо жигжагами ходить не будешь.
Пришлось отдать ему весь кувшин.
Покончив с ужином, я решила, что пора уже и честь знать. Я оглянулась в поисках хозяйки, но ее нигде не было, ровно, как и влюбленной парочки, которая ютилась до этого за ширмой. Ахтарыч криво ухмыльнулся, ковыряясь вилкой в зубах, и пожал плечами. Мол, ничего не знаю и знать не хочу. Ну и ладно, меня это тоже не касается. Своих дел по самое не балуй. Обдумывая план по поимке "неуловимого призрака", я поплелась к выходу, совершенно забыв попрощаться с Ахтарычем. Но тот, казалось, совсем этого не заметил. Допив последнюю каплю МОЕГО эльфийского вина, он полез обниматься со своим монстровидным музыкальным инструментом.
За то время, что я была в трактире, тучи заволокли все небо. Было темно, хоть глаз выколи. Тому, кто не позаботился об освещении улиц. Никто так и не потрудился зажечь фонари. От неминуемого ударения моего несчастного лба о ни в чем не повинную стену меня спасло то, что, как и в прошлый раз во всех домах в каждом окне горел свет. Неужели наивные горожане всерьез полагали, что смогут таким образом отпугнуть призрака? Похоже, в Зевске не помешало бы провести разъяснительную работу на тему "Правда и вымысел об экзорцизме". Но как я уже не раз убеждалась - я практик, а не теоретик.
Однако применить свои знания на практике мне в ту ночь так и не удалось. Я дошла до своего временного жилища без каких-либо приключений. И даже с первого раза. Вообще ничего не случилось, что было для меня крайне необычно. Да я ж ходячий магнит для неприятностей! И вот. Когда я сама жаждала на них нарваться, они вдруг решили обойти меня стороной от греха подальше. Даже пролетающий мимо комар мимо и пролетел. Нет, это уже ни в какие ворота не лезло. Хватит с меня на сегодня - пора спать.
Смежить веки я смогла лишь под утро. Все время в голову лезли идеи одна глупее другой о том, как изловить и изничтожить монстра, державшего в страхе весь Зевск. Но, так и не остановив свой выбор ни на одной из них, я решила действовать как обычно. То есть - по обстоятельствам. С этой мыслью я и провалилась в долгожданный сон.
Проснулась я раньше обычного: через полтора часа. В моей голове пульсацией отдавал голос Наставницы: "Быстрее. Гелата. Спаси дочь". Ни секунды не сомневаясь, что это не плод моего не слишком здорового воображения, я вскочила с постели и, одеваясь на ходу, бросилась к тому дому, про который рассказывал Ахтарыч. Бег всегда был моей сильной стороной (зря, что ли Наставница заставляла меня нарезать круги по лесу), а сегодня я и вовсе превзошла саму себя. К тому же, я не заблудилась. Топографический кретинизм терял надо мной власть, когда в моей помощи остро нуждались.
Дверь была не заперта, и я без промедления вошла в дом. Как раз вовремя. Я застала рыдающую мать у кровати едва дышащей дочери. Если бы я задержалась хотя бы минут на пять, то дело могло бы закончиться совсем худо. Больше нельзя было терять времени.
- Гелата, вон из комнаты!
Заплаканная женщина испуганно на меня уставилась, прижимая руки к груди.
- К-то Вы?
- Вон отсюда! - рявкнула я.
Видимо, за годы практики я все-таки немного научилась производить нужное впечатление, потому что смогла заставить мать оставить свое умирающее дитя неизвестно с кем. Позже я извинюсь перед Гелатой, а пока мне нужно было срочно спасать ее дочь. Порывшись в вещь-мешке, я вытащила на свет флягу, амулет на кожаном ремешке и мел. Оберег я сразу же повесила на шею умирающей и принялась чертить вокруг ее кровати руны, одновременно читая заговор. Когда с этим было покончено, я помогла девушке приподняться и напоила ее заговоренной водой. Затем я уложила ее обратно и, дождавшись, когда она уснула, вышла из комнаты. Теперь за жизнь девушки можно было не волноваться. По крайней мере, ближайшие три дня.
Похожие книги на "Посланница ветра (СИ)", Касперович Алла Леонидовна
Касперович Алла Леонидовна читать все книги автора по порядку
Касперович Алла Леонидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.