На круги своя (СИ) - Романовская Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
Щеки опалило огнем. Рука дернулась, чтобы дать оплеуху, но Соланж перехватил ее и прижал к губам.
— Милорд!
Рванулась перепуганной птичкой, но разве сбежишь от Хозяина смерти! Куда бы я ни ступала, он неизменно преграждал дорогу, а потом, устав догонять, перехватил запястья. Держал нежно, поглаживая большим пальцем ямочку на ладони.
— Все еще не в силах забыть? — Соланж перешел на интимный шепот. –Избегаете меня, боитесь.
Покраснела, сообразив, на что он намекает, и вырвала руки. Вопреки ожиданиям, некромант не препятствовал. На губах играла самодовольная улыбка.
— Признаться, вы тогда меня изрядно удивили, — Соланж предложил отойти к стене. Я повиновалась. Могла бы уйти, но осталась. Некромант обладал надо мной гипнотической властью. И не только надо мной — над всеми. Демоническая личность, неизвестно откуда и когда появившаяся в Веосе. Палач аристократов, который строго охранял собственную честь. — Такая девочка — и с вожделением наблюдала. И разозлили тоже. Между прочим, с той девушкой свели меня именно вы.
— Я? — удивленно распахнула глаза и обмахнулась веером.
Жарко, нестерпимо жарко! Сердце прыгает между желудком и горлом, а внутри пустота, гулкая, звонкая.
— Кто же еще? — Некромант лениво потянулся за бокалом и пригубил игристый напиток. — Иногда воздержание становится нестерпимым, а чьи-то губы — слишком сладкими. Вы и только вы пробудили спящие желания. Запомните, стоит только намекнуть, и вы окажетесь удачливее Евгении. — От признания Соланжа покраснели кончики ушей. Хорошо, он не слышал, какие мысли бродили в голове буквально час назад, — раздулся бы, как заморская рыба, сиял бы, как золотая монетка. — Да что там — всех женщин известных миров.
Едва не задохнулась от возмущения. Соланж открыто предлагал заняться с ним любовью!
— Нет!
Щеки пылали от стыда, потные пальцы вцепились в веер.
Некромант небрежно пожал плечами. Он передал бокал появившемуся из ниоткуда духу и склонился в низком поклоне — приглашал на танец. Можно отказать, но чем обернется отказ? С другой стороны, я якобы не знаю, кто передо мной. Маска не снята, он лишь мужчина, а я — женщина.
Попыталась избежать неотвратимого, но некромант настаивал. Нужно освежиться? Он подождет. Отдохнуть? Пожалуйста, Соланж не спешит. Не говорить же открыто, что танец с ним — пытка? Моральная, не физическая. Увы, Соланж прекрасно двигается, плывет по залу, парит, как сильф.
В итоге сдалась и вручила некроманту ладонь.
Соланж неспешно ввел в круг танцующих и остановился напротив, как того требовал рисунок танца. Мы присоединились последними из двенадцати пар, поэтому фаза приветствия вышла короткой, скомканной, после чего некромант и я постарались догнать ритм.
Не поднимала головы, изучая рисунок паркета. Кровь шумела в ушах.
Два шага назад, один в сторону. К некроманту и от него. Пируэт, обойти вокруг партнера, коснуться спиной. Последнее давалось особенно тяжело. Мнилось, будто одежда Соланжа — вековой лед, но, вместе с тем, я жаждала встречи с ней с замиранием сердца, как канатоходец, вновь и вновь заигрывала с законами мироздания.
Сердце сменило ритм. Два удара в танце, один, когда наши тела соприкасались.
Страх и мучительное ожидание. Взмокшая спина и горящие кончики ушей. Наверное, сейчас я бы не заметила, если бы под ногами вместо паркета оказались раскаленные угли.
— Я задолжал дом, — спокойно, будто ничего не замечая, начал светскую беседу некромант. — Если хотите, могу сегодня же передать бумаги. Купчая оформлена на ваше имя.
— Я пришлю слугу, — едва ворочала языком.
Показалось, или по лицу партнера пробежала тень?
Обойдя соседнюю пару, некромант вернулся ко мне и продолжил терзать.
— Вы напоминаете кролика, миледи.
— А вы — удава.
— Кролики не повелевают удавами. Сжальтесь, миледи. Вы ходячий соблазн.
Глаза Соланжа смотрели жадно, вызывающе. Они раздевали, более того, силились проникнуть под кожу.
— Вокруг полно навсеек, готовых подарить ласку.
Некромант скривился.
— Навсейки годны только для мимолетных утех. В них слишком много магии, а я не собираюсь делиться с женщиной своей.
Несмотря на пикантность темы, не прервала разговор. Во мне взыграло любопытство, а еще стало обидно за женщин, которыми пользовался некромант. Как той брюнеткой, с которой он даже не разделил ложа. Причина банальна — займись Соланж любовью с магессой, потерял бы часть силы. Разумеется, подобное в планы некроманта не входило, но нельзя же низводить женщину до животного! Приласкала и свободна.
— Слишком высоко себя цените? — обронила через плечо, совершая очередной пируэт. — Хотите пополнить коллекцию наиви?
Соланж тихо рассмеялся и покачал головой.
— Я все объясню, но не здесь. Например, в саду после танца. Надеюсь, вы перестанете загонять внутрь собственные желания и поймете, что наши судьбы связаны.
Отвернулась, ощущая, как пульсирует кровь в ушах.
Надо было тогда уйти, — сколько раз повторяла прописную истину, уже со счета сбилась! — но зрелище оказалось столь волнительным, что полностью овладело разумом и чувствам.
И тело Соланжа, такое идеальное, таинственное, притягательное…
На миг нахлынули былые эмоции. Захотелось прикоснуться к тому, что некогда сжимала навсейка.
Великая Мать, надеюсь, экранирующий медальон скроет мысли, иначе впору провалиться сквозь пол.
— Все возможно, миледи, — прозвучал в голове вкрадчивый, обволакивающий голос некроманта, — но вы боитесь. Желаете и боитесь. Надолго ли вас хватит, Дария? Наиви не ланги, они не чураются чувственной сферы жизни. Никакое воспитание не убьет темперамента. Граф разбудил вас, а я с превеликим удовольствием научу принимать себя истинную. О, не беспокойтесь, получите все целиком! Вас я не унижу, не брошу, более того, подарю верность.
Некромант шагнул ко мне и положил руки на плечи. Вздрогнув, заморгала и оказалась в тесных объятиях некроманта. Танец не предусматривал подобных прикосновений, однако Соланжа не волновали подобные мелочи. Пальцы ласкали сквозь ткань платья, глаза купали в янтаре.
Королева, она наверняка все видит! И убьет, непременно, убьет: только слепой не поймет, чего жаждал некромант.
«Доверься мне!» — наклонившись к самым губам, шепнул Соланж и в следующий миг оторвал от пола. Оказалось, музыканты заиграли совсем другую мелодию, а я не заметила короткого перерыва между танцами.
Затылком ощутила недобрый взгляд, но оборачиваться не стала. И так знала, королева в ярости.
— Милорд, ее величество…
— Сделаешь шаг навстречу, отвечу взаимностью и не позволю Евгении причинить вред, — заверил Соланж.
Его дыхание изменилось, участилось. Горячее дыхание мужчины, обуреваемого желанием. Самое время вырваться, спастись бегством, но танец увлек, взял в плен.
Я задыхалась от страха и восторга. Никогда прежде не летела, не испытывала сладостного ощущения невесомости и неимоверной надежности партнера. Отчего-то и мысли не возникало, будто некромант уронит, не поймает, а ведь он подбрасывал к потолку, к сияющему свету.
Платье развевалось, шлейф коконом обвивал ноги. Соланж мастерски исправлял игры ветра, и на пол я опускалась, не путаясь в волнах ткани.
Запах вербены щекотал ноздри. Казалось, он везде, заполнил весь зал.
Вот Соланж снова ловит, прижимает к себе и жарко шепчет, чуть прикусив ушко: «Осчастливьте меня, миледи!»
Это прозвучало как ушат холодной воды.
Дурман развеялся, я снова смогла мыслить здраво. Былые слова, намеки, жесты всплыли в памяти, достучались до здравого смысла. Оттолкнула некроманта и, наплевав на свидетелей, попыталась уйти, но Соланж не позволил, вернул в круг танцующих.
— Ну же! — Некромант закружил на одном месте. — Я нравлюсь вам, к чему глупая гордость?
— Вы омерзительны в похоти, ваша светлость!
Намерено назвала Соланжа по титулу: тот его не любит.
Некромант дернулся, как от пощечины, и замер. Рук не убрал, но смотрел волком. Губы чуть подергивались, побелевшие, поджатые.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
Похожие книги на "На круги своя (СИ)", Романовская Ольга
Романовская Ольга читать все книги автора по порядку
Романовская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.