Компаньон (ЛП) - Линде К. А.
Королева Калиана улыбнулась.
— Иностранное земледелие.
Сердце Сирены сжалось. Если она всю жизнь будет занята земледелием, она не сможет уйти. Не повидает мир. Все ее мечты о путешествиях разбивались. Этого не могло произойти. Она хотела быть послом.
— Моя королева, вы уверены, что земледелие — лучшее использование моих способностей? — Сирена старалась звучать уверенно. — Вы не думаете, что я лучше подойду в другой области?
Королева ударила рукой по стопке, смяла лист на вершине. Она строго хмурилась, поджав губы, глаза пылали.
— Ты перечишь моему решению?
— Нет. Конечно, нет, Ваше высочество.
— Я так и думала, — она отпустила бумагу. — Твои способности будут лучше всего применены в области, которую я выбрала для тебя, и ты не получишь дальнейшее обучение, пока не выполнишь задание, что я тебе назначила. Это понятно?
— Да, моя королева, — Сирена посмотрела в глаза королевы. — Я все поняла.
Она понимала, что королева почему — то ощущала угрозу от нее. Она понимала, что королеве не нравилось, что ее муж говорил о ком — то, и она считала, что это наказание за его поступок. Она прекрасно понимала, что от нее так избавлялись.
Но Сирену так просто не оттолкнуть.
Она хотела увидеть мир, и она найдет способ сделать это.
11
Смерть
Руки Сирены снова кровоточили, когда она вернулась в свою комнату.
Королева нагрузила ее бумагами так, что она шаталась. Она чуть не сбила десять человек в прихожей королевы, а потом и других, кто уже проснулся и ходил по замку.
Пару дней замок был занят смертью Зориана и приготовлениями к его похоронам, куда должны были прийти все в замке. Сирена в это время искала что — нибудь ценное в бумагах, оставленных Компаньоном Лорне, изучая при этом замок Нит Декус. Она вернулась в комнату, обнаружила, что слуги принесли еще три стопки бумаг в ее комнату. Она отчаялась.
В один из дней на пути в свою комнату Сирена увидела Мэлию, ждущую ее в коридоре. Сирена была так занята заданием, что забыла об обещании девушке, с которой подружилась.
— Сирена, — поприветствовала Мэлия. — Я тебя искала.
— Здравствуй, Мэлия. Я не видела тебя днями.
Мэлия кивнула.
— Меня… задержали. Я расскажу.
Сирена пошла рядом с Мэлией к их комнатам. Сирена открыла дверь, обнаружила, что прибыли ее вещи из дома. Книги стояли на пустых до этого полках, украшения блестели в открытой шкатулке, одежда заполнила ее шкаф.
— Вижу, тебе отдали приказ, — Мэлия посмотрела на стопки бумаг на столе в гостиной. — Что решили?
— Отделение иностранного земледелия, — Сирена не хотела обсуждать скучное задание. Она прошла к полке книг и погладила корешки.
— Ох.
— Все так плохо, как звучит, — она коснулась книги, которую искала, и вытащила ее с полки. Она посмотрела на забавный символ дерева без веток на боку.
— Станет лучше. Первая неделя самая сложная.
Сирена открыла загадочный том и увидела послание Элеи внутри.
СПРОСИ О БАЗИЛЛЕ СЕЛБИ В ЛЭЛИШЕ.
Интересно. Это уже было началом.
— Что тебя задержало? — Сирена закрыла книгу и убрала на полку. От книги со странными словами она снова нервничала. Ей хотелось спрятать книгу под половицу, пока Мэлия не уйдет.
Она повернулась к Мэлии, та жевала нижнюю губу, глаза слезились.
— Ты в порядке?
— Да. Прости. Просто разрываюсь, — она взглянула на закрытую дверь, — между королевой и консортом. Не стоит такое рассказывать, но больше некому.
— Что случилось?
— Это не очевидно? Королева приняла меня, и я должна хотеть выполнять ее приказы, но консорт позволила мне работать с лекарственными травами. И меня… влечет к консорту и ее заданиям. Ты такое ощущала? — ореховые глаза Мэлии пылали.
— Да. Я знаю, что ты описываешь. Присаживайся, я попрошу принести чай.
Сирена завидовала тому, что Мэлия работала на консорта, но это быстро прошло. Такое нужно было заслужить.
Через несколько минут служанка прибежала с серебряным подносом с еще шипящим чайником и парой чашек на блюдцах. Сирена поблагодарила женщину и налила подруге чай.
Мэлия поблагодарила ее, дала напитку остыть и пила теплый чай. Она успокоилась и заговорила:
— Меня растили в семье военных. Мои родители были в королевской страже. Там принимающий — командир. Его приказы выполняются идеально и без вопросов. Один приказ не отличается от другого.
Сирена не могла представить такую жизнь — никогда не сомневаться, не ощущать свободу жизни, которую лепили за тебя.
— Тут мир сильно отличается. Двор не такой, как я ожидала. Королева ждет, чтобы я помогала в Казне, будто у меня в жизни когда — то было больше пары медяков.
— Может, потому она тебе это и доверила, — сказала Сирена.
Мэлия покачала головой, пряди почти белых волос задели ее круглое лицо.
— Я не пытаюсь понять решение королевы Калианы. Но если оно верное, то почему мне больше нравится обучение на лекаря под руководством консорта Дофины, чем в Казне?
— Я всю жизнь хотела путешествовать по миру, а застряла с этим, — Сирена указала на стопку бумаги, которые ей нужно было перерыть. — Не уверена, что программа всегда нам подходит. Видимо, мы должны подстроиться, как это делаешь ты. В этом нет ничего плохого.
Мэлия взвешивала слова Сирены, пока пила чай. Она пожевала нижнюю губу, напоминая Сирене Элею.
— Тебе не нужно ничего решать сегодня, — сказала Сирена. Она знала, что сама будет долго мириться с назначением в отряд земледелия. Она не была уверена, что хоть когда — то смирится с этим. — Может, придумаем, когда именно пойдем смотреть город, чтобы отвлечь тебя от этого?
Мэлия кивнула.
— Я была бы рада.
* * *
Всем в замке дали два дня выходных перед похоронами Зориана. Сирена предпочла бы провести их за бумагами, но они с Мэлией договорились сходить в город.
Сирена ждала Мэлию в своей спальне, вытащила книгу в кожаной обложке из — под половицы в спальне. Ей было не по себе с книгой в руках, но она надеялась, что там будут ответы, которые Элее обещали при покупке.
«Почему я видела слова, а Элея — нет?» — может, объяснение будет внутри, когда она поймет, как ее читать.
Она села на диван в гостиной, открыла книгу на коленях. Она глубоко вдохнула и посмотрела на красивые страницы. Сирена такого еще не видела. Что — то шевелилось в памяти, но она не знала, что в этом шрифте казалось ей знакомым. Страхи окружили ее. Элея не видела слова, и Сирена считала, что… с ней было что — то не так. Что это могло означать?
Она разглядывала страницу, пытаясь понять, что за тайну скрывали слова. Вздохнув, она задумалась, сколько времени у нее осталось до появления Мэлии. Наверное, минут двадцать. Сирена пожала плечами и принялась расшифровывать первое предложение.
Через миг Мэлия вбежала в комнату и отвлекла Сирену. Та закрыла книгу, чтобы Мэлия не увидела.
— Прости, я опоздала, — выдохнула она. — Задержалась в коридоре. Ты готова?
«Опоздала?».
Сирена думала, у нее есть еще двадцать минут. Странно.
«Ладно».
— Да, идем, — она сунула книгу в сумку и пошла за Мэлией за дверь.
Они шли по Лозам, вернулись в главные коридоры и направились ко двору конюшни. Они приближались к выходу, заметили скопление Компаньонов. Сирена узнала Жардану, но не знала ее трех подруг. Мэлия и Сирена со смятением переглянулись и подошли ближе к группе.
— Да. Смерть Зориана не была случайной. Это было убийство! — воскликнула Жардана.
— Но кто это мог сделать? — спросил другой Компаньон.
— Королева хочет, чтобы все знали, что они в безопасности, и они разберутся, но я знаю, что они увели Алви из Высшего ордена на допрос. Он нашел тело.
Алви? В этом не было смысла. Он помог ей, когда она прошла церемонию воина. Но на нем была кровь, и его одежда была порвана.
Она побелела от мысли.
Сирена увела Мэлию от Компаньонов.
Похожие книги на "Компаньон (ЛП)", Линде К. А.
Линде К. А. читать все книги автора по порядку
Линде К. А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.