Наследница огненных льдов (СИ) - Ванина Антонина
Ознакомительная версия. Доступно 48 страниц из 236
К полудню мы наткнулись на первую трещину во льду и поспешили обогнуть её. За ней последовала вторая и третья, а вскоре впереди разверзлась протяжённая полынья с проплывающими по ней льдинами.
Обходить стороной такую громадину ни у кого желания не было, потому было принято решение переплывать препятствие на арендованных нартах-байдарках.
– Тэйми, – поинтересовался у неё Вистинг, – ты с отцом или братьями выходила в море? Грести умеешь?
– Каждый прибрежный житель умеет управлять байдаркой, – не без гордости заявила она.
– Вот и замечательно. Значит, грузи своих собак и мужа в плавучую нарту и греби к сплошным льдам.
О, как же Эспина задели его слова.
– Я и сам могу управлять байдаркой.
– Крог, вы уже один раз вышли в море, а потом я шесть дней вас искал на трёх ближайших островах. Нет уж, хватит с меня таких приключений. Кузину я вам больше не доверю, и не надейтесь. А вас самого я могу доверить только Тэйми. Так что откиньте прочь свои обиды и вперёд. Нам до потёмок ещё нужно добраться до прибрежного селения.
Эспин ничего не ответил и отправился к плавучей нарте Тэйми, чтобы проверить поклажу, отыскать вёсла, переложить кое-что с места на место и помочь собакам запрыгнуть внутрь. Что от них требуется, родные собаки Тэйми поняли не сразу, только пример бойкой Шикши заставил их залезть в нарту, которую они недавно сами за собой тянули.
Когда всё было готово, Вистинг помог Эспину подтолкнуть нарту ближе к полынье. Стоило той нырнуть носом в воду, Эспин запрыгнул в байдарку, а Тэйми в окружении собак уже держала в руках весло и принялась грести. Эспин быстро сориентировался и хватился за второе весло, а мы с Вистингом принялись готовить к отплытию своё судно.
Вистинг галантно подсадил меня, когда я забиралась в байдарку, а после весело сказал:
– Ну что, жёнушка, зови нашего лохматуна, без тебя он на борт не полезет.
– Нашего? – уцепилась я за это слово.
– Конечно, нашего. А ты разве против? Он, вроде бы, нет.
В доказательство Вистинг подозвал к себе Зоркого и тот охотно подбежал к судну. Теперь уже мне пришлось тянуть к нему руки и обещать:
– Зоркий, иди ко мне, мальчик, я тебя поглажу, почешу за ушком.
Зоркий поставил передние лапы на край байдарки, а дальше уже Вистинг помог ему найти точку опоры и запрыгнуть на борт. Всё, мы с Зорким сидим вместе, а Вистинг уже отталкивает нарту-байдару, та скользит полозьями по льду и вскоре ныряет в открытую воду.
На миг мне стало страшно, казалось, я падаю вместе с байдаркой и иду прямоко дну. Но нет, движение вниз резко прекратилось, а Вистинг успел запрыгнуть на борт и схватить весло.
– Что с тобой, принцесса? Испугалась?
Вистинг орудовал веслом, но то и дело поглядывал на меня, а я только сейчас поняла, что вцепилась пальцами в шею Зоркого и почти не дышу.
– Кажется, – пришлось признаться мне, – с недавних пор я боюсь плавать в открытом море.
– Я даже не удивлён, – хмыкнул он и глянул в сторону байдарки Тэйми и Эспина.
– Вы несправедливы к нему, – решила заступиться я. – Эспин очень многое сделал, чтобы мы добрались до этого острова. Он так старается.
– На Полуночных островах недостаточно стараться, тут нужно просто уметь.
– Вы же тоже не с первого раза научились управляться с байдаркой.
– Не с первого, – охотно признал он. – Пожалуй, только к третьему сезону стал уверенно держаться на воде.
– Вот и Эспин всему научится со временем.
– Нет у нас этого времени. Нужно успеть дойти до северной оконечности Тюленьего острова до потёмок. Хотя, я за твоего кузена не переживаю, пока с ним рядом Тэйми. Может, ей удастся сделать из него настоящего северянина.
Проплывая между одиноких льдин, я всматривалась в белые пятна на серой глади Студёного моря и заметила на них тёмные вкрапления. Пришлось напрячь зрение, чтобы разглядеть грузных животных, что всем скопом лежат на льдине и жмутся друг к другу. Коричневые, кожистые, со множеством складок, а ещё у них вверх торчат рога. Так, стоп, не рога, а длинные клыки, потому что животные лежат на спине и задрали головы.
– Там моржи, – догадалась я и указала Вистингу на далёкую льдину.
Разумеется, он ничего не увидел, зато попросил меня достать из его рюкзака бинокль. Получив его, он отложил весло и долго выискивал ту самую льдину, прежде чем спросить:
– Кого именно ты там видишь? Опиши.
– Наверное, их там штук десять. Семь пар клыков торчат вверх. Один морж лежит на боку, а двое других навались на него и положили свои головы ему на брюхо, они даже лбами друг друга касаются. Ой, а там возле моржа с короткими клыками лежит малыш. Такой кроха на фоне остальных. Тоже хочет залезть на моржа, которого все придавили.
Вистинг опустил бинокль и заключил:
– Всё в точности, как ты и сказала. Ну и зрение у тебя. Я о таком слышал только раз. Кстати, это было в Сарпале. Погонщики караванов в одном племени могут разглядеть верблюда на расстоянии полсотни километров. Может, ты как раз родом из этого племени?
– Не знаю, – пожала я плечами, а Вистинг сунул бинокль в рюкзак и снова взялся за весло. – Мортен, пожалуйста, только не говорите, что мы сейчас поплывём охотиться на моржей. Нет, я понимаю, у них, наверное, очень вкусное мясо и много питательного жира, но ведь там среди взрослых особей есть моржонок. А рядом, наверняка лежит его мама. Будет ужасно, если кто-нибудь из них погибнет.
– Вообще-то у меня и мысли не было плыть за моржами. Уж если охотиться на них, то в случае крайней необходимости и без тебя.
– Да? – удивилась я. – Что, женщина на охоте к неудаче? А, ну да, всё ещё обижаетесь за того капустника, которого я не дала вам подстрелить.
– Не угадала, принцесса. За моржами я вместе с тобой не поплыву, потому что слишком тобой дорожу. Это очень опасное мероприятие, опасней охоты на кита. Если разозлённый морж начнёт обороняться, он одним махом распорет своим клыком эту байдару, и тогда мы все пойдём ко дну.
– Не знала, что моржи такие опасные, – призналась я. – Даже жаль. Нам ведь нужны запасы продовольствия. Лампинавыт сказала, что на Тюленьем острове никто не будет нас кормить.
– Лампинавыт сильно преувеличивает. Хотя, меня одного бы старые знакомые прокормили, а вот четверых человек и упряжку собак вряд ли.
– И что же нам тогда делать?
– Будем надеяться, что по пути нам попадётся стойбище моего бывшего тестя. Уж он-то в помощи не откажет.
Бывший тесть. Отец той самой бывшей островной жены, от которой Вистинг отказался. Как же мне неприятно об этом думать. Сама не знаю почему.
– Чего насупилась, принцесса? – спросил он. – Только не говори, что ревнуешь. Не бери в голову, с Ануаган ты вряд ли встретишься. Да даже если и встретишься, у неё наверняка сейчас другой муж и куча детишек.
– И один из них непременно ваш, – не удержалась я от колкости.
Вистинг в ответ только улыбнулся:
– Зайди в любое селение на Медвежьем острове, и обязательно угости конфеткой каждого ребёнка младше шести лет. Вдруг он на самом деле мой.
Ну, всё, Вистинг точно надо мной издевается. Не буду больше с ним разговаривать. Если б только эта тактика возымела успех. Вистинг всё равно обратился ко мне первым:
– Ты такая соблазнительная, когда сердишься.
Внезапный толчок заставил меня согнуться и чуть не навалиться на Зоркого. Это байдара причалила ко льдам, а загнутые полозья тут же заставили её вынырнуть на твёрдую поверхность.
Тэйми и Эспин уже ждали нас неподалёку, а рассказ о том, что мы видели моржей на льдине, взбудоражила в Эспине охотничью удаль:
– Вистинг, предлагаю взять одну байдару и сплавать туда. Мясо моржа нам лишним не будет.
– И не подумаю, – отрезал тот, – это слишком опасно.
– Ушам своим не верю, – поддел его Эспин, – бывалый охотник боится не самого крупного морского зверя.
– Бывалый охотник знает главный охотничий закон – не трогай молодняк и матерей. Слышали когда-нибудь про необходимость сохранения популяции?
Ознакомительная версия. Доступно 48 страниц из 236
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.