ГД. Книга вторая (СИ) - Звездная Елена
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
- Определенно, - подтвердил профессор Наруа, так же поднимаясь.
***
Мы покидали гостиницу «Драконий полет», с вещами, которые уместили в чемоданы вперемешку со снегом – окна все еще стеклили. Вокруг так же работали маги, присланные в помощь стекольщикам, чтобы хотя бы временно затянуть окна пострадавших горожан магическими заслонами…
Из полицейского участка, стремительный и быстрый, вышел лорд Арнел.
Меня, стоящую у загружаемого экипажа, он увидел мгновенно, как впрочем и я его. Потому что обернулась практически неосознанно, едва ли понимая причины своего поступка.
И что-то в драконе изменилось.
Он сделал было шаг, по направлению к ступеням, но тут же остановился.
Да, «Uiolare et frangere morsu» - это пятьдесят шагов радиус ограничения. Но, то что он не сумел подавить табуированный запрет, сказало мне слишком о многом - Арнел был измотан. Измотан до такой степени, что сил у него уже не осталось.
Примерно так же как и у меня.
И он стоял на пороге полицейского управления, прожигая взглядом ночь и мою душу. Мне внезапно стало искренне жаль, что я возвела барьер, который сейчас стал непреодолимым препятствием для нас обоих…
- Помочь? – вдруг предложил стоящий рядом со мной профессор Наруа.
Секундное сомнение и тихое:
- Да, если вам не сложно.
Маг достал трубку, два кристалла черного опиума, дым, сформировавший нечеткое фосфоресцирующее серым цветом пятно, и мои слова, написанные с аккуратностью угольного куска:
«Спасибо».
Прочесть мое сообщение мог лишь Арнел, и он прочел, потому что в ответ, дымным порывом мое слово было сметено, и появились уверенные и каллиграфические идеальные даже при таком способе написания слова:
«Я слишком многим вам обязан, чтобы «не замечать», насколько вы против замужества с Кристианом. Постараюсь встретиться с вами утром, к моему искреннему сожалению, сейчас подобное слишком… большая роскошь».
На меня злились. Действительно злились. С «Uiolare et frangere morsu» не шутят, дракон мог бы в принципе подать в суд на меня и дело бы выиграл, но как бы мне самой сейчас не было жаль, поступила я правильно.
«Буду утром», - то ли предупредил, то ли пригрозил лорд Арнел.
***
Мистер Уоллан подал мне руку и помог забраться в карету.
После устроились все мои домочадцы, кроме мистера Илнера, предпочетшего ехать на козлах с кучером наемного экипажа.
Когда мы тронулись, я выглянула в окошко – лорд Арнел все еще стоял там же, на пороге полицейского управления. И создавалось ощущение, что он продолжает меня видеть. Видеть на сквозь. Сжигая взглядом…
Мне чудился его взгляд, до самого дома.
***
А дома нас ожидали сюрпризы.
Множество пренеприятных сюрпризов.
Во-первых… у меня теперь был новый порог. Он существенно отличался новизной, по сравнению со стенами здания, уже отшлифованными временем, ветрами, непогодой в целом. Во-вторых, магия.
Ее деактивировали.
Но это не означало, что я не ощущала привкус использованных заклинаний. «Destrui» - заклинание тотального уничтожения было еще самым простейшим из них, и самым… гуманным. Наиболее гуманным.
И оно было уничтожено с какой-то лютой яростью. Все они. Кто-то пришел после «украсившего» мой дом убийственными заклинаниями мага, и смел их все. Уничтоженный порог, боюсь, был следствием ярости как раз защищавшего меня мага… или если быть точнее - дракона. Да, было бы глупо лгать самой себе о том, что я не понимаю, кто это был.
- В принципе все уничтожено, - произнес профессор Наруа, - опасности я не ощущаю, но на всякий случай…
И с его пальцев сорвались четыре призрачные гончие, с рычанием отправившиеся исследовать дом и окрестности, и напугавшие до дрожи наших двух псов.
Мистер Илнер, соскочив с козел, прошел к порогу, оглядел его придирчиво, и озвучил подошедшему мистеру Уоллану:
- Монолитная каменная плита поставлена, из нее вырезаны ступени. Топорно, но надежно.
- И единственный возможный вариант строительства в условиях морозной зимы, - произнес мистер Уоллан.
Мне вспомнился вид порушенного полицейского здания… как они его ремонтировать будут?!
***
В самом доме частичному уничтожению подвергся лишь кабинет профессора Стентона. Частичному, потому что о своих книгах и вещах профессор заботился, а потому книги сейчас стояли… друг на друге, а собственно книжные полки были уничтожены и осыпались пеплом. Пострадали так же занавеси, окно, из-за чего намело сугроб снега… но непогода не затронула ни книг, ни стола, осыпавшись по контуру охранных заклинаний и…
И выдав место положение напольного сейфа!
Я вошла в кабинет не первая, увы, а потому мне достался крайне заинтересованный естественно заинтересовавшимся находкой профессора Наруа.
- Будем открывать? - небрежно поинтересовался он.
Слишком небрежно.
Я внимательно посмотрела на мага – что-то мне подсказывало, что сам он открыть уже пробовал, более того – лорд Арнел так же, потому что на снегу, осыпавшемуся по контуру охранного заклинания, имелись следы пальцев.
- Полагаю - отложим, - вежливо, но твердо ответила я.
В остальном вечер прошел в обстановке усиленной деятельности моих служащих, и к сожалению бесполезного валяния меня в спальне, потому как сил у меня не было, магии так же, возможности думать…
На напряженный мыслительный процесс сил не было так же, но я все равно думала.
Было о чем.
К примеру, о ситуации, в которой огромный дракон, перерождаясь в броске, хватает тебя и выносит на улицу, вместе с частью стены пошатнувшегося здания…
В какой-то мере я ощутила бы себя героиней древней сказки о том, как дракон похищает принцессу… в какой-то мере. В остальном ситуация была, выглядела и являлась абсолютно пугающей.
И первое - я никак не могла понять, что в целом происходит!
Происходило что-то совершенно ненормальное, и бесконечно пугающее, и… если еще несколько недель назад я могла прямо в лицо обоим этим драконам высказать, что они допустили гибели девушек, сейчас… я бы не стала бросаться обвинениями. Слишком показательна была ситуация со мной, слишком явственной забота… И это пугало. Пугало не ситуацией со мной, а накатывающим все сильнее пониманием – они заботились о девушках города так же. Он делали все что могли, а возможно и даже больше чем могли, чтобы спасти их жизни. Теперь, когда я достаточно хорошо знаю и Арнела и Давернетти, обвинять их уже не смогла бы.
Скорее пожалеть. Без доступа к информации, с «заветами предков» которые вызывали вопросы уже у меня своей состоятельностью как минимум, в состоянии незримой войны, причин которой они даже не понимали, впрочем, едва ли все обрело понимание сейчас. И почему-то больнее всего было от понимания, что Арнел считал себя виновным в смерти девушек и женщин. И в какой-то мере он действительно явился причиной их гибели.
***
Мрачные мысли развеял появившийся уже слишком поздно для визитов лорд Гордан. Но я все равно его приняла, спустившись с радостью, но все же трудом.
- Искренне рад видеть вас, мисс Ваерти, - произнес, поклонившись, младший следователь.
- Как ваше… благосостояние, лорд Гордан? – я несколько запнулась, вспоминая принятые в Вестернандане формулировки.
И воспоминание о правилах приличий неприятно царапнули в глубине души, пониманием, что мне не следовало его принимать, но… я слишком беспокоилась, слишком винила себя, слишком… все слишком.
Миссис Макстон помогла мне пройти в гостиную и сесть, мистер Уоллан принес покрывало, укутывая дрожащую меня - магическое истощение имело свои неприятные последствия, профессор Наруа, под видом моего охранника мистера Нарелла расположился у двери, но на молодого дракона поглядывал скорее с интересом, чем с напряжением, свойственным людям его, скажем так «профессии и образа жизни». О чем ему, кстати, уже дважды намекал мистер Оннер, повар как-то негативно воспринял и самого «охранника» и появление нового члена нашей практически семьи.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
Похожие книги на "ГД. Книга вторая (СИ)", Звездная Елена
Звездная Елена читать все книги автора по порядку
Звездная Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.