Стоматолог для оборотня (СИ) - Волкова Риска
Таррен засмеялся, внезапно поймав волну моего настроения и поняв в чем суть моего замысла.
— Ты как-то мелочишься! — заметил он, подмигнув мне.
Подошел и с размаха ударил ногой еще один стеллаж с инструментами. Тот вздрогнул, словно старый автобус на остановке и с грохотом и звоном рухнул вниз грудой обломков. У меня сердце просто кровью обливалось! Но грела мысль, что если все получится, то Вредника я больше не увижу!
Тот, словно откликаясь на мои мысли, попытался что-то выцарапать на продырявленном мной диване, но поняв, что на него никто не обращает внимания, в недоумении уставился на нас.
Тем временем к погрому присоединился Джаред. Он с чувством сделал глубокий вдох и, выдохнув струю горячего пламени, сжег то, что осталось от шкафа до тла. Я захлопала в ладоши, Таррен засвистел.
— Еще бы музыку! Типа тяжелого рока что-нибудь. Для создания атмосферы! — улыбнувшись, сообщила я.
Таррен пожал плечами.
— Как пожелает принцесса! Представь эту музыку в голове.
Я представила. На полную катушку раздались звуки. Тун-дун-дуууун. Тун-дун-ду- дуууун! Тун-дун-дууууууун. Тун-тун…. Невидимый музыкант срывал струны электрогитары. Я начинала вспоминать собственную безбашенную юность. О да. To, что надо.
Мы втроем поискали чего бы еще разнести, и, переглянувшись, в вожделении уставились на продырявленный, но выживший диван. Он стоял, словно старый, но повидавший виды баркас, посреди хаоса. Все вместе, весело хохоча, и расталкивая друг друга, мы бросились к последнему герою мебельного шоу. Там, в ужасе выпучив глаза, засел Вредник, стараясь защитить то, что еще недавно портил.
— Кажется, мы сломали его логику! — заметил Таррен. — Чур я первый!
Мужчина кинулся напролом и с чувством оторвал кусок обшивки.
Вредник закричал. Все это время, молчавший как партизан, он издал воинственно- плачущий клич. Он сходил с ума. Как заведенный, он принялся бегать по комнате, стараясь восстановить то, что было сломано. Он пытался крохотным носовым платком затереть каракули, но у него не получалось. Магией, с трудом, оттирал слизь со стен.
Мы тем временем кромсали диван, делая вид, что ничего не замечаем.
— Ну что? Восстановим теперь? — приподнял бровь Джаред и одним щелчком пальцев привел жертву нашего безумия — диван, в надлежащий вид.
Я смотрела на Вредника. Вредник смотрел на нас. Поняв, что его снова обыграли, он заревел как раненый бегемот и лопнул.
Мы с друзьями расхохотались и пожали друг другу руки, довольные собой до ужаса.
— Я и представить не мог, что у тебя такая больная фантазия! — сообщил Таррен. — Еще как дурак в оперу тебя водил, думал, ты поклонница классики.
— О даааа…. -протянул Джаред, с помощью магии восстанавливая помещение. — Музыкальный вкус, как я понял, у нее весьма специфический!
10.3
В мрачном затхлом помещении едва горел свет. Его слабо давали, чадя удушливым дымом, два факела в форме змеиных черепов. Ведьма Кларисса, открыв глаза, поморщилась. Кто-то явно не позаботился о ее старых косточках, заточив здесь — в каменном мешке, камере. Хорошо хоть не связали, да и уложили на ворох соломы, чтобы помягче было.
— Мда… Да у меня просто номер люкс! — мрачно хмыкнула Кларисса, оглядываясь вокруг и понимая, что дела ее плохи.
Попробовав нашептать банальное заклинание света, чтобы было немного поярче, да поуютней, ведьма поняла, что магия здесь не работает, сколько не старайся.
— Никакого уважения к старости!
Тяжелая дверь, закрывающая вход в помещение, скрипнула, явив перед ведьмой мощную фигуру в темном одеянии, скрывающем лицо.
— Здравствуй, ведьма! — голос, тяжелый и слегка скрипучий был явно искажен при помощи какого-то артефакта.
Кларисса лихорадочно соображала, что ей делать. Похитителю от нее что-то нужно. Но вот что? Наверняка, что-то мрачное и касающееся личной мести! А, может, это и не он похищал? Может, это просто посыльный?
— Терпеть не могу, когда входят без стука! Выйдите и зайдите нормально! — командным тоном сообщила старушка, а стушевавшийся посетитель ее апартаментов, шаркнул ножкой, вышел и, постучав в дверь, просунул голову внутрь.
— Простите пожалуйста, можно войти? — заискивающе спросил разбойник, а, затем, словно опомнившись, зашел, громко хлопнув дверью.
— Что за ерунда?! — прогудел он.
Кларисса хмыкнула.
— Магия — это не только заклинания и фокусы. Настоящее волшебство в нашей внутренней силе, мальчик!
"Мальчик" явно занервничал, подозревая, что ведьму не так-то просто будет удержать в заточении.
— Хватит пустых разговоров, ведьма! Мне нужно, чтобы ты сделала для меня кое- что! Вернее… для нас!
Кларисса подозрительно сощурилась.
— Для кого это?! Для разбойников и жутких типов, похищающих бедных и немощных старушек?! Я только зажила хорошо! У вампириков моих любимых на территории! Они мне пенсию подняли на три медных копеечки, думала, на шапочку шерстяную к Новому Году скоплю… А здесь раз и все?! О….Лучше бы я умерла! Лучше бы меня горгулии сожрали! Лучше бы я отравилась плесневелыми мухоморами, чем взирать на такое подрастающее поколение. Где совесть у них!? Где мораль!?
— Ээээ… — протянул похититель. — Простите, пожалуйста….
— Простить?! Старушка-то все простит Бабуля все стрепет…
— Ну пожалуйста! — взмолилась закутанная в плащ фигура.
Кларисса как-то погрустнела, лицо ее сморщилось, словно засохшая апельсиновая корочка, а из глаза вытекла мутноватая слеза.
Похититель схватился за сердце, упав перед ведьмой на колени.
— Прошу! Простите! Жизнь заставила!
— Прощу, если отпустишь! — старушка вмиг из божьего одуванчика превратилась в расчетливую старую каргу.
— Не могу! — честно ответил похититель. — Я поклялся. Я слово дал.
Старушка вздохнула.
— Ладно, что с тобой, дуралеем делать. Тогда я требую улучшения жилищных условий! На это-то ты способен?
Похититель часто закивал головой.
— Это конечно! Это можно! Сейчас я только свистну и Вам тут все обустроят. Хотите ванну? Хотите скатерть самобранку? А эту… Ну вот эту… О! Джакузю надо?
— Тащи! — махнула старушка рукой. — Коль уж ничего сделать нельзя, буду считать, что я на курорте…
10.4
C Тарреном мы вернулись в город оборотней уже под утро. Только и успела, что завалиться на диван в своем кабинете, напрочь отказавшись от нормальной постели в комнате. Ну уж нет. Я лучше поближе к своим книгам и инструментам буду, а то мало ли, опять какой-нибудь вредник объявится….
Правда, проснулась я после такой ночевки разбитая, словно старый кувшин. Пока поднялась, пока умылась и приняла душ, уже в комнате, прошла уйма времени. А я все никак не могла прогнать последние следы сна. Отчаянно зевая, я столкнулась в холе с Альфой.
— Ну вот, так и знал! Ты не выспалась! Я же предлагал…
Я махнула рукой.
— Не начинай… Знаю. Завтра буду спать нормально.
Мы немного помолчали, взирая друг на друга. Таррен тоже был не в особой форме. Длинные светлые волосы вместо сложной прически были забраны в обычный хвост, да и взгляд уставший. Подобный был у меня перед экзаменом, когда я всю ночь напролет зазубривала анатомию челюстно-лицевой области…
— Ты не спал! — внезапно с удивлением отметила я.
Оборотень усмехнулся.
— Нет.
— Почему? — зачем-то спросила я, тут же укорив себя за излишнее любопытство.
— Размышлял о том, кому могла потребоваться ведьма Кларисса. Я боюсь, как бы здесь не был опять замешан Высший Совет. Нужно собирать экстренное заседание…
Я скептически хмыкнула, скрестив руки на груди и окинув с ног до головы мужчину.
— О да! В таком состоянии тебе только советы проводить… Нужно иметь свежую голову, чтобы принимать какие-либо решения. Что хорошего в том, что ты будешь клевать носом?
Таррен ничего не ответил. Снова воцарилась неловкая пауза.
Похожие книги на "Стоматолог для оборотня (СИ)", Волкова Риска
Волкова Риска читать все книги автора по порядку
Волкова Риска - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.