Пара для дракона, или просто будь пламенем (СИ) - Чернышова Алиса
Вслух, однако, он не сказал ничего. Чо был хорошим помощником, потому, скрепя сердце, начал упаковывать и зачаровывать малые печати Алого Дома — нельзя позволить им пострадать в дороге.
Как бы в глубине души ни хотелось обратного.
8
— По-моему, я в нём кажусь слишком строгой, — сказала Ири, небрежно отбрасывая наряд в сторону. — Не годится!
— Тогда, может быть, это?
— Оно меня полнит.
Диве бросила на фигуру драконицы полный вполне оправданного сомнения взгляд, но возражать не посмела.
— Это?
— Слишком официально, — отмахнулась Ири. — К тому же, местные мастера ничего не понимают в том, как должны выглядеть киото. Просто позорище! Я — Властелин, и мне нечего надеть!
Дивера взглянула на своего Властелина именно с той долей сочувствия, которую одна девушка может испытывать к другой в аналогичной ситуации. Переполненный разномастными нарядами гардероб нависал над ними молчаливым укором.
— Вы могли бы зачаровать ткань, как делаете обычно, — осторожно попыталась помощница зайти с другой стороны.
— Вот ещё! — поморщилась Ири, раздраженная, как кожа после крапивы. — Сколько ни колдуй, дешёвка останется дешёвкой! А мне нужно что-то такое… ну, знаешь, скромное, небрежное и с изящным силуэтом. Не вульгарное и не броское. Чтобы могло понравиться человеку.
— Человеку?..
— Ну, людям, — Ири увлечённо перебирала наряды, потому не успела увидеть мешанины крайне сложных чувств, отразившихся на лице Диве. — Иномирцам. Я собираюсь на встречу с ними.
— А господин Эт…
— Подождет, — отрезала Ири. — Вдруг явится, ты его и развлекай. Вы же нормально поладили, да? Только россказням его не верь! А то знаю я эту породу, совратит и не заметит. С другой стороны… Если не против отношений на несколько ночей, то дерзай. Расскажешь потом, как оно.
— Но… он же ваша пара!
— И что? Ты же моя помощница, а это почти как компаньонка. К компаньонкам драконицы не ревнуют. Буду знать зато, к чему готовиться… Да Бездна с ним. Что думаешь? — Ири приложила к себе домашнее киото простого силуэта с оголёнными плечами и широким поясом. — Это понравится людям?
— Думаю… да? — интонация у помощницы получилась какая-то вопросительная, да и вид она имела обескураженный.
— Так, — кивнула Ири. — Ничего лучше все равно не найти. А вот что делать с причёской…
— Госпожа, — кашлянула Диве. — Не хочу сказать ничего такого, но вы в любом случае понравитесь людям. Вы же прекрасны! Магическое существо!
— В том-то и дело, — хмыкнула Ири. — Хочу, чтобы на меня смотрели, как на женщину. Ну, красивую, но человека, а не неведому зверушку. Понимаешь?
— Нет, — сказала помощница. — Но я пытаюсь, честно!
— Попытаешься?..
— Сделать вам такую причёску, чтобы вы казались человечнее.
— Отлично, — алые глаза драконицы полыхнули жутковатым пламенем. — Ты просто сокровище!
И, странное дело, Дивера вдруг поняла, что это не какая-то там метафора или что ещё — её и впрямь считают частью сокровищницы.
Это был, наверное, переломный момент, когда Диве окончательно осознала: госпожа Ири — не человек. И дело не в эксцентричной привычке обрастать изредка бронированной чешуёй, плеваться огнём или пылать. Все было глубже и проявлялось в совершенно другой логике, ином взгляде на мир и вещи. Касаемо Эта… Говорила ли она всерьёз, или это был тест, проверка?..
— Диве, оставь глупые мысли, — драконица встретилась со своей помощницей взглядом в зеркальном отражении. — Не придумывай то, чего нет. Как говорят у нас, в Предгорье, сказано и услышано, ничего сверх того. Я просто выказала своё отношение к ситуации. Развлекайся, но не увлекайся — вот и всё.
— Я не… — начала было Диве, но под взглядом госпожи запнулась, сама поморщившись от фальши в своём голосе. Ох, сколько таких вот "Я не…" ей приходилось слышать на своем веку! И хоть бы одно было правдивым, но нет. Вариации от "Я не влюблюсь" до "Я не завидую" и сакраментального "Я не такая" — любимые грани женского обмана. Ну, и самообмана, куда ж без него!
Ири, прочитав все по её лицу, понимающе усмехнулась.
— Не пойми неправильно, — сказала она. — Я не пытаюсь тут указывать тебе, что делать и тем более чувствовать. Просто очерчиваю перспективы, как они есть, поскольку не сильна в этих всех кокетливых ужимках, трагичных закатываниях глаз и кривляниях. А уж интриг, иносказаний и недомолвок мне, можешь поверить, с головой хватает на работе, чтобы ещё тащить их домой.
Драконица помолчала. Диве посчитала, что ей лучше сконцентрироваться на причёске и тоже рта не открывать — и так уже вон до чего договорилась.
— Мы с сестрой были честны друг с другом до самого последнего её дня, так нас воспитали, — вдруг продолжила Ири. — Мы с Гун, моей старшей компаньонкой, делили секреты, тяготы обучения, а порой — постель и мужчин. Мы привыкли называть вещи своими именами, смотреть на жизнь практично, и того же я хочу от тебя. Не ищи в моих словах двойного дна. Просто бывают мужчины и обстоятельства, которые хороши для всего, кроме любви. Эт, боюсь, как раз тот случай
— Я знаю своё место, уж поверьте, — Диве очень старалась, чтобы голос не дрожал от гнева. — Я не какая-то влюбчивая дурочка, и не подумала бы и смотреть на ваше! Я всего лишь пыталась…
— Прекрати! — скривилась Ири. — К чему это самоуничижение? Какое "твоё место"? Оставь эти глупости, твоё место всегда таково, каким ты его назовёшь. Просто не забывай: если мы с ним и впрямь пара, я при всём желании не смогу уступить его тебе. Разве что взять тебя игрушкой для нас обоих… но, поверь, судьба игрушки пары драконов — не для достойной девушки вроде тебя.
Диве прикусила губу. То, что госпожа Ири считала её достойной, радовало и печалило одновременно.
— Он совсем не нравится вам? — рискнула спросить она.
— Очень нравится — ровно до того момента, как открывает рот, — усмехнулась драконица. — Пока молчит и не качает права — так бы и съела.
— Но он старается угодить вам!
— Он старается угодить себе и собственным представлениям, — отрезала Ири. — Если подумать об этом, то количество его претензий, сравнений и требований зашкаливает: и веду я себя не так, как его мифическая идеальная девушка, и пещера… то есть, город ему не такой, и одно Небо знает, что ещё. Он не пытается слушать, что я говорю, вникать в мои желания, понимать мои планы и амбиции. Зачем? У него свои есть, и пара — всего лишь один из пунктов этого списка.
— Госпожа, ну отнеситесь снисходительно, — всплеснула руками помощница. — Он же мужчина!
Ири подняла брови:
— И что теперь? Я что, должна ко всем мужчинам относиться снисходительно только из-за того, что у них между ног болтается? Это как: что пониже длинное, а ум короткий? Как-то это… неуважительно даже. Нет уж, я не терплю снисхождения и собственную пару им не посмею унизить.
— Что же, — Диве покрепче сжала расческу. — Этот человек, к которому вы идёте. Он лучше?
— Я не… — теперь это была реплика Ири. Драконица, впрочем, смущаться не стала — рассмеялась.
— Туше, — сказала она. — Умница, достойный удар. Нет, он другой, но тоже — не для любви.
Они помолчали.
— Ты предупреждена, а дальше решай сама, — кашлянула Ири. — И давай на этом закончим с любовной тематикой, а то я скоро из красного огненного дракона мутирую в розового зефирного.
Диве не сдержала смеха.
— Это угроза общегородского масштаба, — хихикнула она. — Я обязана её предотвратить!
— То-то же, — хмыкнула Ири. — То-то же.
У Эу-хения с Фьордом при виде Ири выражения лиц сделались весьма неоднозначными. Она предпочла заключить, что это у них от неожиданности — благо, объективно выглядела она неплохо. Просто… непривычно.
Диве расстаралась на славу и действительно убрала волосы драконицы так, как носят незамужние человеческие девушки из торгового и магического сословий: несколько прядей были собраны на затылке в замысловатый пучок, остальные же свободно струились по ткани киото.
Похожие книги на "Пара для дракона, или просто будь пламенем (СИ)", Чернышова Алиса
Чернышова Алиса читать все книги автора по порядку
Чернышова Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.