Злодей для ведьмы. Дилогия - Шерстобитова Ольга Сергеевна
И все-таки я упала, поскользнувшись на мокрой траве, скатилась в знакомый водопад, ушла на дно. И через мгновение была вытащена из воды и перекинута на плечо Ингара.
– Скажешь хоть слово – свяжу, – прошипел он.
Я застонала от безысходности. Сопротивляться не было ни сил, ни желания, ни возможности.
Теперь точно попала!
Мой личный злодей притащил меня в те же покои, где мы находились раньше. Только сейчас там царил настоящий разгром. Поломанная мебель, обгоревшие шторы и покрывала, стена с отчетливыми вмятинами на деревянной панели…
Ингар распахнул ногой дверь, и мы оказались в спальне. Швырнул мокрую и испуганную меня на кровать, а сам отошел к стене, сел прямо на пол, закрыл глаза и сжал руками голову.
И как такое понять? Впрочем, я и не собиралась этого делать. Осторожненько сползла с постели, присматриваясь к заветной двери, что вела из спальни.
– Не смей от меня бегать! – рявкнул он, открывая глаза и резко поднимаясь.
– Хватит на меня кричать! – не осталась в долгу, начиная дрожать.
В мокром плаще было холодно и неуютно, а от произошедшего все еще колотило.
– Если пользуешься силой, умей ее удержать! Ты могла умереть, неужели не понимаешь? Где твои родные? Бабка, мать, что учат пользоваться даром? И что сказано в родовой ведьминской книге, забыла? Ну?
Ингар смотрел грозно и строго, давил тьмой, которая плескалась во взгляде. Я не могла поступить иначе, как прошептать:
– Нет у меня никого. Мама и папа погибли, когда я только родилась. Бабушка тоже умерла. А о том, что я, оказывается, ведьма, узнала всего несколько дней назад.
Глаза мужчины стали огромными от удивления. Он шагнул ближе, осторожно взял меня за плечи.
– Шутишь?
– А похоже? – возмутилась я.
– То есть ты даже не знала, что используешь огненную магию? – недоверчиво спросил Ингар.
Я жалобно всхлипнула и совершенно по-глупому расплакалась. Сказалось напряжение прошедших дней.
– Прекращай реветь, – спокойно и как-то задумчиво велел он. – Великие небеса, за что мне все это!
Хлопнула дверь, послышался резкий голос Ингара, который явно отдавал какие-то приказы.
– Ванну сейчас приготовят, запасное платье принесут.
Я подняла на него заплаканные глаза.
– Лучше штаны и рубашку. В них по лесу ходить удобнее.
– По какому, к темному, лесу ты бродишь? – возмутился он, зло смотря на меня. – Где живешь? Отвечай!
– Да нигде, – пожала я плечами.
Выражение его лица стоило увидеть. Оно словно разом окаменело, а глаза полыхнули темным огнем, в котором бились золотые искры. Я попятилась, дрожа и оглядываясь по сторонам.
– Милорд, ванна для… леди готова, – послышался женский голос. – Одежду сейчас принесем, подбираем.
Ингар молча смотрел на меня, глубоко дыша. Кажется, убивать не собирается.
– Спасибо, – пролепетала я ожидавшей ответа служанке, стараясь как можно быстрее покинуть комнату и избежать неприятного разговора с этим ненормальным.
Вскоре расслабилась в пенной ароматной ванне, промыла волосы, а потом переоделась в белоснежную рубашку и темно-синие штаны. Слуги, которых больше не видела, подобрали и принесли даже легкие башмачки на шнуровке. Им я обрадовалась больше всего на свете.
В комнату выглядывала с опаской – мало ли, – но в ней оказался идеальный порядок. Не знаю, магия то была или людская сноровка, да только кроме вмятин на стене не осталось ничего, напоминающего о произошедшем скандале.
Ингар, одетый в темную тунику и штаны, застыв возле окна, смотрел в сад. Но стоило мне войти, обернулся.
– Ешь, – кивнул на накрытый возле пылающего камина стол.
Выглядел он уже спокойным и уравновешенным, словно ничего и не случилось.
Я поколебалась, но упрашивать себя не стала. Ингар вздохнул, подошел, сел рядом и тоже принялся за еду. И все это молча, не глядя на меня.
– Знаешь, – вдруг сказал он, наливая еще чая и отламывая кусок обычного хлеба, – моя бы воля, оставил тебя жить здесь.
– Я не соглашусь! – возмутилась в ответ. – И если силой…
– Силой не могу, хоть и хочу… иногда. И другим тебя обидеть не позволю.
– Другие меня и не обижают, только ты!
Он вздрогнул так, словно его ударили, но промолчал.
– Не останешься, значит… по доброй воле.
– Нет.
А это что, завуалированное предложение жить во дворце? Как интересно… Чем больше с Ингаром общаюсь, тем запутанней становится моя жизнь.
– Будешь появляться с заката солнца до полуночи каждый день, – приказал он, будто это зависело от меня.
Наглец! Да и как подобное произойдет, если я не владею магией? До сих пор не могу понять, каким образом сюда перемещаюсь. В первый раз помог бог удачи, во второй… сама не знаю что, сегодня – действие странного, восстанавливающего силы зелья. И все же… это не главное.
– Зачем это мне к тебе перемещаться?
– А как ты иначе научишься управлять силой? Ведьм, полагаю, поблизости с тобой нет. Да и не советовал бы к ним обращаться. Они тоже разные бывают. Отберут твой дар…
– Да я бы сама его отдала! – фыркнула в ответ.
Ингар резко поднялся, рыкнул и склонился надо мной, пригвождая к месту.
– Никогда не смей так говорить! Отдать свою силу, отказаться от нее – все равно что раскроить душу кинжалом. И рана эта никогда, слышишь меня, никогда не заживет! Будет отравлять душу, кровоточить, просачиваться тьмой в каждую твою клетку! Это не просто лишиться руки или ноги, а уничтожить весь свет, что в тебе есть. Разом.
Он смотрел на меня, говорил, глядя прямо в глаза, заставляя мурашки бежать по позвоночнику, ловить каждое слово.
– Поняла? Лучше смерть, Яна!
Кивнула в ответ, не в силах вымолвить хоть что-то. Ингар вздохнул.
– Было бы у тебя хоть что-то… Книга по родовой магии, артефакт, способный указать путь, какой-нибудь ворон или кот в качестве фамильяра…
– Именно ворон или кот? – уточнила я.
– Самые подходящие защитники для ведьм. Не оборотня же выбирать!
– Почему?
В глазах Ингара сверкнула ярость.
– Потому что я его терпеть не стану! Их народ – наши давние враги.
М-да… И хоть убейте, не понимаю, с чего вдруг Ингару придется знакомиться с моим фамильяром?
– А…
– Время почти на исходе, – оборвал он, заставляя подняться.
Надел на руку какой-то странный шнурок с кривым белым камнем, похожим на зуб неизвестного животного.
– Чтобы перемещалась в указанный срок.
– Но…
– И это тебе точно понадобится, – сунул в мои руки увесистый мешочек. Судя по позвякиванию – с монетами.
– Так я…
Отказаться Ингар решительно не дал, лишь накинул свой плащ, а потом притянул к себе и хрипло заметил:
– А это, чтобы у тебя было желание вернуться.
И накрыл мои губы страстным диким поцелуем, заставляя терять связь с реальностью. В таком положении я не то что возмутиться и вырваться не могла, а даже пискнуть. И лишь когда почувствовала, как исчезло тепло желанных губ, поняла, что перемещаюсь.
– Третий час пошел, – тоскливо заметил Лис, даже не пытаясь остановить творящееся безобразие. – Хоть деревья пожалей… Или меня.
Я фыркнула, пнула очередной ствол, попрыгала на одной ноге, проклиная все на свете, а потом все же села на землю и осознала, что злость наконец-таки сдала свои позиции.
– М-да… Пламя дракона, вот как я этот погром дриадам объясню? – уточнил фамильяр, разглядывая изрядно пострадавшую от моих эмоций поляну.
– А ты их к Яне пошли. Дриады на нее посмотрят, сразу же сбегут и вопросы задавать раздумают, – ехидно ответила Адария, которая за то время, что я пыталась успокоиться, успела постирать нашу немногочисленную одежду, посчитать монеты, которые дал Ингар, и приготовить на завтрак добытого Ринарой дикого кролика.
– Так их и жалко, – хмыкнул Лис.
Я вздохнула и помолчала. Запал прошел, а стыд от собственного поведения стал медленно и неотвратимо возвращаться и жечь щеки.
Что со мной происходит? Понятное дело, попала в другой мир, к которому никак не привыкнуть, и много всего случилось, но никогда столь чистых эмоций вроде этой обжигающей злости не чувствовала.
Похожие книги на "Злодей для ведьмы. Дилогия", Шерстобитова Ольга Сергеевна
Шерстобитова Ольга Сергеевна читать все книги автора по порядку
Шерстобитова Ольга Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.