Последняя из своего рода (Том 2) (СИ) - Веденеева Валерия
— Да, даана, редко, очень редко…
Я уже поднесла ко рту первую ложку принесенного мне супа, когда мне пришла в голову мысль о яде. Я замерла, потом вылила суп назад. Нити и работа со стихиями здесь помочь не могли, для этого требовалась совсем другая ветвь магии, Плетение, и давалась она мне всегда из рук вон плохо.
Плетением называлась долгая и нудная работа с эррэ растений, дело фермеров, садовников и Вкушающих королевские блюда. Последние как раз и проверяли еду на наличие отравы. Меня обучили лишь самому минимуму — как определить около дюжины распространенных ядов — а вот братьев, особенно Камира, на это натаскивали годами. Очень полезное умение: Вкушающие Вкушающими, но многим королям из нашей династии оно в свое время спасло жизнь.
Я сидела, сосредоточенно глядя на остывающую жидкость. Каждый яд требовал индивидуального подхода и собственного Плетения. На столе передо мной стояли суп, кружка с молоком, краюха хлеба, тушеные овощи с мясом и какие–то засахаренные фрукты на десерт; и хотя я проверяла их все одновременно, силы это отнимало мало. А вот времени — много.
Наконец я закончила, но приступить к трапезе все никак не могла решиться, хотя желудок и сводило от голода. Моя проверка по большому счету ничего не значила — кто знает, какие яды или вещества, влияющие на сознание, здесь водились. Я унизила трактирщика, он вполне мог воспользоваться случаем и отомстить. Мне оставалось только корить себя за то, что не задержалась на кухне и лично не проследила за приготовлением пищи.
— Ты, — я поймала за рукав пробегающего мимо разносчика. — Позови хозяина.
Мальчишка молча кивнул и побежал выполнять приказ.
Когда трактирщик вышел вместе со мной из кухни, бледный и подавленный, и подрагивающим голосом велел пареньку принести все, что мне будет угодно, на меня посмотрели с уважением. После первого же похода разносчика на кухню к уважению добавилась откровенная опаска.
— Что угодно даане? — на выпуклом лбе подошедшего трактирщика блестел пот, хотя дневная жара давно спала.
— Раздели со мной трапезу, — велела я, глядя ему в глаза.
— Но, даана, право, я очень занят…
— Раздели со мной трапезу, — повторила я, не отводя взгляда. Человек сдался, повернулся к разносчику:
— Каруш, принеси–ка мне…
— Пустую тарелку и пустую кружку, — перебила его я. На меня уставились две пары округлившихся от изумления глаз. — Живо!
Мальчишка убежал.
— Ты будешь есть то же, что принесли мне, — сообщила я трактирщику. — Первым.
— Даана, да что вы такое говорите! — Человек дрожащей рукой достал из кармана широкий пятнистый платок и начал вытирать выступившую испарину. — Вы что же, думаете, что я решил вас отравить? Видят боги, даана…
— Если не отравил, бояться тебе нечего, — я пожала плечами. — Видишь, все просто.
— Да как вам такое вообще в голову пришло? — негромко, чтобы не привлекать внимание других посетителей, возмутился трактирщик.
— У меня было сложное детство, — объяснила я человеку. — Просто сделай так, как велю, и я останусь довольна.
Трактирщик получил даже больше половины того, что лежало на моих тарелках: порции здесь были щедрые, а после долгого голода есть много вредно.
— Ты ешь и рассказывай мне о вашем городе, — предложила я человеку.
— С чего начать, даана? — трактирщик выглядел печальным и смирившимся.
— Например, с того, как он вообще оказался в Лабиринте?
— Каком Лабиринте, даана? — не понял человек.
После осторожных расспросов мне удалось выяснить, что, по мнению местных, Город на Перекрестке или просто Город, как они его называли, был заложен младшими богами. Кто такие младшие боги и что собой представляют, трактирщик объяснить не сумел, только неловко мялся и твердил, что об этом следует спрашивать жрецов, а он человек простой.
Жили в Городе не только люди и крылатые существа, которых я уже видела, но и еще некоторые расы, мне незнакомые ни по названиям, ни по описаниям. Кстати, крылатые стражи звались цеос, и раса их имела какое–то дивное общественное устройство, вглубь которого я решила не вдаваться. Местные в Храм Памяти, о котором я упомянула трактирщику, не ходили, религиозные службы посещали в храмах обычных. Деньги в обращении тоже были обычные: золото, серебро, медь. Чеканил их местный владетель — какой–то там герцог — живущий в отдалении от Города, но официально являющийся его покровителем и сюзереном.
Я вновь вспомнила карту вампиров — не карта, а сплошное расстройство. Не было там ни Города, ни замка этого герцога, который, оказывается, обитал совсем неподалеку от Садов. Про Сады трактирщик слышал, только назвал их садам Нерид; место это, по его мнению, было нехорошее и даже проклятое. Местные, опять же, туда не ездили.
Выяснилось также, что за пределы города дозволялось выходить только гонцам либо в составе купеческих караванов. Город, по сути, был и не город даже, а маленькая страна, почти полностью себя обеспечивающая, в том числе и питанием: две трети Города, с его южной стороны, было отдано под поля и пастбища.
— А если перелезть через стены? — мне стало любопытно.
— Да разве ж через них перелезешь? — изумленный трактирщик посмотрел так, что я поняла: сказала глупость. Ни тайные ходы, ни подкопы, по его мнению, также были невозможны. Удивительно, что это за стены такие?
Трактирщик закончил свою часть трапезы и я, все еще в некотором сомнении, тоже начала есть. То, что еда остыла, меня волновало мало. Человек приподнялся, порываясь уйти, но я покачала головой.
— Даана, — трактирщик попытался меня образумить. — Помилуйте, целый вечер работники без присмотра!
— Я не все спросила.
— Давайте так, — предложил тот. — Я пришлю к вам своего сына, о городе он знает не меньше моего, а сейчас все равно бездельничает.
Я нахмурилась, потом пожала плечами:
— Хорошо.
Трактирщик вскочил на ноги, заметно обрадованный, направился к кухне, почти у самой ее двери остановил пробегавшего мимо подавальщика и что–то ему сказал. Тот выслушал внимательно, несколько раз кивнул, потом поставил на стойку пустые кружки и пошел ко мне. И это его бездельничающий сын? Парнишка за весь вечер ни разу ни присел. Впрочем, сейчас зале почти опустел, остались заняты только два столика в противоположном углу.
— Даане угодно узнать что–то еще?
— Садись, — я кивнула на стул напротив, где прежде сидел его отец. — Расскажи мне про магов.
— Вы же сами магичка, даана, — неохотно произнес паренек. — Знаете все куда лучше, чем мы.
— Меня интересуют ваши маги, городские, — уточнила я. Сын трактирщика затряс головой:
— В нашем городе маги не живут.
— То есть как? Среди вас вообще нет магов? — при всем желании я не могла представить подобного. — Куда же они делись?
Парень неловко пожал плечами:
— Магам нечего у нас делать, даана, они всегда уходят с первым же караваном.
— Но разве свои у вас не рождаются?
— Нет, даана, — на этот раз он дал ответ с некоторой задержкой, достаточной, чтобы заподозрить во лжи. Только нужно ли мне было распутывать все хитросплетения местной политики?
— Я поживу у вас некоторое время, — поставила я его в известность. — Пока не определюсь, как покинуть город в нужном направлении. Думаю, вам будет интересно мне в этом помочь.
— Да, даана, — со скрытым недовольством ответил паренек. Еще бы, кому нужны нахлебники.
— Я могу что–нибудь сделать для вас — магией, конечно, — предложила я любезно.
— Нет, даана, не нужно! — в этот раз реплика оказалась слишком тороплива. Странно. В моем мире никто из простолюдинов не отказался бы от бесплатных услуг мага.
Глава 8
Комната, которую выделил мне трактирщик, размерами и обстановкой напомнила камеру вампиров. Все отличия: чуть большее по размеру окно да засов с внутренней стороны.
Я закрыла окно изнутри ставнями, заперла дверь, затем выпустила следящие Нити. На душе было неспокойно: трактирщик явно затаил обиду, да еще эти недомолвки про магов…
Похожие книги на "Последняя из своего рода (Том 2) (СИ)", Веденеева Валерия
Веденеева Валерия читать все книги автора по порядку
Веденеева Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.