Моя вопреки (СИ) - Адлер Алекса
«Рия Иошши уже прибыла во дворец, как и рия С-с-сора. Обе дамы ждут встречи с-с-с тобой, заняв себя интересной с-с-совместной беседой на восточной террас-с-се. С-с-с кем изволиш-ш-шь встретиться в первую очередь?» — интересуется Чотжар, наблюдая, как я кутаюсь в халат.
«С обеими. Поговорю с рией Иоши при рие Соре, мне интересно мнение наставницы. И твоё, кстати, тоже. И ещё… можешь позвать Ниба? Есть у меня одна идея, в которой пригодятся его пси-способности», − бросаю вопросительный взгляд на своего хранителя.
«Позвать ранвиш-ш-ша на твою встречу с выс-с-сокородными риями?» − вскидывает он удивлённо брови.
− Да, пусть сопровождает меня на эту встречу вместе с тобой, − киваю уверенно.
«Как скажеш-ш-шь. Пожалуй, это будет интерес-с-сно», − мысленно хмыкает Чотжар, отмечая задачи на торобраслете.
Уже направляясь в купальни, я кое-что вспоминаю. И поворачиваюсь к своему наставнику и хранителю.
«Повелители тебе не говорили? Кто из них будет присутствовать во время визита ри-одо Сэтору?»
«Повелитель С-с-са-оир», − слышу мысленный ответ.
И медленно поворачиваюсь назад, в ту сторону, куда шла.
Это… будет сложно.
В купальнях стараниями верных лайс уже всё готово к моему пробуждению. Девушки, хорошо зная мои привычки, появляются сразу, стоит мне закончить с гигиеническими процедурами. И начинается подготовка императрицы к рабочему дню.
Это раньше я могла бегать целыми днями в простом платье на голое тело, главное, лишь бы чистая. Вон на корабле А-атона ещё и босая ходила, и голая даже. Всё-таки мужчины, они мужчины везде. Даже в Аша-Ирон. Естественный вид их вполне устраивает, и они не заморачиваются всеми женскими ритуалами красоты, полагая, что и так сойдёт. Некогда им об этом думать. По сути, моим внешним видом мои хозяева озадачивались только тогда, когда нужно было продемонстрировать меня обществу.
Пока я не стала свободной, ещё и супругой императоров, даже понятия не имела, как много времени мне придётся уделять собственной внешности. Как много правил соблюдать. Но наставница просветила, полностью взяв надо мной шефство в этом вопросе.
− Вам повезло со внешностью, моя госпожа, − вещала рия Сора, зорко наблюдая, как мои служанки в очередной раз наряжают меня в официальные одежды с самого утра. — Вы очень красивы. Необычной для нашей расы красотой, экзотической. Но и её нужно подавать с императорским достоинством. С лоском. Ваше происхождение многим не даёт покоя. Так давайте продемонстрируем безупречный стиль и манеры настоящей императрицы, чтобы высшее общество не имело другого выбора, кроме как склонить уважительно перед вами головы.
Вот я и пытаюсь соответствовать. Каждый раз, как мне приходится принимать очередных визитёров, или куда-то сопровождать мужей.
И обычно я тщательно слежу за действиями Жины, Нэоко и парочки их помощниц. Так учила меня рия Сора. Чтобы быть уверенной в каждой детали моей внешности.
Но сегодня, пока служанки доводят до совершенства мои руки, ноги, волосы и лицо, я то и дело уплываю мыслями во вчерашний день. И в ночной разговор с А-атоном.
Вспоминая всё, что он сказал, снова невольно хмурюсь. Но ловлю испуганные взгляды девушек и заставляю себя натянуть на лицо маску невозмутимого спокойствия. А то еще подумают, что я злюсь на них и начнут готовиться к страшной каре.
Слова А-атона по-прежнему вызывают во мне полное внутреннее неприятие. Но ситуация сейчас, утром, при дневном свете, больше не кажется такой тоскливой и безнадёжной.
Муж ведь сам сказал, что такой исход не является неизбежным. И я понимаю, что мой светлый сэ-аран, повинуясь чувству долга, просто старается предусмотреть все возможные варианты событий. На самом деле его слова, его поступок − это что-то запредельное. По сути, мне дали карт-бланш, позволяя делать всё что угодно, лишь бы сохранить детей и империю. Даже измену разрешили.
Но… это не значит, что делать мне придётся именно то, о чём шла речь. Женскую хитрость никто не отменял. Подозреваю, Сэтору больше всего во мне заводит именно то, что я не ему принадлежу. Запретный плод. Вот на этом и буду играть, если, не дай бог, мне всё-таки придётся остаться на время без моих Повелителей.
Но прежде чем рвать на голове волосы, придумывая, как спастись от желаний жреца, я должна сделать всё от меня зависящее, чтобы вообще не допустить подобной ситуации. Я должна сделать всё, чтобы спасти своих мужей. И начну уже сегодня.
Глава 12
− И для нашей благотворительной организации будет большой честью, если вы примете участие в сборе средств на развитие приютов для отказников, − подводит итог своей презентации рия Иошши.
Кивнув, я задумчиво смотрю на неё. Пытаюсь понять, насколько эта женщина, сидящая в нескольких метрах напротив меня, вообще вовлечена в то, что делает? Для чего она это делает? Для престижа, как большинство высокородных рий, или действительно хочет что-то улучшить, кому-то помочь.
В этом мне и поможет разобраться Ниба, который застыл за моим левым плечом. Тогда как Чотжар возвышается за правым. Эмпат и менталист. Полный комплект. Рия Сора, как самая приближённая ко мне дама, сидит сейчас практически рядом. На отдельном дайрате справа от моего.
− Рия Иошши, меня очень заинтересовал ваш проект. И я с удовольствием приму участие в улучшении жизни несчастных детишек-отказников. Но сначала мне бы хотелось задать вам несколько вопросов, − произношу заранее заготовленную фразу.
И сравню её ответы с тем, что удалось узнать мне самой.
Встретиться со мной может далеко не каждый. И далеко не сразу. В основном это высокородные рии, занимающиеся всякими общественно-полезными делами. И для начала они должны подать прошение о визите, с объяснением вопроса, по которому хотят ко мне обратиться. И уже служба безопасности, во главе с одо Тэ-атсуром и моим хранителем, решает — позволять ли визит. После тщательной многоуровневой проверки. И конечно же, Чотжар потом сообщает мне, кто и зачем придёт.
Так что про причины визита рии Иошши я знала заранее, и успела не только тщательно подготовиться, узнать всё о той миссии, которую взяла на себя её благотворительная организация, но и проникнуться огромной проблемой, которую они вроде как пытаются решить, а на деле лишь делают примочки, путая симптомы с истинными причинами.
− Конечно, императрица, я готова рассказать вам всё, что вы желаете знать, − вежливо улыбается высокородная дама.
− Скажите, правильно ли я понимаю, что беспризорники, оказавшиеся вне защиты высоких и малых домов, даже голодая и едва выживая на улицах, всё равно делают всё возможное, чтобы не попасть в поле зрения социальных служб? — интересуюсь, тщательно удерживая маску невозмутимости на лице.
Моя собеседница удивленно вскидывает брови. Кажется, она не такого вопроса ждала.
− Да, императрица, но… − пытается рия подобрать слова. — Дети бывают неразумны в своих решениях.
− Вы считаете, дело в их неразумности? — приходит моя очередь удивляться. — Скажите, а какие перспективы существуют для детей-отказников, оказавшихся в имперских приютах? Есть ли у них возможность стать полноценными членами общества, способными самостоятельно себя прокормить? Есть ли у них право выбирать, какое будущее они хотят?
Я уже знаю ответ на этот вопрос, но мне очень нужно услышать, что ответит моя собеседница. Чтобы понимать, могу я хоть немного полагаться на её организацию, или мне придётся думать, как самой решать этот вопрос, когда появится время. С учётом того, что у меня имеются другие проблемы, гораздо более приоритетные и важные для меня, первый вариант, конечно же, предпочтительней.
− В приютах дети сыты, одеты и проходят базовое обучение, благодаря которому потом они могут приносить пользу империи, − убеждённо отвечает мне лидер благотворительного фонда, радеющего за благополучие этих самых детей.
− То есть, стать рабами, — понимающе киваю я.
Рия Иошши умолкает, добрых пару секунд взвешивая свой ответ. С учетом моего прошлого она теперь явно считает, что ступила на хрупкий лёд.
Похожие книги на "Сиротка для Ледяного чудовища", Дари Адриана
Дари Адриана читать все книги автора по порядку
Дари Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.