Хозяйка приюта Дрэгонвилль (СИ) - Соловьева Елена
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
— Нам с Дарьей нужно обсудить важные хозяйственные дела, — возразил Карл, беря меня под локоток. — Вам это будет неинтересно, Тарина.
— Но я… — начала она.
— Вам будет неинтересно, — настойчиво повторил повелитель драконов. А после окликнул помощницу: — Авила! Будь добра, покажи гостье приюта ее комнату и проследи, чтобы госпожа Тарина ни в чем не нуждалась.
Госпожа Тарина покраснела с досады. Еще бы, ее не только лишили возможности подслушать чужой разговор, но еще и собирались запереть в комнате под присмотром Авилы. Если бы так поступила я, меня уже осыпали проклятьями. Но возражать повелителю Карлу себе дороже, Тарина тоже это понимала.
— Она умеет быть мстительной, — сообщила я, когда мы с Карлом оказались на улице. Далеко от пера и ушей Тарины.
— Возможно, я и был слегка груб с ней, — согласился Карл. — Но в противном случае она бы не отстала. К тому же, я дракон, не забывай об этом.
Он остановился и развернулся ко мне лицом. Сильная рука обвила мою талию.
— Я так соскучился по тебе, Дарья, — проговорил Карл так, что у меня подкосились ноги.
Ой, ну только не сейчас, когда здесь Тарина. Да и дети могли объявиться в любую секунду. Их всего десяток, но порой кажется, будто они вездесущи. И обладают уникальной способностью оказываться там, где их меньше всего ожидаешь увидеть.
— Я тоже скучала, — призналась в ответ. Но вместо того чтобы обнять крепкую шею, поддаться искушению и поцеловать обворожительного дракона, уперлась руками в его грудь и легко оттолкнула. — Нам следует быть осторожными, помнишь?
Он подавил тяжелый вздох и кивнул. Снова взял меня под локоток, и мы пошли дальше.
— У меня для тебя столько новостей, — проговорила я, пытаясь разрядить обстановку. — Даже не представляешь, что произошло.
— У меня тоже для тебя сюрприз, — улыбнулся дракон.
— Какой? — заворожено спросила я.
Мы снова остановились. Карл коварно улыбнулся и подмигнул.
— Сначала расскажи ты.
— Нет, ты, — настаивала я.
Шутливая перебранка переросла в нешуточную ситуацию. Мы все же поцеловались. Правда, быстро, почти украдкой. Словно два влюбленных школьника, спрятавшись за углом.
— Так что за сюрприз? — я опомнилась первой.
— Учитель драконьего языка, — не стал больше юлить Карл. — Он прибыл со мной, но остался за территорией приюта. Ждет твоего приглашения.
— Ого!.. — восхищенно воскликнула я. — Это отличная новость, дети будут в восторге. Да и я тоже. Но как… Этот дракон перешел через стену с помощью амулета? Того, который ты сделал из моих волос?
— Нет, я не рискнул отправить к вам чистокровного дракона, — отозвался Карл. — Лианесс и Моргаэлл, на которых мы испытывали магию твоих волос, пробыли за стеной не так долго, так что эксперимент нельзя считать чистым. А учитель драконьего языка будет постоянно проживать в приюте, и мне бы не хотелось, чтобы в какой-то момент он сошел с ума и стал опасен для тебя и детей. Бривиаль — человекорожденный дракон. Один из тех, кого когда-то давно подкинули к стене. Благодаря своему качеству он спокойно может перемещаться из одного мира в другой. И вы можете не опасаться вспышек его гнева.
— Бривиаль, — повторила я. — Что ж, если ты выбрал его, значит, он понравится и мне, и детям. Только прежде чем пригласить его в замок, стоит дождаться отъезда Тарины. У меня тоже прекрасные новости. Дети! У них стали открываться новые таланты. Магия проснулась даже в тех, в ком прежде ее не подозревали. Ты не поверишь… Что такое?
Я вдруг заметила, что Карл изменился в лице. Нахмурился, а ярко-красные дуги бровей сошлись над переносицей. И взгляд стал таким пронзительным, строгим. Карл смотрел как будто мимо меня, в другое измерение.
— Ты не рад за детей? — сама эта мысль показалась мне кощунственной. Карл любил малышей как своих. Но что тогда с ним такое? Отчего такая реакция на мое сообщение?
— Несколько драконов перешли стену, — сообщил Карл разгневанно. Этого так давно не случалось, и мы надеялись, что все наладилось. Что стена перестала выманивать драконов на ту сторону и сводить их с ума. Но напрасно… — Я должен быть там. Пока не случилось страшное.
Его тело уже начало трансформироваться, приобретая иные очертания. Еще пара секунд, и на месте, где только что стоял мужчина, оказался огромный красный дракон. Но меня уже не пугал его вид. Я точно знала, что под этой непробиваемой броней бьется отзывчивое, любящее сердце.
— Это далеко от приюта? — с надеждой спросила я. — Драконы смогут добраться до нас?
Это был бы крах всего. Если озлобленные, взбешенные драконы попадут на территорию приюта, пиши пропало. Конечно, вместе с Карлом мы сможем утихомирить их и отправить восвояси, на реабилитацию. Но стоить помнить о Тарине. Она не упустит случая накатать разгромную статью. И не исключено, что после этого король Актеон отменит принятое с таким трудом решение. Нападение драконов не только опасно, оно ставит под сомнение само существование приюта Дрэгонвилль.
![]()
![]()
— Нет, прорыв случился с другой стороны, — успокоил Карл. — И сюда моим подданным не пробраться, защита выдержит. Но это не значит, что они не натворят бед. Прости, Дарья, я должен быть там.
Повелитель драконов отправился спасать подданных, а я вернулась к детям. Чувство тревоги не покидало меня. Дракончик на запястье дремал, но даже это не приносило облегчения. Я постоянно посматривала на него: не зажгутся ли ярким светом глаза, не дрогнет ли кончик хвоста. Все что угодно, малейший знак, что Карлу нужна помощь. Знаю, он сильный и мудрый правитель, одаренный магией сверх меры. Он готов защитить любого, кто нуждается в его поддержке.
Но кто защитит его?
Сейчас, после создания приюта, после того как Карл раскрыл королю Актеону глаза на то, что творится в Светлом королевстве, врагов только прибавилось. Не всем магам нравится воцарение дружбы между драконами и людьми. Ох, не всем.
Но мне, прежде всего, стоило думать о детях. Во что бы то ни стало я должна позаботиться о них. И, даже если с Карлом что-то случится, продолжить начатое им дело. Про последнее думать совершенно не хотелось. Но стоило, ведь случиться могло все, что угодно.
Я поднялась наверх, направилась в детскую. И тут услышала душераздирающий вопль Тарины.
— Помогите! — орала она. — Дракон! На меня напал дракон!!!
Пришлось прибавить ходу и подключить к делу магию. Неужели отправленный Карлом учитель проник в замок? Но я бы почувствовала переход, гранатово-красный браслет сообщил бы об этом. Выходит, дело вовсе не в Бривиале. А в замке, кроме детей, других драконов не было. И это пугало еще больше.
— Успокойся, тебе никто не желает зла! — донесся до меня ответный вопль Авилы. — Опусти оружие, Тарина, все будет хорошо.
Я распахнула дверь одного из залов и застала такую картину: дымчато-серый дракончик с лиловыми глазами, широко расставив крылья, оскалил пасть. Но оскал этот говорил не о злости, а о страхе. Аркадия была напугана. А смотрела она вверх, туда, где головой вниз зависла в воздухе Тарина. В ее руке поблескивало клинок, не простой, а железный. Этот металл, как известно, действовал на драконов как сильнейший яд. Неудивительно, что Аркадия боялась его как огня.
Остальные дети вжались в стену, страшась попасть под перекрестный огонь. И только бедная Авила, лишенная магии, пыталась успокоить Аркадию и Тарину. Но обе они будто не слышали призывов.
— Анкорум, лэвит, саррэш!.. — выкрикнула я, поднимаясь в воздух. Теперь клинок смотрел прямо на меня. — Тарина, отдай мне оружие, немедленно.
— Но дракон!.. — испуганно шепнула она.
— Это всего лишь ребенок! — рыкнула я, теряя терпение. Еще секунда, и придется применить силу. Плевать, пусть потом эта писака делает что угодно, я не могла позволить причинить вред Аркадии. — Как ты посмела пронести оружие на территорию приюта? Ты в своем уме?!
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
Похожие книги на "Ядовитая мора для монстра", Соболева Ульяна "ramzena"
Соболева Ульяна "ramzena" читать все книги автора по порядку
Соболева Ульяна "ramzena" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.