Проклятье для демона (СИ) - Солоницкая Маргарита
— Очнулась? — встряхнул меня Владыка. Я ничего не ответила.
— Ну что ж, супруга, теперь нам надо встретиться с твоими родственниками, — криво улыбнулся демон, и мы переместились.
Очутились в кабинете Владыки. За его огромным столом вольготно расположился мой отец и что-то обсуждал с Зариной, сидевшей напротив.
— Ну, здравствуйте, родственники, — громко поприветствовал их Асхар. Зарина изумленно обернулась. Отец поднялся, увидев Владыку, и собирался что-то сказать, но потом заметил меня. Его лицо побледнело, а с губ сорвался рык:
— Что ты сделал с моей дочерью?
— Твоя дочь теперь моя супруга, — ответил Асхар, гневно раздувая ноздри, и повернул меня так, чтобы был виден огненный рисунок на моей руке, испещренный рваными ранами.
— Что? — ахнула Зарина и подскочила, опрокидывая стул. Отец ничего не сказал, он, мгновенно обернувшись в боевую форму, прыгнул на Асхара. Владыка перехватил меня, чтобы было удобней держать одной рукой, второй рукой взмахнул, создавая сильный поток воздуха. И моего отца отшвырнуло в стену. Зарина, оскалившись, зашипела и выпустила из ладоней струю пламени, направляя в нашу сторону. Повторный взмах руки Владыки и все пламя вернулось к Зарине, окутывая ее коконом. Отец, уже вернувшийся в обычный вид, медленно поднимался с пола.
— Уходите, — одними губами попросила я, — только уходите.
— Отдай мне дочь, — зарычал отец.
— Поздно, дорогой друг, уже поздно, — равнодушно произнес Асхар, — она теперь со мной на века. Ну, или может быть, меньше. Посмотрим.
Отец попытался что-то ответить, как двери распахнулись, и в кабинет вбежал Глава замковой стражи. Он непонимающе посмотрел на растрепанного отца и на Зарину в опаленной одежде, успевшую уже погасить огонь вокруг себя. Потом его взгляд остановился на Владыке, стоявшему спиной к нему, и он прошептал, словно не веря самому себе:
— Владыка!
— А, это ты, — повернулся к Главе Владыка и коротко приказал, указывая на отца и Зарину, — в темницу их. Я потом решу, что с ними делать.
Глава коротко кивнул и, выглянув за дверь, махнул рукой демонам стражи. Те быстро забежали, и резво скрутив отца с Зариной, вывели их из кабинета.
— Ты пока можешь быть свободен, — Владыка кинул взгляд на Главу и тот поспешно вышел.
— Ненавижу, — прошипела я. Владыка только хмыкнул, и мы снова переместились, оказавшись в моих давних покоях.
— Побудешь тут, пока не будут готовы покои рядом со мной, — безразлично произнес Владыка и небрежно скинул меня в кресло. На его слова из комнаты тут же выбежали слуги, не понимая, что происходит. Асхар последний раз посмотрел на меня, силясь что-то увидеть, но не увидел и переместился.
— Госпожа, моя госпожа, что случилось? Вы вся изранены, кровь течет из глаз и носа, — воскликнула Лара, моя личная горничная и бросилась ко мне. А я уже вставала с кресла, невидяще смотря на нее.
— Вон, все вон отсюда, — приказала я и слуги, не посмев ослушаться, быстро выбежали из моих покоев, закрыв за собой дверь. А во мне уже поднималась необычайная злость, поглощая все остальные чувства и придавая силы.
— Ненавижу, — прошипела я, и принялась крушить комнату. Первым под руку попался небольшой столик, который я зашвырнула в зеркало. Стекло с горестным звоном осыпалось на пол. Следом, в стену полетело кресло. И я, словно ураган прошлась по комнатам. Срывала картины, переворачивала и швыряла мебель, не понимая, откуда силы. Но злость не утихала и требовала еще. Словно огонь, она требовала пищу для себя. И я позволила этому огню выплеснуться, разводя руки в стороны. Пламя стремительно вырывалось из рук, окружая меня и быстро распространяясь по всем комнатам, пожирая все, до чего могло добраться. Мебель, шторы, стены, обитые тканью. Все вокруг полыхало. Стекла от жара лопались и водопадом осыпались. Не знала я тогда еще, что в противоположном конце замка, почти так же крушил свои покои Владыка. Но он пользовался стихией воздуха. Все вокруг него летало, сталкивалось друг с другом, со стенами, осыпаясь щепками и осколками. И замок содрогнулся, разрушаемый озверевшими в своей ярости Владыкой и его молодой супругой. Все демоны спешно выбегали наружу, сталкивались с все еще продолжавшимся ураганом, и не знали, что им предпринять. А я стояла в центре гостиной, наслаждаясь окружившим меня огнем и ощущая дрожь под ногами. Внезапно передо мной появился Асхар и злобно посмотрел, а я расхохоталась, выплескивая остатки злости. Ничего не говоря, демон махнул рукой, призывая дождь в разбитые окна, помогая ему потоками воздуха, и быстро затушил огонь. Потом подхватил меня, закинул на плечо и переместился.
— Запрещаю устраивать погромы и пожары, — приказал он, небрежно поставив меня на пол.
— Слушаюсь, мой господин, — ехидно оскалилась я.
— Временно это твоя комната. Ты будешь здесь одна, всех слуг сейчас отошлют домой.
— Лару оставь, — попросила я, соскальзывая по стенке на пол, стремительно теряя силы.
— Кто такая Лара? — спросил Асхар.
— Моя горничная, — едва слышно ответила я, закрывая глаза.
— Хорошо, только ее, — резко ответил Асхар, и вышел из комнаты, хлопнув дверью, оставляя меня одну. А мне уже было все равно. Сознание стремительно покидало меня.
19. Дараина
Какое-то странное ощущение охватывало меня. Мне казалось, что я летаю над своим бренным телом, наблюдая за всем со стороны. Неужели я умерла и скоро встречусь с Создателем? Но этого же не может быть. От такого, что произошло со мной, не умирают. Или я просто брежу, что, скорее всего. Но было так хорошо и спокойно. Ничего не беспокоило и ничего не болело. Потом что-то потянуло меня назад, и я рухнула в свое тело, ожидая вспышки боли. Но нет, ничего не появилось, и я вздохнула.
— Как она? — спросил кто-то рядом.
— Почти все уже прошло. Она спит, — ответил второй голос.
— Покажи мне ее раны, — потребовал первый. — Лоб, я вижу, без шрамов, а рука?
— Вот, — кто-то слегка приподнял мою руку, — кожа чистая. У госпожи отличная регенерация, да и мази помогли.
— Какие мази? — переспросил первый голос.
— Мази исы Зарины.
— Ну как же без нее, — хмыкнул первый голос и спросил, — значит, ее уже можно перенести отсюда?
— Можно, — ответили ему.
— Хорошо, сейчас придут и перенесут, ты идешь с ней.
— Слушаюсь, мой господин.
Раздались шаги, и кто-то вышел из комнаты. Через несколько минут кто-то зашел, меня подхватили на руки и куда-то понесли. «Интересно, куда?» — лениво подумалось мне, но глаз я так и не открыла. Несли меня так долго, что стало скучно и я, неожиданно для себя, заснула. Следующее пробуждение было не столь радостным. Я металась по мягкой кровати от того, что мне было безумно жарко. Словно я находилась в летний зной на самом солнцепеке. И застонав, я все-таки открыла глаза. Комната, где я оказалась, находилась почти в полной темноте, только один небольшой магический светильник освещал ее.
— Жарко, — простонала я, сбрасывая с себя покрывало.
— Что? — сонно спросила Лара, сидящая в кресле рядом с кроватью.
— Жарко, — повторила я и на мой лоб тут же приземлилась прохладная ладошка.
— Госпожа, Вы же вся горите, — ахнула Лара.
— Горю, — прошептала я, подтверждая, и почему-то, уставилась на свои руки. Основной жар исходил как раз от них. Не понимая, что происходит, я перевернула их ладонями вверх и ахнула, увидев, как сквозь кожу прорываются огоньки пламени.
— Огонь, — не веря своим глаза, прошептала Лара.
Я заорала от дикой боли. Огненная волна прошлась по всему телу и пыталась прорваться сквозь кожу. А я принялась раздирать когтями свое тело, надеясь дать выход огню. Не помогало. Мне казалось, что меня поджаривают изнутри, и я скоро превращусь в обычную головешку. Где-то рядом раздался грохот вышибаемой двери, и кто-то прыгнул на меня сверху, придавливая руки к кровати.
— Смотри на меня, смотри на меня, — прорычал тот, кто держал мои руки. Я снова закричала от огненной вспышки внутри и попыталась открыть глаза. Получалось плохо. Взгляд никак не мог сфокусироваться на говорившем.
Похожие книги на "Проклятье для демона (СИ)", Солоницкая Маргарита
Солоницкая Маргарита читать все книги автора по порядку
Солоницкая Маргарита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.