Моя дурацкая гордость (СИ) - Эр Анастасия
— Ты отмороженный, Исаев, и больной на голову. — Глаза Елизаровой сузились.
Из коридора послышался звук шагов, дверь распахнулась, и на нас уставились Ветроградов и Меркулова.
— О, глядите-ка, кто у нас здесь. Вы уже закончили или еще не начинали? Влада, мы помешали Исаеву отыметь приблудную.
Я так взбесился, что едва заметил, как Елизарова взмахнула палочкой, мусорная корзина взлетела под потолок, завертелась и, перевернувшись, опустилась Ветроградову на башку. Елизарова выскочила в коридор, я заклятием впечатал этого козла в стену и махнул Хьюстону, показавшемуся на пороге.
Тот сел со мной и до конца занятия молчал с каменным лицом. Девчонки как всегда хихикали, парни переглядывались, Меркулов проорал что-то на весь кабинет. В висках стучало.
— Ты весь в красной помаде, — тоном, каким сообщают о колоссальном фиаско, сказал Рома.
Я вытер рот ладонью и все для себя решил.
***
За завтраком Хьюстон сидел между мной и Псарем.
— Гордей, Эмиссар просил передать тебе, что с ним уже можно разговаривать. От себя добавлю, что вчера перед боевой магией он условно отымел Елизарову в обе оставшиеся дыры.
Из Хьюстона вышел бы неплохой манекен у входа в госпиталь Святого Григория. Здравствуйте, проходите, вам туда.
— Передай Эмиссару, чтобы шел в жопу, — буркнул Псарь, пожирая кашу как перед казнью. Быстро и жадно, короче.
Прогноз метал в рот тосты один за другим и заедал их джемом.
— Эмиссар сказал, что он вел себя как урод, и извиняется за свое поведение. Привет, Ева, привет, Челси, привет, Милена, привет, Злата.
Псарь уставился на него как на дебила. Кстати, я ничего такого не говорил.
Заправившись, мы потащились в общагу и тупили там до посинения. Потом пошли на пары.
— Слушай, Хьюстон, в том-то и дело, что я отымел ее условно. Ус-лов-но. — Мы поднимались по лестнице к одному из потайных ходов. — Ну, то есть я ей вчера вставить не успел, потому что приперлись эти козлы из Виредалиса, но для себя решил, что с ней покончено. Чтобы принять это нелегкое решение, мне необходимо было убедить себя, что я Елизарову уже отжарил по-всякому, и дальнейшее общение с ней потеряло всякий смысл.
— Да у тебя вся рожа в помаде была, не успел он вставить, — хихикнул Прогноз.
— Бва-ха-ха, умереть от смеха, — я перекривил Леху и зарядил ему подзатыльник. Он заткнулся, но все равно лыбился всю дорогу.
— Но, строго говоря, ты же уже занимался с ней сексом, так что все в порядке, к тому же, тебе не удастся сделать вид, будто она тебя не интересует.
— Это еще почему? — я посмотрел на него как на говно. Или как на Харю, что одно и то же.
— Потому что она тебя интересует, — прогундосил Хьюстон и почесал на ходу яйца.
— Надо было еще хер осмотреть на предмет следов, — съязвил Гордей, и я чуть не обрадовался, что он перестал строить из себя немую задницу. Но больше Псарь ничего не сказал и снова превратился в имбецила. Не бывает говорящих задниц. Чуда не случилось.
Глава 7
По правде, у меня создавалось впечатление, что поодиночке мы ни на что не годны. Гордей уже который день цедил слова сквозь зубы, а на парах уныло торчал за последней партой, в моей башке болталась пара дохлых идей, но легче застрелиться из собственной палочки, чем реализовать их без Псаря. Хьюстон с Прогнозом делали вид, что ничего не произошло и, судя по загадочным мордам, готовили какую-то подлянку.
Я перебирал в башке способы помириться с Псарем, но ничего лучше, чем расквасить ему нос, не нашел.
— Подойди и извинись сам, — мы с Хьюстоном ссали в туалете на четвертом этаже.
— Почему я должен извиняться? Он эту кашу заварил, а я расхлебывай? Я же уже сказал, что развязался с Елизаровой. К тому же, Псарь, похоже, с самого начала на нее не зарился.
— Выходит, ты был неправ? — Он вжикнул «молнией» на штанах и спустил воду.
— Я всегда прав. — Я повторил за ним и наклонился к сумке. — Лучше скажи, что мне делать?
— Ну. — Хьюстон направился к выходу. — Пообещай себе, что к вечеру ты помиришься с Гордеем, а ночью поощришь себя, трахнув Елизарову.
— Я же сказал, что завязал с ней.
— Значит, Светку, — сказал Рома так, будто эти двое взаимозаменяемы. В принципе, так оно и есть, когда стоит. — Но! — он резко развернулся и ткнул меня в грудь указательным пальцем. Я запнулся и чуть не налетел на Громова, который приперся отлить. — Только если помиришься с Гордеем. Не помиришься — будешь лысого гонять как лузер.
— Офигенная мотивация.
Но действенная.
После обеда Псарь вышел из Главного зала первым. Он всегда сидел с нами, несмотря на то, что почти не разговаривал. Ну как с нами… Типа с Хьюстоном. А я типа с Прогнозом. Знаете, так родители иногда делят детей: ты, дорогая, читаешь жалобы от Разумовской на старшего, а я восторженные письма Залесского о младшей.
Я взял со скамьи сумку со спортивной формой, со стола пару бутербродов и выскочил вслед за Псарем. К обеду из-за облаков выползло больное солнце, которое совсем не грело, хоть убейся. Иней с травы сгинул, но в целом холод стоял собачий, как раз для Гордея. Он быстро шел по тропинке к опушке, судя по всему, направлялся к Савчуку.
Я решил не орать на весь лес, побежал быстрее, приблизился вплотную и хватанул его за плечо. Псарь, наверное, слышал шаги, потому что не вздрогнул, как будто ждал, когда я заговорю.
— Да погоди ты, — я перевел дыхание. Гордей шел дальше. — Я с тобой разговариваю, Чернорецкий. — Эта блошиная контора меня бесила. Я даже мстительно представил, как блохи на нем спариваются и закатывают бухие вечеринки. Нельзя ведь не подхватить блох, если владеешь целой псарней?
— А я думал, с собственными яйцами. Ты же только их слушаешь.
— Пошел в жопу, Псарь.
— Я-то иду, в самую жопу Виридара, это ты тащишься за мной.
— Надо поговорить. Да стой ты на месте, достал, — я остановился. Гордей прошел еще пару шагов и встал. Но не обернулся. — Слушай, мы оба вели себя как конченные козлы…
— Особенно ты, — хмыкнул Псарь и наконец-то соизволил посмотреть мне в глаза.
— Подъебнул? Отлично. Пусть так, — через силу признал я. — Ты встал на защиту Елизаровой просто так, из благородства, ты не хочешь ей присунуть, у тебя есть Эмма и в перспективе Чумакова…
— Нет, Чумаковой в перспективе у меня нет, — холодно отозвался Гордей. — А мы, кажется, начинаем ходить по кругу.
— Ах да, Чумакова с Хьюстоном.
— Вот именно, Эмиссар, с Хьюстоном, — казалось, он вот-вот врежет мне по морде. — С Хьюстоном, а Елизарова — с тобой.
— Я с ней…
— Слышал. Ты раз пять сегодня это повторил. Меня не колышет, — выплюнул Псарь. — Тогда я вступился за Елизарову, потому что ублюдки из Виредалиса оскорбили девчонку, которую трахал мой брат, в то время как мой брат строил из себя целку-невредимку и лапал Дубравину. Потому что я считал, что тебе есть до нее дело. Я почему-то думал, что тебе не все равно, кого жарить. Ты больше не трахаешь Елизарову? Отличн-на-а, — он мерзко протянул последний слог, — в следующий раз я буду молча наблюдать, как ее опускают, а потом скажу тебе — и тебе придется это признать — что ты имел общественную дырку, они же Елизарову так и называют, дыркой, приблудной шлюхой, а ты стоишь, пуская слюни, и…
Я услышал хруст костяшек своих пальцев раньше, чем кулак встретился с челюстью Псаря. Резкая боль пронзила кисть и запястье, он отлетел к кривоногой березе и рухнул на траву.
— Пра-авильно, Эмиссар, — заржал он, отплевываясь. Губу я ему расхерачил, конечно. — Давай, заставь меня заткнуться. А то я начал сомневаться, что ты мужик.
— Бей меня, — я схватил его за грудки. — Ну.
— Пшел ты.
Я врезал ему еще раз, и еще. Псарь только гоготал и харкался.
— Что, больше не дает Елизарова? Какая неприятность. Не хочет сосать писю у нашего Эмиссара, — отвратно просюсюкал он.
— Вряд ли она умеет, — я постарался говорить так, будто бы меня ни капли не задевали его слова. — Какая уже разница, хочет или не хочет, ноги она передо мной раздвинула? Раздвинула. Закрыли тему, Псарь. Забудь про Елизарову.
Похожие книги на "Моя дурацкая гордость (СИ)", Эр Анастасия
Эр Анастасия читать все книги автора по порядку
Эр Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.