Истинная магия (СИ) - Скиф Александра
— Я не собираюсь сопротивляться, — спокойно произнесла я. — Если законы Мизареля запрещают демонам находиться на территории вашей Империи, может, откроете мне портал в Веланию или Харом? Я с радостью покину ваш прекрасный мир и вернусь домой. А в качестве благодарности могу привезти сюда несколько боевых магов, которые за пару дней перебьют всех шитаинов, и вам больше не придется прятаться за щитом.
Я прекрасно знала, со слов Оракула, что истинные маги не могут открыть портал в конкретный мир, но ведь они могут попытаться это сделать! У меня есть шанс вернутся домой, и я не собиралась его упускать.
— Молчать! — воскликнул офицер, надвигаясь на меня. — Я был в твоем Хароме и знаю, кто такие высшие демоны! Вы не сильнее нас! А ты лишь обычный полудемон, и уникальной тебя делает только истинная магия! Никто из вашего проклятого мира не справится с шитаинами!
Я обычный полудемон? А он точно обладает даром прорицания? У меня сила архидемона, с которой уж точно не справится ни один истинный маг. Если они все такие ясновидящие, то неужели не смогли увидеть мою истинную сущность?
— В этом уже нет никакой необходимости, — произнесла Луиза, выходя вперед. — Все шитаины мертвы.
На нее уставился офицер, которые только что кричал на меня, и все остальные тоже посмотрели на Луизу как на сумасшедшую. Даже я кинула на нее недоверчивый взгляд. Да, я убила темной магией много тварей, но не могла же я перебить их всех!
Или могла?
— Луиза, ты сейчас говоришь абсолютную чушь! — процедил старший из офицеров. — Шитаины не могли умереть за один день! Их по ту сторону щита сотни, а, может, и тысячи! Кто, по-твоему, убил их всех? Твоя дочь-полудемон? — последнее он произнес насмешливо и с сарказмом.
— Я не знаю, — честно ответила женщина. — Но когда я и родители прибыли в пустошь за Эвелиной, там не было ни одного шитаина. Возможно, их убило взрывной волной от закрывшегося портала…
А что, когда порталы закрываются, они взрываются и уничтожают шитаинов? Этот саркастичный вопрос так и норовил сорваться, но я тактично промолчала. Сейчас мне совершенно не хотелось, чтобы о моей силе узнали посторонние. Считают меня посредственным полудемоном? Пусть.
— Вы не встретили по ту сторону щита ни одного демона Бездны? — недоверчиво переспросил офицер.
— Нет, не встретили, — подтвердил слова Луизы Итан Шервуд. — Там была только Эвелина.
— Хорошо, с этим разберемся позже, — произнес офицер и снова развернулся ко мне. — Сейчас мы доставим полудемона в тюремное помещение, где она будет дожидаться решения Высшей коллегии судей.
Мои родственники наперебой принялись возмущаться и пытаться остановить магов, находившихся при исполнении.
— Это возмутительно!
— Она истинный маг!
— Вы не имеете права!
Но офицеры не стали их слушать, и старший призвал магию, чтобы обрушить ее на меня. Драться не хотелось, я слишком устала. Да и оставаться в доме Шервудов меня совершенно не прельщало. У меня было только одно желание: спокойно поспать, а после подумать, что делать со свалившейся на меня информацией.
Я поднялась, прямо встретив взгляд офицера, преисполненный ненависти.
— Это не к чему, — твердо произнесла я. — Сопротивляться я не намерена.
Про себя я добавила, что пока не намерена. Сидеть в тюрьме я тоже не собиралась, но сейчас это был единственный выход из непростой ситуации. Мне нужно хорошенько все обдумать, а уже потом решить, как действовать дальше.
На моих руках защелкнулись браслеты, которые, видимо, были призваны подавить мою магию. Но я ничего не почувствовала. Моя сила все также возвращалась ко мне, и я не сомневалась, что уже к концу дня смогу в полной мере использовать ее.
— Мы не можем вас остановить, — напоследок воскликнула Луиза. — Но это сделает Его высочество Лиам Калвер!
— Посмотрим, — угрожающе произнес все тот же неприятный офицер.
Интересно, зачем некому Лиаму Калверу помогать мне? Но Луиза больше ничего не сказала, лишь послала мне извиняющийся взгляд и улыбку.
Прямо посреди комнаты засветился портал, и старший офицер грубовато втолкнул меня в него.
Глава 18
Эвелина
Пусть я не была избалованной принцессой, но камера, в которую меня определили офицеры Империи Мизарель, даже такую неприхотливую особу, как я, поразила своей мерзостью. Здесь было грязно, сыро и воняло плесенью. Это была даже не комната, а клетка, огороженная решеткой, напитанной магией четырех стихий. По идее, она должна была бить электрическим разрядом, если прикоснуться, но трогать эти грязные металлические прутья, с которых стекала какая-то жижа, не было никакого желания.
В моем новом жилище был только матрас, повидавший больше, чем я за всю свою жизнь. Спать на этой гадости я не собиралась. От него даже пахло зловонно! Вот, значит, как здесь встречают пришельцев из другого мира. И все эти «удобства» мне достались только потому, что во мне есть демоническая сущность! Прелестный мир, нечего сказать!
Когда офицеры со злорадными улыбками ушли, оставив меня одну в этой темной клетке, сообщив, что отсюда я никуда не денусь, я первым делом сожгла единственную мебель, то есть матрас. Как я и думала, браслеты истинных магов никак не повлияли на мои способности, я все также могла пользоваться магией, и, если понадобится, смогу разнести эту клетку без особых усилий. Но сейчас я хотела только спать.
Моя иллюзорная кровать заменила сожженный матрас, и я с наслаждением завалилась на нее, проваливаясь в глубокий сон.
Не знаю, сколько я проспала, но проснувшись от громких голосов, почувствовала, что и моя истинная магия, и темный дар полностью восстановились. Теперь я готова ко всему, что преподнесет мне новый недружественный мир.
— Я требую пояснений, почему Эвелина Шервуд содержится в таких условиях?! — раздался возмущенный голос неизвестного мне мужчины. — По какому праву вы поместили ее в карцер?!
— Ваше высочество, она демон, и правила…
— Она не совершила никаких преступлений и попала в наш мир, согласно пророчеству! Ее сюда привела судьба, и ей суждено прожить остаток жизни в Мизареле! Если так необходимо дожидаться решения Высшей коллегии судей, обеспечьте ей надлежащее проживание! Вам прекрасно известно, что в своем родном мире она являлась принцессой!
— Ваше высочество, это единственное помещение, которое оборудовано, чтобы сдержать ее темный дар! В любом другом месте нет защиты от демонической магии!
— А она пыталась сбежать? Применяла против вас свою силу?
— Нет…
— Тогда немедленно переведите Эвелину в комнату, подходящую ей по статусу!
— У нас приказ от Вашего отца, не выпускать демона из карцера! Если он отменит его, мы выполним Ваши указания.
Я уже полностью проснулась и поднялась с кровати, чтобы посмотреть, кто помешал моему сну. Сквозь решетку я увидела, как двое офицеров выстроились по струнке перед симпатичным парнем, которого они называли «Ваше высочество». У него были светлые волосы, правильные черты лица и крепкое телосложение. Красивый маг. Значит, это и есть некий Лиам Калвер, о котором говорила Луиза, сын правящего в Мизареле императора. Только непонятно, почему он вдруг решил встать на мою защиту. Он не знает меня, с чего вдруг такая любезность? Солидарность наследников правящих династий? Не думаю. Что-то мне подсказывало, что и тут не обошлось без какого — то пророчества! Они же все тут помешаны на них!
В этот момент взгляды присутствующих обратились на меня, и лица офицеров вытянулись от изумления.
— Еще вчера здесь не было кровати, — проговорил тот, кто вчера надел на меня браслеты и конвоировал.
Я не удержалась и фыркнула.
— Я согласилась добровольно пойти с вами, но не давала свое согласие спать на прогнившем матрасе, — язвительно сказала я, наблюдая, как его глаза заволакивает пелена ненависти. Видимо, сильно ему в свое время досталось от демонов Харома, раз он так «любит» представителей моей расы.
Похожие книги на "Истинная магия (СИ)", Скиф Александра
Скиф Александра читать все книги автора по порядку
Скиф Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.