Вор Жуткой кости (ЛП) - Каптаноглу Марджори
Даже мрачность нашей ситуации не могла помешать мне ощущать трепет, как было всегда, когда ветер трепал мои перья. Я пыталась сосредоточиться на задании… лететь к замку, к первому открытому окну, проследить там. А потом я заметила странное мерцающее движение у основания стен замка… тени было сложно различить в темноте за ними. Мне нужно было узнать, что это, а потом продолжать. Если это магическая защита, то барьер не пустит Эша и Кальдера. Я опустилась, сделала круг, чтобы различить силуэты.
Перед глазами потемнело. Когда зрение вернулось через миг, я оказалась в мрачной пещере, где разум уже был, когда карета Феллстоуна появилась у нашего дома. Голову сдавило, тело было сковано… воняло гнилью. Я пыталась двигаться, но оковы стягивались на мне. Я слышала уже этот звук, словно когти скребли камень. Страх пронзил меня, я представила, что меня найдут крысы, заберутся на меня, и будут царапаться и кусаться, пока я буду беспомощно лежать. Свеча вдруг вспыхнула, раздался низкий жуткий гуд… не было ясно, шумит зверь или человек. Я изо всех сил напрягалась, чтобы вырваться из оков. Бесполезно. Тяжелые шаги шли ко мне. Крик сдавил горло.
Вжих! Я снова была воробьем, летела с неба после удара черной вороны. Я яростно забила крыльями, но левая сторона ощущалась разбитой. Я старалась, но не могла остановить падение. Я вытянула здоровое крыло, пытаясь парить, замедлить падение… Я быстро падала, слишком быстро, и когда ударилась о землю, на миг я отключилась.
Я огляделась, тени приближались. Я снова взмахнула крылом, но не смогла подняться. Без полета у меня не было защиты, и я трижды шаркнула по земле, меняя облик. Я встала, чтобы убежать, но тени окружили меня, и я поняла, что это не тени, а люди. Их остатки. Мужчины, женщины, дети… без глаз, носов и губ.
Крик Кальдера раздался издалека.
— ПРИЗРАКИ!
Они плотно окружили меня, не давая выбраться. Я думала пройти сквозь них, ведь призрак в лесу проходил сквозь меня. Но мне уже тогда было холодно, а если пройти сквозь стольких?
Я сжалась, тот призрак, которого мы видели в Проклятом лесу, вытянул руку ко мне. За мной тянулись другие. Мужчина шагнул вперед и коснулся меня. Я рухнула на колени, его ладонь давил на мою грудь, словно меня пронзал холодный нож. Охнув, я рухнула назад, бесконтрольно дрожа. Призрак склонился надо мной, сияя от тепла, что украл у меня. Меня сдавил спазм, его ладонь схватила мое бьющееся сердце, и больше я ничего не ощущала.
20 КАЛЬДЕР
Увидев, как Тессу сбила подозрительно агрессивная ворона, Кальдер открыл сумку и начал в ней рыться. Когда он посмотрел наверх в следующий раз, он увидел, как к ней приближаются призраки, и крикнул. Но он боялся, что предупредил слишком поздно.
Он раскрыл сумку.
— Проклятье! — сказал он.
Эш за ним вытащил меч и побежал к призракам. Кальдер поднял голову слишком поздно.
— Эш, нет! Вернись! — храбрости у юноши хватало, но нужно было и немного ума. Кальдер смотрел, а Эш ударил по призракам мечом, но раны от его ударов пропадали, словно ничего не происходило.
Мост был опущен, рыцари выбежали в поле.
«Отвлечь мы их смогли», — подумал Кальдер.
— Да ладно, — пробормотал он, роясь в сумке. Через миг он вытащил контейнер с дырочками сверху. Он посыпал белый порошок на сумку, а потом на себя.
Кальдер и его сумка начали таять, стали невидимыми. Он нащупал ремешок сумки, поднял ее и побежал к призракам, оставляя следы на земле и траве.
Первый рыцарь добрался до Эша, собирался сразиться с ним.
— Явился из пепла, стал Эшем, — крикнул он, мечи зазвенели. Кальдер прошел мимо них незамеченным, желая добраться до Тессы.
Кальдер ощущал прикосновения призрака и раньше. Это он не мог забыть и молился никогда не испытать. Он искал проход к Тессе, но не видел ее в толпе призраков. Он опустил сумку, решив пройти сквозь них, если нужно, но тут призраки начали отходить.
Ученица Феллстоуна выехала на сером коне. Кальдер ее еще не видел, но слышал разговоры о ее маске. Она оглядела поле боя, призраков, что пропускали ее, словно она послала сигнал, который они ощутили. Они стали тусклыми, а через миг вовсе пропали.
И тогда Кальдер увидел Тессу, неподвижную и безжизненную на траве. Этот вид пронзил его сердце.
«Мы пережили опасный лес, чтобы умереть у ворот?» — виноват был он. Чем он думал, ведя молодых людей в этот отчаянный путь?
Свин без части уха шел за ученицей. По приказу женщины он поднял Тессу на плечо и понес к замку.
«Она жива? — нельзя было терять надежду. Он должен был двигаться по плану даже без помощи остальных. Он огляделся, увидел Эша в бою с рыцарями. Сильный и ловкий, он кружился и ударял мечом с грацией акробата. — Вот это мечника мы случайно нашли», — но Эш повернулся и столкнулся лицом к лицу с призраком, который не угас, как остальные. Призрак был меньше Эша, просто мальчик. Эш побледнел и согнулся, едва дыша, хотя солдаты его не били.
— Лэнс! — крикнул он с таким горем, что это разбило бы любое сердце. Кальдер понял, что это был близнец Эша, хоть тот и остался навсегда в возрасте своей смерти. Эш потянулся к нему, но Лэнс угасал, как призраки до него. Солдат выбил меч из руки Эша, другой ударил его по голове щитом. Эш упал без сознания, а то и мертвый.
Кальдер никак не мог сейчас помочь спутникам. Только молиться за их жизни и надеяться найти их в замке. Он поспешил к мосту, обходя рыцарей и свинов. При этом жуткого вида свин понюхал воздух и повернулся к нему. Он склонился, чтобы присмотреться, заметил следы ног Кальдера. Он хрипло вдохнул, его рыло было в дюйме от головы Кальдера.
Другой свин подошел к первому и толкнул в сторону, чтобы отступить с рыцарями. Кальдер вовремя уклонился, его не пронзил острый бивень свина. А потом он как можно быстрее побежал по мосту в замок.
Его целью было узнать о судьбах спутников, но сперва нужно было осмотреться в замке. Просторный двор кипел активностью людей и зверей. Он заметил конюшню, курятник, свинарник, но большую часть занимали бараки солдат. Пехота, рыцари с конями, свины и удивительное количество куриц ходили вокруг, и невидимый Кальдер обходил их, направляясь к самому замку. Он старался отходить, чтобы не столкнуться, его стычки с представителями власти в городе научили его нужным навыкам.
Большие двойные двери вели в Большой зал, а за ним был внутренний двор, и дверь была открыта. Замок не был под осадой. Большой зал был просторным местом для приема отрядов, как полагал Кальдер. Даже мебель была крупнее, чем нужно — деревянные столы тянулись вдоль зала, большие мягкие кресла стояли у большого камина. Четверо часовых сторожили большую резную деревянную дверь в стороне, и Кальдер понял, что это вход в комнату Феллстоуна.
Он быстро пересек зал, вышел в открытые двери во внутренний двор. Он замер на вершине лестницы и осмотрел широкое пространство. С другой стороны меж стен замка стояла башня. Вход в виде арки охраняли двое стражей с копьями и кинжалами. Кальдер смотрел, а двое солдат подошли, неся Эша, и заговорили с одним из стражей, который покинул пост и повел их в здание.
Кальдер спустился по лестнице за ними. Он миновал каменный двор, обошел фонтан и площадку с платформой. Он не хотел думать, что за развлечения любил смотреть Феллстоун. Он замедлился возле стражи, тихо прошел между ними в башню. Внутри он оказался в простой круглой комнате, в которой лестница вела вниз, а другая — наверх. Судя по звукам, Эша унесли вниз. Кальдер осторожно спускался по ступенькам, чтобы не упасть и не нашуметь. И не сломать шею.
Внизу он увидел ряд железных дверей, вырезанных в камне. Страж ждал у открытой, через миг солдаты вышли из камере, неся сапоги, плащ и меч Эша. Они бросили вещи в угол. Страж запер дверь, повесил ключ на крюк. Кальдер прижался с сумкой к стене, трое мужчин прошли мимо него и поднялись по лестнице.
Он думал похлопать себе за удачу. Эш должен был выжить, иначе его не заперли бы в подземелье. И они оставили ключ. Он привстал и заглянул в щель в камеру Эша. Мальчик без сознания лежал на полу, его запястья были прикованы к стене на цепи, а лодыжки скованы между собой. Побег теперь не казался таким простым. Ключ на крюке мог открывать только дверь, он не поместился бы в маленькие замки на цепях. Но другие ключи видно не было. А еще Кальдеру не хватило бы порошка, чтобы сделать невидимым и Эша. Порошок стоил состояние, и он приобрел только количество, нужное ему и его сумке с небольшой добавкой на всякий случай. Так что, если он и вытащит Эша из оков, он не сможет вывести его из башни мимо стражи.
Похожие книги на "Вор Жуткой кости (ЛП)", Каптаноглу Марджори
Каптаноглу Марджори читать все книги автора по порядку
Каптаноглу Марджори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.