Война во время мира (СИ) - Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona)
На следующий вечер Альбус пошел к гостиной Гриффиндора. Он надеялся, что они уже вернулись с тренировки. И в коридоре ему так удачно встретился Фред. Кузен обещал позвать Розу, но до этого пристал с расспросами о неприкосновенности Пенелопы. Альбус знал, что Фред ему не поверил. Но сейчас ему было все равно. Он хотел помирить Розу со Скорпиусом.
— Пришел за дружка своего просить? — фыркнула Роза, выйдя из портретного проема.
— Нет, — уверенно сказал Альбус. — Мне нужен твой совет. Как девушки. Поможешь?
— Давай, — Роза сразу смягчилась, и они вошли в пустой класс.
— Ты бы простила парня, который признался тебе в своих чувствах, пообещал не причинять боль, а сам переспал с другой за твоей спиной, но ничего не чувствуя к ней? — спросил Альбус.
— Я не знаю, — Роза была в ступоре. — Наверное, нет.
— Я признался Мелиссе в чувствах, и после этого переспал с другой, — сказал Альбус, наблюдая, как на лицо Розы вытягивается. — Скорпиус по моей просьбе тогда узнавал, насколько больно я ей сделал. Не удивлюсь, что ему пришлось ее успокаивать. Думаешь, Скорп будет что-то иметь со Стоун, так любя тебя и зная, как она нравится мне?
— А ей тоже ты нравишься? — неуверенно спросила Роза.
— После твоих слов, уже не уверен, — вздохнул Альбус. — И если ты сказала, что наверное, не простишь. То она Скорпиусу сказала категоричное «не прощу его».
— Ал, если я что-то могу сделать для тебя… — начала Роза.
— Простить Скорпа и поверить ему, — поднял взгляд на сестру Альбус. — Я не хочу хотя бы тут чувствовать себя виноватым. Я тебе уже говорил и еще могу столько раз сказать, что кроме тебя Скорпиусу не нужен никто. И в отличие от меня он точно с тобой так никогда не поступит.
— Он у себя? — спросила Роза.
— Да, пошли, — Альбус был счастлив, что Роза его услышала и поняла.
Они дошли вдвоем до их спальни, но Альбус остался стоять за дверью, чтобы им не мешать. Как вдруг увидел, что из спальни Нотта и Флинта выходит Мелисса. Она сделала вид, что не заметила Альбуса, и направилась в свою спальню. Альбус пошел за ней.
— Что ты у них делала? — спросил он, входя за ней и закрывая дверь. — Что они от тебя хотят? Почему он постоянно крутится вокруг тебя?
Мелисса ничего не ответила.
— Стоун, ответь мне, — Альбус перешел на крик. — Ему от тебя что-то надо?
— Да потому что это я дура и все равно хочу тебе помочь, — она тоже начала кричать на него.
Альбус ошарашено уставился на нее. Он никогда не видел таких эмоций от Мелиссы.
— Почему я хочу помочь всем, кто меня предает, кому я не нужна, — она села на кровать и опустила лицо в руки, начав плакать.
— Ты нужна мне, — Альбус сел на корточки перед ней, накручивая на палец ее локон. — Я был с этой Сьюзен, потому что как раз не хотел использовать тебя. Я хотел, чтобы Нотт думал, что я с ней. В тот вечер, когда ты согласилась попробовать. Я сразу ей сказал, что между нами все кончено.
— Уйди, пожалуйста, — сквозь слезы сказала Стоун.
Альбус вышел от Стоун и решил зайти к Нотту. Ему было интересно, в чем она ему хочет помочь. Как только он хотел постучать, за дверью послышался их разговор.
— Они все предусмотрели! — Нотт явно злился. — Посмотри какая защита вокруг нее.
— Да, не подкопаться, — вздохнул Флинт. — Тебе не кажется, что им откуда-то известно, что нам нужна Лили?
— Откуда? — спросил Нотт. — Поттер принес мне план на игру в тот же вечер, когда я ему дал это задание. И он уверен, что это одна из пакостей брату. Кто будет думать на сестру?
— Но и выиграть нам тоже надо, — настаивал Флинт. — Только попробуй снитч упустить.
— Да кого волнует твой квиддич? — снова выходил из себя Нотт. — Нам нужно, чтобы девчонка оказалась в больничном крыле одна. Разговор с ней предстоит конфиденциальный.
— Ты говори, что хочешь, но я все равно не верю младшему Поттеру, — тихо сказал Флинт. — После того как разберемся с его сестрой, пусть Дэвис его проверит. Ведь наш маленький Ал после матча может передумать. Брата то он ненавидит, а вот сестру…
Тут из комнаты вышла Роза, что заставило Ала отойти от той двери. Она попрощалась с Альбусом и ушла из подземелий. Альбус вошел в спальню.
— Ал, я не знаю, как тебя благодарить, — Скорпиус обнял его, похлопав по спине. — Спасибо тебе. Я обязательно еще раз поговорю со Стоун. Я думаю, что со временем она простит тебя.
Альбус быстро отмазался от Скорпа и задвинул полог. Лили на матче грозит опасность. Они что-то придумают. Зачем она им нужна? Альбус не мог допустить, чтобы из-за него пострадала сестра. Ведь это он будет виноват. Он стащил у Джеймса схему. Схему, на которой защита Лили. Он не понимал, откуда Джеймс знает о покушении на Лили, но значит, не допустит. Однако предупредить Джима нужно обязательно.
На следующий день после дуэльного клуба Альбус остался в вестибюле. Он проследил, как все Слизеринцы ушли в подземелья или на ужин. Ему были совсем не нужны лишние глаза. Он стал ждать Джеймса. Они с Фредом выходили из пустой комнаты, что-то обсуждая. Альбус уже сделал шаг навстречу им, как по лестнице сбежала Пенелопа и кинулась в объятия брата.
Альбус замер. Он смотрел, как Джеймс крепко прижимает ее к себе, нежно целует, не отводит от нее взгляда, не отпускает руку. Как он в миг расслабился и повеселел. Было видно, что он все эти дни предано ее ждал. Альбус снова стал себя ненавидеть. Как он мог променять Мелиссу на Сьюзен.
Поговорить с Джеймсом ему не удалось, они с Пенелопой ушли наверх. В этот момент из Большого зала вышел парень Лили.
— Деннис? — попытался вспомнить его имя Альбус. — Можно тебя?
— Да? — напрягся парень.
— Следите завтра на матче за Лили, — тихо сказал Альбус, смотря по сторонам и видя, как из подземелий поднимается Нотт. — Если что-то случится, сделай так, чтобы она ни в коем случае не оказалась одна в Больничном крыле.
Он не дал ответить Деннису, потому что Нотт мог уже их заметить и ушел.
После матча Альбус сидел один в своей спальне. Слезы лились из его глаз.
— Скорп, я наткнулась в библиотеке… — Мелисса вошла в их спальню. — Альбус? Что случилось?
— Лили… — покачал головой Альбус, быстро вытирая слезы. — Это я виноват. Если бы я не дал им схемы на игру…
Мелисса ничего не успела ответить. В комнату ворвался Джеймс.
========== 138. Гриффиндор - Слизерин ==========
Джеймс Сириус Поттер
— Джейми, — прозвучал сзади такой родной любимый голос.
Джеймс обернулся. Она очутилась в его объятиях. В эту же секунду тревоги последних дней отступили. Он прикоснулся к ее губам, ему хотелось целовать ее как можно нежнее, чтобы передать всю свою любовь и тоску по ней. Он прижимал ее к себе, стараясь без слов сказать, что он ее больше никогда и никуда не отпустит. Ему было все равно, что на них смотрят студенты. Он вдыхал запах ее волос, возвращаясь в реальный мир.
Все дни что ее не было Джеймс себе не находил места. Каждое утро и каждую ночь он просыпался и засыпал с воспоминаниями ее слез. Он знал, что отец был очень дорог ей. Она чувствовала в нем защиту. Джеймс умолял профессора МакГонагалл отпустить его с ними. Ее мать выглядела едва живой. Очевидно, он умер не в тот день, и ее мать жила с этой болью какое-то время.
Остаться в замке его убедили слова, что его отец всегда будет рядом с ними. И ее шепот. Ничего не предпринимать. Джеймс знал, что она прекрасно понимает его желания и намерения, поэтому и просит остаться. В тот вечер Джеймс пробрался в Хогсмид и купил себе огневиски. На его день рождения они с парнями пробовали немного, и даже пара глотков дала о себе знать. В этот раз Джеймс себя не сдерживал. Он совсем не помнил тот вечер. Взбодрить его смогли только настойка Лили и письмо от отца, что у них все хорошо.
Все эти дни Джеймс ходил как во сне. Он боялся, что она его бросит, что не простит. Он знал, что смерть ее отца его вина да и только. Джеймс не знал, простит ли его Пенелопа.
Похожие книги на "Война во время мира (СИ)", Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona)
Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona) читать все книги автора по порядку
Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.