Записки принцессы. Поцелуй для демона (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна
— Лин, — окликнул Кэйд.
Я улыбнулась мужчине — не-е, обязательно надо его соблазнить! — и, прежде чем Рон обошел «повозку», чтобы сесть с другой стороны, заняла его место возле Трея.
— Э-э, миледи… — начал Рон.
— Мне надо работать, — сообщила я, пристраивая книгу на коленях, а поверх бумагу. — Вы увозите мой объект наблюдений и когда еще я смогу сделать наброски для своей статьи?
Бедняга растерянно уставился на Ио. Демонесса пожала плечами и села на водительское место. Рон устроился рядом с Ио.
— Ты интервью у него брать собираешься? — полюбопытствовал оборотень, сидевший по другую сторону от пленника.
— Возможно.
— Только в приватной обстановке, — тут же заявил Трей, одарив меня весьма недвусмысленным взглядом. — Я, леди журналистка и шампанское.
Ну, будь у меня сугубо приличествующее принцессе крови воспитание, я, быть может, и смутилась бы. Но годы в корпусе, особенно в нашем, отучают краснеть даже при озвучивании откровенно похабных подколок.
— Звучит заманчиво, — спокойно отозвалась я, — но непрофессионально. И у меня другие планы на вечер.
— А ты подумай. До вечера еще далеко, — великодушно предложил полукровка, откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза, намереваясь, кажется, вздремнуть по пути.
Кэйд сел на свою «звезду», и мы наконец взлетели. В принципе, три человека на заднем сиденье умещались без проблем, но свободного пространства практически не оставалось. Так что лететь пришлось, прижавшись к Трею. Мне-то все равно, я занялась набросками будущей гениальной статьи, но когда я оборачивалась к следующему за нами Кэйду, то замечала какое-то злое выражение на лице мужчины. На подступах к кораблю полукровка и вовсе уронил голову мне на плечо. Угу, якобы заснул и прикорнул на удачно подвернувшейся удобной подушке. Дарсел быстро вернул пленника в более ровное положение, однако выяснять реакцию Кэйда на эту «случайность» я не рискнула. Кэйд Трея конкретно не любит или все дело во мне? А если во мне, и я Кэйду нравлюсь не только в качестве «красивой и далекой» девицы с приснопамятного портрета, то что ж он так долго думал вчера?
Транспорт приземлился возле корабля, трап в задней части опустился сам. Полукровка весьма достоверно сонно поморгал и огляделся, дескать, надо же, я и не заметил, как долетели. Правда, никто, по-моему, не поверил, но мастерство меня восхитило. Кэйд перехватил у Дарсела право вести Трея на корабль, при этом аккуратно встав между мной и пленником. Оборотень уступил, полукровка ухмылялся так, словно вечер с шампанским у нас уже случился и в полном объеме. Ио смерила весь спектакль недобрым взором, и я поспешила за мужчинами. Ох, все-таки демонесса что-нибудь мне да скажет. Не сейчас, так когда с корабля выкидывать будет.
— Лин, тебе лучше остаться снаружи, — сурово отчеканил Кэйд.
— Ревнуешь? — осведомился Трей. — Я польщен, право, но милые прелестницы были мне всегда как-то больше по душе…
Может, это увлечение такое — всех провоцировать? И ведь не боится же, что за подобные фразы могут и морду набить? Или полукровка того и добивается?
— Лин? — повторил Кэйд.
Не уйду! А при мне Кэйд пленника не ударит. Наверное.
В первом помещении, где стояли «звезды», почему-то сумрачно, хотя точно помню, что в прошлое мое посещение было светло.
— Свет перегорел? — предположил Трей, замедляя шаг.
— Не твое дело, — неожиданно огрызнулся Кэйд и дернул пленника, вынуждая продолжить движение.
Я оглянулась и увидела, как трап… поднимается сам по себе, отрезая нас от остальных. Не знаю, что происходит, но вряд ли что-то хорошее!
В подтверждение моих мыслей из проема напротив вырвался черный дым. Разделился на десяток гибких щупалец и устремился к нам. Уй!! Больно! Боком об пол — то еще удовольствие!
Повалив меня, Трей еще и прижал своим телом, но возражать я и не собиралась. Щупальца благополучно пронеслись над нами и вонзились в стены.
— Мама, — пролепетала я. Какая бурная нынче у меня жизнь стала! Что ни день, то сюрпризы и почти все настроены агрессивно! — Чт-то это?
— Ловец, — подал голос Кэйд и тоже с пола.
А-а, ну теперь мне все совершенно ясно!
— Вы думаете, я знаю, что это такое?!
— Если совсем коротко, то это такая дрянь магического происхождения, созданная исключительно для единственной цели — разыскать и доставить заказчику выбранную им жертву, — объяснил Трей.
Кэйд подполз к нам, попытался заглянуть мне в лицо через полукровку.
— Ты в порядке?
— Да, неплохо, благодарю за заботу, — ответил Трей.
— Я не тебя спрашивал.
— Порядок, — торопливо заверила я. — А что он сейчас делает?
— Выводит из строя все механизмы, до которых может дотянуться, — отозвался Кэйд. — Это недавнее усовершенствование, на случай, если ловец настигнет беглеца на корабле или другом транспорте. Меньше шансов, что цель сумеет ускользнуть или кто-то окажет сопротивление.
А если это будет воздушный корабль во время полета? Да еще и пассажирский?! Какой безумец изобрел этот ужас?!
— Меня гораздо больше интересует, по чью он тут душу, — напомнил о насущном полукровка.
— Наверняка по твою.
— Первая задача — захватить цель и лишь потом ловец переходит к второстепенным вроде доламывания корабля.
Пол мелко вибрировал или мне кажется? И это же живой корабль, пусть только и наполовину, но живой и ему должно быть больно.
— Вы больше никого не везли? Может, еще какого опального демона где припрятали?
— Нет. Если только…
— Сюда не пробралась лисичка, — закончил Трей.
Что еще за лисичка?
Кэйд пополз к проему, откуда сочился дым.
— Ему ведь больно? — тихо спросила я у полукровки.
— Кому?
— Кораблю.
Трей ответил не сразу.
— Да.
— Ты… его чувствуешь?
— Да.
— А можно что-нибудь сделать? Ну, как-то избавиться от этой штуки?
— Ловец неуязвим для холодного и огнестрельного оружия и невосприимчив для большинства магических стихийных атак. Активная сила его раздражает, а от любых раздражителей он старается избавиться.
И что же делать? Спокойно лежать и наблюдать, как эта гадость мучает корабль?
— Что за лисичка? — Не за животным ведь ловец пришел? Или, тем более, грибом?
— Лисичка. Одна из лисиц. Не знаю, как она сейчас представляется, но когда-то откликалась на имя «Лис».
Лис?.. Что за Лис?
Элисия?!
Я повернулась лицом к полукровке.
— Знаешь, мне тут все настойчиво твердят, как ты силен и опасен, но мне верится слабо. Сидишь себе в камере, даже магией не защищенной, и не думаешь бежать.
— Вид из окна просто божественен, — не повелся Трей. — Жаль отказываться от столь дивного пейзажа. И кормят неплохо.
Ну ладно. Плести кружева некогда, если Элисия действительно где-то здесь и Кэйд пытается ее спасти, то его там убьют, а девушку заберут, пока мы тут будем о природе и погоде болтать.
— Хорошо, в болото светский треп, — сдалась я. — Ты можешь помочь?
— Возможно. Но я несколько… скован.
— Наручники я сниму.
— Правда? — Полукровка почему-то посмотрел на мою наспех собранную в неряшливый хвост шевелюру. Думает, что у меня там хитрая шпилька-отмычка припасена? — И что я… получу взамен?
Предлагать-то как раз и нечего, разве что себя в духе пошленького любовного романа.
— Я буду тебе должна, — выпалила я. — Когда сочтешь нужным, стребуешь с меня какую-нибудь услугу. В пределах разумного, естественного. — А то закажет еще разыскать тех, кто его заморозил, и с особой жестокостью расправиться с этими нехорошими людьми. Хотя наверняка последний пункт демон оставил за собой.
— Договорились, — на диво быстро согласился Трей и сунул мне под нос руки.
Я обхватила стальные браслеты на запястьях мужчины. Блокиратор сразу предупреждающе кольнул пальцы, но в корпусе один из парней с потока алхимиков занимался — втайне от преподавателей, разумеется, — изучением всевозможной блокирующей магии. Моя лучшая подруга и по совместительству соседка по комнате Лоури какое-то время с ним встречалась, в связи с чем парень регулярно появлялся в нашей компании. И на очередных, затягивающихся глубоко за полночь посиделках парень принялся разъяснять нам с Лоури принцип действия блоков. Увы, хорошего лектора из кавалера подруги не получилось и энное количество принятого перед этим алкоголя только ухудшало и так не сильно толковое изложение материала, но одну важную мысль я все-таки уловила. На оковах блокираторы устанавливаются так, чтобы пленник не мог разрушить или обойти заклинание. Плетение замыкается на том, кто, образно выражаясь, находится внутри, а вот к внешним воздействиям оно куда более восприимчиво. И если как следует подолбить… как вчера в башне… то можно и снять. В теории, по крайней мере. Основанной на разглагольствованиях пьяного адепта.
Похожие книги на "Записки принцессы. Поцелуй для демона (СИ)", Кириллова Наталья Юрьевна
Кириллова Наталья Юрьевна читать все книги автора по порядку
Кириллова Наталья Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.