Агент тёмных чар (ЛП) - Кроуфорд К. Н.
— Если моё чутье насчёт Джеммы верно, то убийца вступал с ней в контакт. Он убедил её, что она его слуга. И его план основывался на предположении, что Кэтрин пойдёт с ним.
— Точно. И ты считаешь, что у него есть машина, потому что после совершения убийств он будет весь в крови.
— Верно. В таком виде лучше не ехать на метро.
— А пять километров откуда взялись?
— Географическое профилирование учит нас, что убийцы обычно совершают преступления недалеко от того места, где они чувствуют себя в безопасности — как правило, это их дом. Пятикилометровая удалённость от Лондонского Сити вписывается в эту схему.
— Это… убедительно.
К моим щекам прилило тепло. Это был деликатный комплимент, но я ощущала, что комплимент от Габриэля заслужить непросто.
— Рада слышать, что ты так считаешь, — я подошла к белой доске и начала подчёркивать слова, которые написала ранее. — Теперь нам надо объяснить остальное. К чему эти символы за ухом Кэтрин? Странные отпечатки? Искажённые образцы ДНК? Вся эта история с водой? Как это вписывается в картину?
Габриэль молча уставился на белую доску.
Я дважды подчеркнула слово Хаос.
— И к чему всё это ведёт? Это не складывается со всем остальным, что мы видели. Серийные убийцы помешаны на фантазиях, которые в основном имеют сексуальную природу. Некоторые убивают ради финансовой выгоды или сокрытия других преступлений. Но я никогда не слышала об убийце, который бы просто желал хаоса.
— Признаюсь, это дело не похоже ни на какое другое.
Я уставилась на подчёркнутые слова, и в животе зародилось тошнотворное чувство. В моей голове эхом раздавались слова Роана. «Убийца не человек. И человеческая полиция не засадит его за решётку». По стечению обстоятельств Роан тоже выглядел не совсем человеком.
Шепотки в комнате допроса, побудившие свидетельницу совершить попытку самоубийства. Мужчина с рогами и глазами, меняющими цвет. Узнавание, которое я ощутила при взгляде на символы. Эти улики были… другими.
«Магия». Это слово вновь материализовалось в моём сознании.
— Я пока что не знаю, — сказала я. — Нам нужно больше информации.
И я знала, откуда можно начать.
Глава 9
Когда я вышла из такси возле Гилдхолла, величественного средневекового каменного здания, уже наступили сумерки. Тени от шпилей здания простирались через пустую каменную площадь как тощие пальцы.
Из путеводителя я узнала, что Гилдхолл был древнеримским центром города и местом, где средневековые гильдии встречались, чтобы обсудить дела. Туда короли приводили полумёртвых еретиков после череды пыток в Тауэре и после чуть-ли-не-сожжения-до-смерти в близлежащем Смитфилде. Если бы призраки существовали на самом деле, то это место кишело бы потусторонними воспоминаниями.
Мой телефон завибрировал, и я вытащила его из сумки. На экране светилось имя Габриэля, и я ответила:
— Привет.
— Джемма Робертс мертва. Она повесилась в госпитале Майл Энд.
Мой желудок совершил кульбит.
— Как это произошло?
— Кажется, она использовала ремень.
Моя злость полыхнула.
— Как, бл*дь, у неё оказался ремень? — я выдохнула. — Забудь. Спасибо, что сообщил.
Я повесила трубку, моё сердце заныло.
Дерьмо. Кто-то херово сделал свою работу, и теперь в нашем распоряжении ещё одна мёртвая женщина и ни одной нормальной зацепки.
Пурпурно-серые оттенки неба наполняли меня меланхолией — много лет назад моя мать назвала бы это время суток «вечерней зарёй». В данный момент зловещие цвета подходили под моё мрачное настроение. В голове горели образы Джеммы и Кэтрин задолго до встречи с убийцей. Когда они сидели рядом на диванчике и улыбались, наслаждаясь вином и пиццей.
Конечно, не убийца вызвал у Джеммы психическое заболевание, но сложно было не винить его в смерти девушки, поскольку он убедил её в том, что она его слуга. Теперь я ещё решительнее захотела поймать этого ублюдка.
И начать можно с Роана.
Я направлялась по узкому пешеходному переулку к «Винному Бару Лероя», находившемуся в стороне от главной площади, и задавалась вопросом, не схожу ли я с ума.
Возможно, данная миссия опять окажется мартышкиным трудом. Неделю назад я бы никогда и не подумала проверять подобную зацепку. Но теперь, столкнувшись с таким количеством непонятных мне вещей, я отчаянно желала получить какие-нибудь ответы. Достаточно отчаянно, чтобы поговорить с ненадёжным и потенциально опасным источником информации вроде Роана. Может, он скажет мне что-нибудь, что прольёт свет на неизвестные переменные в этом деле. А может, он пояснит, что он имел в виду, говоря «не человек». Это какое-то расистское выражение? Или Роан действительно намекал на нечеловеческого убийцу?…Монстра?
В любом случае, мне нужно знать больше, и у Роана могли иметься ответы.
Я остановилась перед «Винным Баром Лероя» — старинная с виду коричневая вывеска с золочёными буквами. Даже с моим небольшим ростом я едва не стукнулась головой о притолоку, когда входила. Должно быть, это здание было построено тогда, когда из-за плохого питания никто не вырастал выше метра ростом.
Я спустилась по покосившейся лесенке, будучи уверенной, что каблуки моих чёрных туфель непременно пробьют насквозь старую древесину ступенек. Мой наряд, состоявший из крохотного чёрного платья и туфель на каблуках, был подобран таким образом, чтобы застать Роана врасплох. Помада ягодного цвета, лёгкое мерцание пудры на щеках, слегка открытое декольте и обнажённые ножки. Классическая ловушка для мужчины.
Лестница вела в каменное помещение, тепло освещённое свечами, отсветы от которых плясали по древнему каменному полу. От основной круглой комнаты отходили туннели, столь же наполненные людьми, как и главное помещение.
Стоя на пороге, я осмотрела пространство. Постоянные посетители толпились вокруг круглых деревянных столиков, поверхность которых выглядела потёртой от долгой службы. Люди ели хлеб и сыр, пили красное вино. Под светильниками на каменных стенах висели какие-то геральдические щиты. Слыша бормотание десятков голосов в ушах, я сразу же расслабилась.
Однако толпа показалась мне странной. Здесь присутствовало несколько пожилых мужчин и женщин, собравшихся группами по три-четыре человека. За одним столиком разместились три самых крупных мужчины, которых я видела в своей жизни — у каждого руки были толщиной с всё моё тело. Куда ни взгляни, я видела что-то, казавшееся мне необычным: женщина, одетая как графиня елизаветинской эпохи с кроваво-красными драгоценными украшениями и кружевными рюшами. Коротенький и волосатый мужичок, одетый в распахнутый жилет на голое тело. Столик детей, которым не исполнилось и двенадцати. Стройные, ошеломительно красивые женщины с идеальной кожей, нарядившиеся в невесомые полупрозрачные одеяния, которые ничего не скрывали от постороннего взгляда. Кот в якобитском воротнике из рюшей, который устроился на старом клавесине у стены.
Я посмотрела на свой наряд и внезапно почувствовала себя слишком просто одетой в своём коротком чёрном платье. Даже кот и тот получше прихорошился.
В любом случае, Роана нигде не было видно.
Я шагнула глубже в комнату, и пламя свечей дрогнуло. Я готова была поклясться, что на мгновение в приглушенном освещении увидела другую толпу. Кожа огромных мужчин сделалась серой и потрескавшейся. Глаза графини сверкнули красным, зеркально вторя её украшениям. Из спин детей показались прозрачные крылышки.
Я моргнула, и видение пропало, комната вернулась к норме. Ну, насколько нормальной её можно было считать прежде. «Ладно, Кассандра. У тебя точно кукуха едет».
Всё ещё потрясённая, я присмотрелась к щитам на стенах. Под пляшущими отсветами свечей располагались изображения фениксов, трав, воронов, плачущих горлиц. С одного из них был стёрт рисунок, а последний щит заставил моё сердце сжаться в груди. Это был человеческий череп под синей линией воды. Совсем как на татуировке Джеммы.
Похожие книги на "Агент тёмных чар (ЛП)", Кроуфорд К. Н.
Кроуфорд К. Н. читать все книги автора по порядку
Кроуфорд К. Н. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.