Артефаки. Часть 2 (СИ) - Вернер Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
— Я не сомневался, что ты придёшь, — первым заговорил Эван. Тихо, но отчётливо, будто выступал на конференции. — Ты способна с этим справиться, чтобы вернуться.
— Я не планирую возвращаться, — отрезала жёстко. — И на конференцию я пришла только ради Дилана.
— Он даже не артефактник.
— Он ребёнок, которому плохо в больнице. — Я посмотрела на Дилана, который нашёл в кармашке сидений несколько монет и растерянно крутил их в руках. — Эван, я очень тебе благодарна. Правда. Что ты помог мне.
— Не за что. — Он кивнул. Смотрел при этом так, словно ждал от меня каких-то слов или действий. А я-то понятия не имела, чего он хочет.
— Что? — нахмурилась. Эван не ответил, и я спросила первой: — Значит, Юргес теперь занял моё место?
— Место Уоша.
Ибрагим сел в салон и машина двинулась с места.
— Мне казалось, ты не хочешь, чтобы он был твоим стажёром.
— У меня не осталось выбора, Эрин. — Руководитель смотрел этим ужасающим взглядом. Да что такое-то? — Потерять одного стажёра — ещё куда ни шло. Потерять двоих — это…
Он замолчал.
С чего бы?
Слово не смог подобрать? Или подобрал, но испугался, что обидит? Да ладно, куда уж сильнее меня обижать! И так, что ни слово, что ни действие — всё против меня.
— Ну? Катастрофа? Трагедия? Счастье? Провал? Что?
— Я не могу понять, на что ты злишься, — вздохнул мужчина.
— Ты не хотел видеть Юргеса в своей команде! Мы же… мы столько боролись против этого. И в итоге? Ты так просто отказываешься от своих слов?
— Обстоятельства повернулись таким образом, что мне нужны стажёры, — как для идиотки начал повторять он.
— Он. Занял. Моё место.
— Не твоё. Твоё место никто не займёт, — раздражённо выдавил Эван, потом и вовсе нахмурился: — Какая разница?
— Какая разница? Я ненавижу Юргеса.
— По тебе не скажешь, — пришиб вдруг руководитель.
Я стиснула зубы, но постаралась легкомысленно махнуть рукой и случайно задела Дилана по голове. На его обиженное «АЙ!» извинилась, и только тогда сказала:
— Ты прав. Разницы никакой. Пусть моё место кто-нибудь займёт, хоть Юргес. Я всё равно возвращаться не собираюсь.
— Это я уже слышал. — Эван как-то подозрительно громко втянул воздух.
— Поздравляю, со слухом, значит, всё в порядке, — съязвила я и мысленно обругала себя. Да чего я злюсь-то! — Прости. Я… я просто запуталась совсем. Окончательно.
— В чём?
— В жизни своей. В чём. — Смолкла, уставилась на коленки. — Эван, прости меня, пожалуйста. Ладно?
Я почти уткнулась носом в обивку переднего сиденья, где Ибрагим делал вид, что совершенно ничего не слышит, но в последний момент слегка повернула голову и исподлобья посмотрела на руководителя. Взгляд у меня был жалостливый, как у мокрого щеночка, ещё немного и глаза наполнились бы слезами отчаяния.
— О чём ты?
Эван покладисто улыбнулся, будто прекрасно понимал, что я сейчас чувствую.
И… мне стало физически легче, с плеч сбросили огромный груз.
— Обращайся, если нужна будет помощь, — сказал он с какой-то странной интонацией. Я не разобрала, что это значит. Действительно помощь предлагает или иронизирует? — Всегда рад помочь.
— Ты и так мне всегда помогаешь, мой лимит явно исчерпан, — сконфужено улыбнулась я.
— У тебя безлимитный тариф.
— Но… эм…
— Я же говорил, Эрин. В мире намного больше людей, которые волнуются о твоём здоровье, чем ты думаешь.
— Я… я даже не знаю, что сказать. — Чёрт, ну почему этот человек проявляет ко мне больше заботы, чем собственные родители?! — Не знаю, как тебя отблагодарить.
— Не натурой, надеюсь.
— Чего?
— Натурой, говорю, не беру.
— Да я как бы и не…
— Деньгами тоже, — как ни в чём не бывало продолжил Эван. — И алкоголя не надо.
— А что надо? — исключительно из любопытства спросила я.
— Не знаю. Подумаю и скажу.
Видимо, «спасибо» тут не отделаться. Ну… справедливо. Справедливо же?
— Сейчас доедем до больницы, и больше мы с Диланом о тебе ничего не услышим? — осторожно задала вопрос. Посмотрела пристально, с нажимом. Он сам так любил делать.
— В смысле? — Эван озадачился, но, кажется, всё прекрасно понял. Я не стала пояснять. — Мы ещё увидимся. Обещаю.
— Ты должен кое-что знать обо мне: я не любитель подобного отношения.
Всяческие психологические книжки, раздающие советы одиноким женщинам, наперебой гласили, что нужно быть «девственной ланью», не возникать и не выставлять своих условий. Самец должен чувствовать себя самцом!
Но мне было плевать.
— Не понял. — Эван задрал бровь.
— Как там говорится? «Поматросил и бросил. И даже не перезвонил!»
— Всё равно ничего не понял.
— Я не люблю, когда мужчина с радаров внезапно пропадает. Так понятнее?
— О. — Руководитель попытался скрыть улыбку.
— Вот именно.
Нужно срочно сматываться из машины. Слишком мало тут пространства, обстановка становится напряжённой и, чёрт побери, интимной. Если бы не Дилан, мы с Эваном вообще сидели бы почти вплотную друг к другу. А меня всё ещё немного трясло от пережитой истерики. Я очень плохо соображала.
— Мы подъезжаем к больнице, — предупредил Ибрагим.
— Э-э… а нам надо ещё в одно место, — «вспомнила» я.
— В какое? — Эван насторожился. И не зря.
— Сигареты купить.
— Ты куришь?!
— Не себе.
— Эрин… — Руководитель моментально почувствовал надвигающиеся неприятности. — Во что ты опять вляпалась?
Глава 6
Глава 6
— Эрин.
Этот голос был способен уложить женщину в постель за две минуты (вывод, основанный на рассказах медсестёр, а не на личном опыте!), но в данный момент в нём было столько недовольства, что я застыла на месте и мысленно начала обращаться в каменную статую.
— Эрин.
Повернулась и вымученно улыбнулась, глядя, как доктор Дэппер грозно приближается ко мне.
— Ты вытащила Дилана из больницы?
О нет. Он не спрашивал. Эта вопросительная интонация была лишь обманом, на самом деле мне устроили проверку на вшивость.
Я приосанилась и смело выдавила:
— Да.
— Я же запретил, — стиснул он зубы.
— Ну да, — не стала спросить. Посмотрела ему в глаза, стоически приняла на себя его тихую ярость, и добавила: — Простите, пожалуйста.
— Всё?
— Мальчику так хотелось погулять, а я не могла его бросить, он же такой милый, такой бедный…
— В тебе проснулся материнский инстинкт? — Доктор Дэппер не повёлся.
— Ну… да.
— Эрин, у меня тут таких вот щенячьих глазок целая больница.
Меня всё ещё слегка потрясывало после рыданий в здании ГАУ, поэтому мне совершенно не составило труда жалостливо сморщиться.
— Я ведь… я просто хотела ему помочь… Вы же видели этих детей. За что вы меня ругаете? За то, что я подарила этому мальчику крупицу счастья?
Глаза накрыло водной пеленой.
— Эрин, ну хватит, — неловко пробормотал доктор Дэппер. — Я не хотел тебя задеть, просто ты, чёрт возьми, украла ребёнка. Так нельзя делать.
— Я больше не буду, честно-честно, — из меня посыпались очень характерные всхлипы.
— Ну ладно. Хватит плакать. Перестань.
Он подошёл ближе и крепко обнял. Так крепко, что у меня аж заболело плечо. Я уткнулась носом ему в белый халат и ждала, пока меня отпустят.
— Какие же вы, мужики, ту-пы-е! — саркастично прокомментировала Линда Карильо немую сцену. — Стоит пустить слезу, как вы превращаетесь в бесхребетных ослов!
Стоя в объятиях доктора, который был намного выше меня, я повернула голову и прижалась щекой к мужчине. Моим взглядом можно было испепелить чёртову балерину. Чтобы подтвердить серьёзность своих намерений, я красноречиво пошелестела пакетом.
Линда быстро смекнула, что к чему.
— Ладно, это действительно уже неприлично, — всполошился доктор Дэппер, собираясь отцепить меня от себя.
— Женщину вообще-то успокаивать нужно!!! — взвыла балерина. — Как можно! Где ваша совесть, доктор?! То же мне, мужчина ещё называется! Да тьфу на вас, и на весь мир, если в нём повывелись нормальные мужики, а остались только такие, как вы!
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.