Проклятье Лазурного Дракона (СИ) - Волкова Светлана
Впервые я видела не только голых мужчин, но и женщин. Их было всего три. Одна из них, ослепительно красивая брюнетка с совершенными формами размера эдак четвертого, стояла напротив Рендора. Сзади и с боков ее окружал десяток людей, среди которых были еще две женщины.
Я отметила, что все остальные смотрят на эту компанию враждебно. Напряженные позы выдавали готовность ринуться в драку. А брюнетка держала себя с королевским видом, демонстрируя, что ей нет дела до собравшихся тут людей — то есть драконов, и до их отношения к ней. Она напоминала Малефисенту, только моложе и красивее.
Не надо быть Шерлоком Холмсом, чтобы сообразить — это и есть Джарра, королева Черных. Если бы я не слышала жутких подробностей расправы над сватами Рендора, то сейчас восхищалась бы ее дивной красотой. Но могла только ужаснуться сочетанию внешнего и внутреннего.
Что должно твориться в голове женщины, какой должна быть ее душа, чтобы она оказалась способна на такое? Возможно, Рендор сделал ей предложение в оскорбительной форме — я ведь слышала, как он отзывается о женщинах. Может, он тоже предложил ей войти в его гарем. Но те сваты были ни в чем не виноваты.
Если жестокие драконьи порядки требовали не спускать оскорбления, она могла бы передать такой же ответ, на худой конец — унизить послов, но не калечить. Впрочем, я ничего по сути не знала об этом мире. Лишь то, что жизнь тут была совсем не такой, как я привыкла.
Звучный голос Рендора разнесся под решетчатыми сводами зала:
— Я слушаю тебя, Джарра. Зачем ты пожаловала на земли Лазурных?
Малефисента заговорила, и голос у нее оказался под стать внешности: низкий, невероятно сексуальный, с чувственной хрипотцой.
— У тебя во дворце появилась гостья. Я бы тоже хотела с ней познакомиться.
Напряженная пауза. Нет сомнений, о какой гостье идет речь. Я оказалась права. Неужели столько драконов погибли, потому что эта садистка хотела увидеть богиню?
Рендор наконец ответил нарочито небрежно:
— У меня во дворце много гостей. Может, уточнишь кто тебе об этом сказал? Тогда я попробую догадаться, о какой гостье идет речь.
Королева расхохоталась.
— Не притворяйся большим идиотом, чем ты есть, Лазурный! Твои бесконечные потаскушки меня не интересуют. Есть лишь одна гостья, которую я хотела бы увидеть.
Скажи такое любая другая женщина — я бы бесспорно согласилась с ней, в потаскушках Рендора не может быть ничего интересного. Но эта кровопийца не вызывала во мне никакой женской солидарности. И показываться ей я не хотела.
— Имя, Джарра. Имя того, кто сообщил тебе.
Королева развела руками.
— Хийс, мой советник. Не надо так шарить взглядом по моей свите — его тут нет. Он остался в Черном дворце. Он советник, а не воин. В сражениях не участвует. От кого узнал он — меня не волнует. Хватит ходить вокруг да около, Лазурный. Покажи мне богиню.
— Не то — что? Я не твой подданный, чтобы ты мне приказывала. Я дал слово, что ты со свитой уберешься с моей земли невредимой. Но если ты собираешься требовать и насмехаться надо мной, я и моя дружина просто вышвырнут вас отсюда пинком под хвост.
— Попробуй, — холодно бросила драконица. — И мы явимся снова. В союзе с Красными. Сожжем твои поля и твоих подданных. А потом еще раз. И еще. До тех пор, пока ты не покажешь мне богиню.
— Зачем она тебе? С каких пор ты стала почитательницей Иллари настолько, что готова пустить в расход сотни своих воинов, лишь бы лицезреть ее божественный лик? Твои предки не проявляли такого рвения.
— Не твое дело, Лазурный. Просто заткнись и покажи мне богиню.
Рендор сомкнул челюсть.
— Проваливай с моей земли, Черная. Можешь приходить снова когда захочешь и с кем захочешь. Ты знаешь, какую встречу получишь. Я не боюсь ни тебя, ни Красных. Лазурная Дружина убьет вас всех.
— Ты пожалеешь, прОклятый недоносок! — прошипела королева. — Не надейся снять свое проклятье и стать нормальным. Ты сдохнешь проклятым!
Рендор раскатисто расхохотался.
— Ты просто дура, Черная! Повторяешь пустые суеверия, которые тебе передали твои шпики. Не стращай дракона огнем. Мне плевать на проклятье. Я буду жить и умру таким, какой есть. После тебя. Надеюсь, однажды получу шанс перегрызть тебе глотку в бою.
Драконица оскалилась и собралась выдать ответную угрозу. Но в этот момент в рядах, окружавших короля и королеву, произошло какое-то движение. Странная тень метнулась к Джарре — и королева вдруг страшно взвыла, закрыв лицо руками.
Двое из ее свиты бросились к ней, хватая воздух напротив нее. К ним подлетел Рендор и знакомый мне генерал Вейтар. В следующее мгновение все четверо крепко вцепились в женщину — одетую, которой раньше в зале не было. Она словно возникла из воздуха напротив Джарры.
Королева с воплем протянула к ней руки, словно желая вцепиться в лицо, но Рендор и Вейтар оттащили женщину дальше. Я увидела, что кожа Джарры страшно обожжена и сползает с нее клочьями. А напавшая на нее невидимка закричала:
— Будь ты проклята, тварь! Узнай теперь, что чувствовал мой муж, когда ты его изувечила! Пусть с тобой станет то же!
Глава 24
У меня захолонуло сердце. Та женщина, о которой рассказала Кирана. Жена посла, которого королева оскопила и сожгла ему крылья… Она тоже услышала о прибытии Джарры и решила отомстить за мужа. Но что же теперь будет?!
Я вперилась взглядом в суматоху, которая творилась внизу. Вейтар заломил женщине руки и держал как в тисках, хотя та и не вырывалась. Джарра ревела и стонала, хватаясь за лицо. Но ее люди тоже зажали ей руки, не давая раздирать обгоревшую кожу.
Один из мужчин водил над ее лицом ладонью — видимо, пытался что-то сделать магией. А женщина — одна из двух спутниц Джарры — заорала на Рендора:
— Лжец! Ты нарушил слово! Поклялся, что госпожа будет в безопасности — и позволил ее изувечить! Королевское слово нарушено!
Рендор, бледный как полотно, махнул кому-то из своих людей.
— Помоги ей! — приказал он.
Тот шагнул к Джарре и протянул к ней ладонь. Наверно, тоже маг-целитель. Женщина, которая обвиняла Рендора в обмане, оттолкнула его:
— Прочь! Мы сами поможем нашей государыне! Все Лазурные лживы и вероломны, как их король! Мы требуем покарать преступницу! Смерть ей!
— Смерть! — завыли в один голос люди Джарры. — Казнить мерзавку!
Рендор пробормотал с отчаянием:
— Что же ты наделала, Ирсала? Она не стоит твоей смерти…
— Мне себя не жаль! — с вызовом ответила бесстрашная мстительница. — Из-за нее Кейлас живет в страданиях. Он не уходит из-за меня, потому что я не смогу жить без него. Лучше мы уйдем вместе, чем так мучиться… пока она живет и процветает.
Ирсала с ненавистью плюнула в сторону орущей и извивавшейся Джарры. Целитель Черных продолжал выделывать пассы над ее лицом, но крики королевы не стихали.
— Что она применила? — воскликнул он. — Прикажи ей назвать зелье, Лазурный!
— Отвечай, Ирсала! — скомандовал Рендор, но женщина зло расхохоталась.
— Ни за что! Пытайте меня и убейте, но я не скажу ни слова. Пусть она корчится в муках и никто не сможет ей помочь!
— Муж… — прохрипела Джарра. — Приведите мужа…
— Но ты не замужем, государыня! — возразил кто-то из ее свиты.
Его тут же ударила по лицу одна из женщин.
— Олух! Муж этой мерзавки! Приведите его! Пытайте, пока она не назовет зелье! А потом сжечь обоих!
— Неееет! — зарычала Ирсала. — Не трогайте Кейласа! Он не знал, что я собиралась сделать! Он и так пострадал от нее, безвинный!
Подруга Джарры проигнорировала крики мстительницы. Она шагнула к Рендору и посмотрела ему прямо в глаза.
— Ты, давший слово государя. Ты пообещал нашей госпоже безопасность. Своим языком заявил, что она и все мы покинем твой дворец живыми и невредимыми. Взгляни на нее!
Черная обвиняюще указала на свою королеву, которая продолжала завывать от боли.
— Это называется невредимость? Ты нарушил слово. Допустил, чтобы нашей государыне причинили страшный вред в твоем дворце. От имени народа Черных требую, чтобы ты исправил его и покарал вредителей смертью! Приведи мужа этой негодяйки. Пытай у нее на глазах, чтобы она созналась. Пытай ее. Пусть назовет зелье. Дай госпоже противоядие. А потом казни всех виновных. Преступницу и тех, кто ей пособничал. Как она смогла проникнуть в зал? Кто ей помог? Мы требуем казнить всех. Ты дал слово. Ты его нарушил. Ты обязан искупить вину.
Похожие книги на "Проклятье Лазурного Дракона (СИ)", Волкова Светлана
Волкова Светлана читать все книги автора по порядку
Волкова Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.