Фея Желаний (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Чувство досады затопило с головой. Просто он знал, а я даже присмотреться к конфискату не успела. Не было времени и душевного спокойствия, которое необходимо в таких вопросах. Некогда работать! То Эйнардс со своими бритыми подмышками отвлекает, то его поклонницы записки мешками шлют.
— Р-р-р! — я зарычала опять, а Габи приподнялась на ножках, и я увидела невероятное. Шкатулка выбралась с полки и просто поползла по отвесной вертикальной стойке. Как какое-то раскормленное разноцветное насекомое — раз-раз и вниз.
Я аж рычать перестала. Округлила глаза и спросила:
— Ну ничего ж себе. Ты когда так научилась?
— Не знаю. Может быть я всегда умела, просто раньше не пробовала? — на полном серьёзе отозвалась Габи.
Я же запоздало порадовалась тому, что крышка в процессе этого манёвра не раскрылась и украшения не выпали. Возникла мысль переложить хоть часть украшений в другую шкатулку, но я быстро поняла, что у меня нет сил бодаться ещё и с Габи. А она будет против. Она всегда против, когда пытаюсь забрать что-нибудь.
И вообще — кофе хочу. Я ж его так и не допила, а все силы ушли на гадкого Митрика.
— Тебе тоже показалось, что он что-то замыслил? — возвращаясь к прежней теме, спросила я.
— Замыслил? — удивилась не знавшая про ночную встречу у храма Габи. — Да нет, с чего? Хотя…
Подруга замычала, задумалась, стоя на полу, а я вернулась к прилавку и подхватила чашку. Ладно, сейчас проснусь окончательно и буду разбираться, что к чему.
Глава 28
Грэм Эйнардс
Я понимал, что в столице всё не как у людей, но не думал, что настолько.
Парни из двух боевых отрядов, временно перешедших под моё прямое командование, чувствовали себя героями и гордились. Горожанки смотрели с восторгом, горожане с уважением, но стоило мне явиться непосредственно в Департамент, сразу почувствовал себя дер…
Впрочем, нет. Не почувствовал. Дерьмо — это не про меня.
Но половина встреченных клерков смотрела как на ненормального. Мол, дурачок какой-то приехал. Рвёт жилы, лезет туда, куда можно и не лезть.
Это было неприятно. Не новость — у тех, кто всю жизнь провёл в тёплом кабинете, получая стабильный оклад, взгляды на жизнь совсем другие, — но я всё-таки поморщился и пришёл к мысли, что с этим следует разобраться.
Мысль вторая: тут Департамент стражи, а не женский салон, и сотрудникам хорошо бы иметь представление о непосредственной службе.
Третье: логично, если люди, причастные к теме правопорядка, умеют постоять хотя бы за себя.
Ровно в этот миг мимо проплыл необъятный толстяк в накинутом на плечи кителе. Типичный штабной. Китель на животе не застегнётся, полосу препятствий сотрудник однозначно не пройдёт. Сдохнет на первых трёх шагах.
А надо бы пройти. Надо! И, пожалуй, я окажу ему и остальным, кое-какую помощь. Как насчёт общей обязательной проверки физической формы? С занесением в личное дело, но возможностью потренироваться и пересдать норматив?
Я хищно оскалился, предчувствуя развлечение, а добравшись до кабинета, вновь задумался о том, что столица — странный город. Просто выяснилось, что меня, невзирая на ранний час, ожидают двое.
Министр финансов и министр внутренних дел выглядели так, словно я им на причинное место наступил.
— Оу! Господа! Доброе утро! — я изобразил радость.
Мне ответили сдержанными кивками.
Когда перешли непосредственно в кабинет, заперли двери, то началось… кхе-кхе.
Сначала разговор ни о чём, этакий заход издалека, затем мне принялись активно намекать на недопустимость моих действий. Мол, всё слишком быстро, без «законных следственных действий», и это нехорошо.
С преступностью, разумеется, нужно бороться, однако следует знать меру, да и невозможно уничтожить теневой мир сразу и полностью.
Я слушал, но «понимать намёки» не спешил, оправдывая звание «дикаря с глухой заставы» — именно так меня называли за глаза.
Когда господа закончили, я тоже включил «дипломата» и начал пространно, облекая всё в словесные кружева, объяснять, что имел в виду их «разумную обеспокоенность» и вертел её на городской карусели.
Оба министра медленно багровели и их недовольство было понятно. Ведь они выше по положению, а я, кроме прочего, человек новый. Должен прислушиваться, брать под козырёк.
Правда кроме этой была вторая причина их злости, неочевидная. У обоих имелась доля в части нелегальных дел, а моё вмешательство несло угрозу. Только о последнем я знать как бы не мог. Но уже знал. Раскопал.
Каково же было удивление господ, когда я, с той же дипломатичной пространностью, начал объяснять, что если они поторопятся, то успеют эти доли из дела вывести.
Тот факт, что их вряд ли отпустят, особенно сейчас, когда оба в теории могут послужить рычагом давления на начальника Департамента стражи, меня не очень-то волновал.
Не мои проблемы. Раньше следовало думать. До того, как влезли в это всё.
Мы расстались на напряжённой ноте — министр финансов и министр внутренних дел вышли из кабинета с пылающими лицами, а я провожал их широким оскалом.
Ещё добавил напоследок:
— И вам всего доброго!
Когда парочка покинула кабинет, дышать стало легче. Я подошёл к окну, распахнул его и уставился на город — в столице славного королевства Ризленд уже кипела жизнь.
Несколько минут на то, чтобы забыть про неприятную встречу, и я вновь уселся за стол, чтобы взять папку с отчётами, где перечислялись городские банды, их особенности и локации. Я пока не знал к кому заглянем сегодня ночью, но уже предчувствовал, что будет нелегко.
Враг осознал серьёзность наших намерений и готовился к схватке. Но ничего, прорвёмся. Справимся! Иного варианта просто нет.
Первый лист отчёта, второй…
Тут в кабинет заглянул Ришт — один из моих ребят. Из тех, с кем хожу на штурмы.
— Оу, — брови Ришта удивлённо подпрыгнули, — командир, вы уже здесь? — Пауза и недоумённое: — Вы вообще когда-нибудь спите?
— Когда-нибудь — да.
После сегодняшнего рейда, например, поспал целых два часа. Этого вполне достаточно, даже много.
— Как вам удаётся? — продолжил удивляться Ришт.
— Особенность организма. — Я пожал плечами и откинулся на спину кресла, вспоминая переулок, где стоял алтарь феи и где со вчерашнего дня обитала половина столичных карманников. Ведь когда толпа и неразбериха воровать проще, а к алтарю с недавних пор выстраивалась длинная нервная очередь.
Я поморщился, вспомнив вчерашние записки и понимая, что причина переполоха во мне.
Причина — я! При том, что никаких поводов не давал. Приехал в этот город навести порядок, а не устраивать личную жизнь населения.
Вот Ами считает, что мужчины — существа недостойные, а я готов поспорить, что женщины через одну дуры. Просить Фею Желаний о романе со мной! Это ж какой фантазией нужно обладать, чтобы додуматься до подобного?
Женщины странные, и это факт, а уж Золотце моё и вовсе с прибабахом. Я ради неё… — я поднял руку и потрогал через ткань рубахи свою подмышку, — а она…
Глава 29
Амирин
Я выпила остывший кофе, сварила ещё одну порцию и, чтобы немного отвлечься от визита Митрика, принялась читать добытые вчера записки. Они оказались неинтересными — ничего такого, что требует моего внимания. Один сплошной вздор.
Просмотрев десять записок, одиннадцатую я разворачивала морщась и ничего особенного не ожидала. Оказалось — ошиблась. Почерк на последнем листе был примечательным, я сразу его узнала. Наура.
Осознав, что последняя записка составлена сестрой Тевлогия, я напряглась.
Молодая женщина начинала с приветствия и слов о том, что не хочет заваливать меня своими проблемами. Мол, ей очень стыдно обращаться за помощью, да и достойна ли она того, чтобы ей помогли?
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Похожие книги на "Фея Желаний (СИ)", Гаврилова Анна Сергеевна
Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку
Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.