Поймать ускользающую. Неуловимая попаданка для Мастера (СИ) - Богданова Екатерина (1)
Вот они-то и отвлекли всех остальных от разглядывания меня. Вернее, их слаженный удивлённо-испуганный возглас, за которым последовало плавное перемещение со спинки дивана, на которой они восседали, собственно за эту спинку. Только макушки и остались торчать. Злиться на мальчишек я тут же передумала, эта их смешная попытка спрятаться вызвала улыбку и какое-то лёгкое чувство успокоения.
В общем, мне здесь нравится!
Глава 6
Полдня пролетели незаметно.
Сначала мы все перезнакомились. Особенно мне обрадовались самые младшие подопечные Кэр – Алаика и Саинд или Алька и Сан, как они сами представились. Для них появление кого-то нового было своего рода развлечением и даже праздником, потому что профессор Дэнтли так и сказала:
- Устраиваем праздничный обед в честь Эль!
И хлопнула в ладоши, сама, кажется, радуясь, как ребёнок. И все заразились её улыбкой и радостью, даже я. Пока накрывали на стол, ко мне по очереди подошли Агаш и Кайл, мальчишки, с которыми я столкнулась в кабинете Кэр. Смущаясь и краснея, извинились, причём совершенно одинаково, слово в слово, репетировали, наверное. Забавные такие, но весёлые и беззаботные.
Да, Кэр Дэнтли особенный человек. Она умудряется делать мир вокруг себя светлее и добрее. Только рядом с такой заботливой «мамой», как порой её и называли эти дети, сироты могут быть такими счастливыми и беззаботными. И я сейчас тоже была почти счастлива, почему-то казалось, что у меня много общего с этими детьми. Да, я сама уже не ребёнок, но разве есть возраст у желания быть нужной и любимой?
После шумного, вкусного и весёлого обеда, за которым я узнала, что познакомилась ещё не со всеми домочадцами, две девочки сейчас были в отъезде, но скоро вернутся, Кэр строго наказала детям не проказничать, а меня повела показывать дом, на ходу рассказывая забавные истории о во-о-он той вмятине на стене или той царапине на потолке. Историй у этого дома было много, и мне хотелось услышать их все, но радостное воодушевление отступило, когда профессор Дэнтли распахнула очередную дверь и тихо произнесла:
- А это будет твоя комната, Эль.
В этот момент я особенно остро почувствовала, что совсем одна в этом мире, у меня никого и ничего нет. А потом послышался топот детских ножек по лестнице, мимо пронеслась хохочущая Алька, за ней Сан. Кэр прикрикнула на них, и я улыбнулась. Теперь уже не одна.
Мне выделили небольшую, но светлую и уютную комнату. А ещё дали чистую сменную одежду, всучили в руки полотенце и отправили в ванную.
- Сегодня я тебя занятиями нагружать не буду, отдохни, - говорила через дверь Кэр, пока я скидывала с себя красивое, но какое-то неуместное платье. – А уже завтра начнём изучать основы. Пару дней позанимаемся и включишься в общий поток. Уверена, проблем не возникнет. Ты легко сходишься с новыми людьми, вон как мои сорванцы к тебе сразу потянулись, а значит, и в учёбу быстро втянешься.
Ответить на это мне было нечего. Я понятия не имела, как схожусь с людьми и втягиваюсь во что-то новое, для меня сейчас всё было в новинку.
- Ладно, отдыхай, - вздохнула Кэр, так и не дождавшись от меня ни слова.
Отдыхать мне не хотелось, мне хотелось узнать хоть что-то о себе. Но на это нужно время, так утверждали и профессор, и Мастер. Мастер… Какой же он странный. Жёсткий, непримиримый, раздражительный, и в то же время своеобразно позаботился обо мне. По крайней мере, за одно я могла быть ему благодарна – за профессора Кэр Дэнтли. Но всё же мне хотелось верить, что шанс поблагодарить Мастра Стоуна у меня появится ещё нескоро. Зря надеялась…
В ванной я задержалась. Сначала помылась, потом набрала ванну приятно горячеватой воды и долго, пока она не остыла, просто лежала, успокаиваясь, расслабляясь. Больше морально, чем физически. Напряжение медленно, но отступало. Я запретила себе думать о будущем, просто запретила и старалась радоваться даже таким мелочам, как вкусный обед, приветливые улыбки и тёплая, ароматная ванна.
Но вода остыла, пришлось выбираться из неё. Перешагнув одной ногой через бортик, я потянулась за оставленным на тумбочке полотенцем и поскользнулась! Падение, угол тумбочки, об который я непременно размозжу голову, боль в запястье от стремительно раскалившегося браслета… и я ухнула куда-то в темноту, в последний момент чудом успев ухватиться за полотенце.
С трудом веря в то, что избежала столкновения с углом тумбочки, я зажмурилась, пережидая мельтешение белых всполохов перед глазами, и шипя от боли в запястье. Браслет жёг неимоверно. И только почувствовав, что на кого-то упала, а после воцарилась гробовая тишина, осознала, что я голая! Голая, мокрая, и кто-то крепко обнимает за талию, прижимая к себе и удерживая на весу.
В личности того, чьи горячие ладони сейчас на моей, заледеневшей вмиг, мокрой спине почему-то даже сомнений не возникло. Ещё, без сомнений следовало открыть глаза, прикрыться как-то, хотя бы полотенцем, которое я по инерции схватила, падая, и сжимала в руке всё это время. Так и пронеслась по мерцающей всполохами темноте, с полотенцем, реющим, будто знамя моей катастрофичной невезучести.
Да, мне следовало сделать хоть что-то, но я не шевелилась, и даже дыхание задержала. Что, видимо, и послужило сигналом к активным действиям со стороны Мастера.
- Холодная… Эль! – вдруг воскликнул мужчина.
Он резко выдохнул, перехватил меня и уложил на что-то твёрдое. Я почувствовала прикосновение к шее, следом ладонь легла на грудь, по центру, но всё же! И одновременно с шумным вздохом облегчения со стороны распускающего руки Мастера, резко распахнула глаза, замахнувшись… полотенцем.
Полотенце у меня отобрали, им же прикрыли меня, лежащую на столе, и, сохраняя гробовое молчание, Мастер отступил, вообще отвернувшись. Понять его настроение я не успела, на лице Рассела будто отчуждённая маска появилась. Но сейчас, когда он стоял спиной ко мне, весь напряжённый, как струна, со сжатыми в кулаки руками, стало очевидно – он явно не в духе. Впрочем, как и всегда. В духе мне его видеть не приходилось.
Пока Мастер Стоун изображал статую, я сползла со стола, завернулась в полотенце, старательно сдерживаясь, чтобы не застонать от боли в запястье, и осмотрелась. В этот раз мне повезло, если можно так выразиться, мы были одни в каком-то кабинете. Единственным свидетелем моего голопопого позора являлся Мастер Рассел Стоун. Но когда он резко, каким-то неестественным, хищным движением развернулся ко мне, я вдруг пожалела, что мы тут одни…
Мастер минуты три сверлил меня ледяным, промораживающим до костей взглядом, потом сложил руки на груди и как-то устало поинтересовался:
- И что на этот раз?
Молча подняла руку с треклятым браслетом, всё же поморщившись от боли. Мастер Стоун тоже поморщился, и я его понимаю. Зрелище было неприглядное. Признаться, мне самой подурнело, когда увидела. Я чувствовала, что там всё плохо, но не думала, что настолько. Опалённая кожа облезла и сморщилась, кое-где виднелись волдыри и кровоточащие трещины. И это только по краям от браслета! Сам он буквально впёкся в моё запястье.
Меня замутило, в голове зашумело, пришлось присесть на край стола, чтобы не упасть, и прикрыть глаза, пережидая приступ дурноты. И тут же распахнула глаза, почувствовав осторожное прикосновение к локтю и ладони.
Мастер очень бережно придерживал мою руку, пристально всматриваясь в результат работы своего собственного браслета. И ему явно не нравилось то, что он видел. И более того, его это определённо озадачило.
То есть, это не стандартное воздействие? Уже хоть что-то! А то я уж было решила, что это у них обычная практика – так над учениками измываться.
Лёгкое касание, ощущение прохлады, медленно сменяющее дикую боль – и жуткие последствия ожога исчезают почти без следа. Почти. В этот раз осталось покраснение и лёгкая боль, как после ожога, скажем, не слишком горячим чаем.
Похожие книги на "Поймать ускользающую. Неуловимая попаданка для Мастера (СИ)", Богданова Екатерина (1)
Богданова Екатерина (1) читать все книги автора по порядку
Богданова Екатерина (1) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.