Последний проблеск света (ЛП) - Кент Клэр
Он осматривает то место, куда мужчина ударил меня.
— Кровь идет?
Трэвис прикусывает губу.
— Совсем немножко.
— Я хочу помыться. Его пот… его пот повсюду на мне…
Трэвис что-то бормочет и встает, помогая мне подняться. Когда мои колени подкашиваются, он подхватывает меня на руки и несет к пассажирскому сиденью джипа. Я опускаю руку, чтобы убрать свой пистолет (зачем, черт возьми, я оставила его там?), и Трэвис нежно садит меня на сиденье.
Он заводит машину и едет к ручью, после чего выносит меня на берег.
Я могу ходить. Я знаю, что могу.
Просто сейчас у меня нет силы воли спорить с ним.
Трэвис роется в наших вещах в поисках мыла и полотенца, затем опускается на землю рядом со мной. Я уже наклонилась и плещу водой себе в лицо.
Я уже неспособна чего-либо стесняться. Я просто хочу смыть с себя запах и пот этого ужасного мужчины. Я стягиваю футболку, бросаю на землю и брызгаю водой на свою грудь и руки.
Я беру предложенное Трэвисом мыло, намыливаюсь и ополаскиваюсь, тру свою кожу, пока запах мужчины не исчезает. Я утыкаюсь лицом в сырое полотенце и с минуту трясусь, наконец-то избавляясь от напряжения.
Трэвис встает, и я не знаю, зачем, но потом он возвращается с другим полотенцем. Он макает один конец в воду, затем протирает им мою спину. Я дрожу, пока он намыливает то место, а затем еще раз протирает полотенцем.
Его руки такие осторожные. Такие мягкие.
— Тебе нужно… — его голос срывается, будто он забыл, как им пользоваться.
Я опускаю полотенце и вижу, что он жестом показывает на мои джинсы.
— Нет. Там он меня не трогал.
Я вижу, как это отражается на его лице.
Трэвис протягивает руку, убирает часть волос, выбившихся из моих кос, затем опускает руку обратно на колени.
— Можно мне… можно мне обработать… место, где он тебя ударил?
Я без слов киваю и наблюдаю, как он встает и возвращается с антисептической мазью и пластырями.
Он аккуратно стирает кровь, затем приклеивает один большой пластырь.
— Ранка не очень большая, — бормочет он. — В основном будет синяк.
Мне все еще больно в том месте, куда ударил кулак мужчины. Все могло быть намного хуже.
Я не могу перестать дрожать. Мое нутро скручивает тошнотой.
— Спасибо, — хриплю я.
Его лицо снова искажается.
— За это. И за то, что пришел на помощь.
— Я должен был прийти раньше. Прости. Я понимал, что ты задерживаешься. Я должен был… — его акцент усиливается, когда он расстроен.
— Ты пришел вовремя. Спасибо. Это я дура. Я не сохраняла бдительность. Я…
— Ты не дура. Ты не сделала ничего плохого. Это он. Это все он, — его голос снова становится хриплым и почти свирепым, но он все равно нежно убирает мои волосы с лица.
— Я вела себя как дура. Я же знаю, что не надо ослаблять бдительность. Я положила пистолет. Я… расслабилась и наслаждалась жизнью. И я положила пистолет.
— Это не твоя вина. Ты имеешь право наслаждаться жизнью. Это все он.
Я обхватываю руками живот в попытках перестать трястись.
— Я вспомнила, чему ты меня учил. Я очень сильно его укусила. Я вырвалась из его хватки.
— Ты справилась хорошо. Очень хорошо.
— Спасибо, что помог мне, — по моему лицу скатывается слеза. Я чувствую, как она капает вниз.
Трэвис издает беспомощный звук. Он протягивает ладонь, но роняет ее, так и не дотронувшись. Я знаю, он хочет что-то сделать, но не делает.
Я все еще сгорбилась у ручья. Без рубашки. Держа влажное полотенце перед грудью.
— Можешь принести другую футболку из моей сумки? Синюю?
Он тут же встает и приносит ее мне. Когда я надела ее, Трэвис стоит и смотрит на меня.
— Тебе нужна вода или еще что-то?
Я качаю головой.
— Не сейчас. Ты… ты не против, если мы найдем другое место для ночлега? Я не хочу тут оставаться.
Тело того мужчины все еще лежит на окровавленной земле у дома. Возможно, у него есть друзья. Что, если Хэнк расскажет им, что случилось?
— Конечно, — Трэвис помогает мне встать, собирает вещи и увозит нас прочь от ручья и фермерского дома.
Мы находим небольшое скопление заброшенных домов примерно в двадцати минутах езды оттуда. Большинство обрушилось при землетрясении, но один остался невредимым. Там два этажа, так что это подходит для наших нужд.
Мы не разговариваем, пока берем вещи и идем на второй этаж. Я без раздумий захожу в хозяйскую спальню, и Трэвис следует за мной.
— Ты голодна? — мягко спрашивает он.
Я качаю головой и забираюсь в постель. На ней лежит красивое лоскутное покрывало. Слегка затхлое, но не в плохом смысле слова.
Я забираюсь под покрывало и сворачиваюсь на боку.
Трэвис с минуту стоит и наблюдает за мной, и его лицо искажается в той манере, которая говорит, что он пытается контролировать эмоции.
Он съедает протеиновый батончик, пока чистит оружие. Затем баррикадирует дверь шкафом и забирается в постель рядом со мной.
Я поворачиваюсь к нему лицом.
Его глаза такие пытливые и нежные.
— Я могу что-нибудь сделать?
— Я в порядке.
— Разве?
— Я буду в порядке.
— Знаю, — он прочищает горло. — Ты хочешь, чтобы я… чтобы я…
— Чтобы ты что?
— Обнял тебя. Или типа того.
Мне и в голову не приходило, но именно в этом я нуждаюсь. Я безмолвно киваю.
Трэвис подвигается ближе, а я переворачиваюсь на другой бок, чтобы он мог обнять меня сзади. Его рука легонько обхватывает меня, и я вжимаюсь в его силу, в его тепло.
Я снова начинаю дрожать.
Он утыкается носом в мои волосы, в мое плечо.
— Мне надо было прийти быстрее, — бормочет он. — Мне так жаль, Лейн.
— Ты пришел достаточно быстро. И это не твоя вина, — я вспоминаю слова, которые Трэвис сказал мне ранее, и повторяю их. — Это он. Это все он.
Мои волосы, выбившиеся из кос, слегка шевелятся от дыхания Трэвиса. Его ладонь мягко обхватывает мое предплечье. Вся длина его тела прижимается к моему, и я окружена его запахом.
Так я чувствую себя в безопасности.
Мне становится лучше.
Я перестаю дрожать.
Я знаю, то, что он делает сейчас для меня — это не личное. Он мужчина, который заботится о других людях, и я единственная, кто у него есть.
Это все равно кое-что значит для меня.
Маленькое местечко, где мне не надо быть всегда сильной.
После гибели родителей я узнала, что жизнь — тяжелая штука, а за последние четыре года я узнала, что все намного хуже. Жизнь жестока. Безжалостна. Она забирает все и редко дает что-то взамен. Так что я никогда не ожидала найти это.
Утешение после конца света.
Я закрываю глаза и засыпаю, окруженная Трэвисом.
Глава 5
Я просыпаюсь следующим утром, и в комнате светло. Это нетипично… обычно мы встаем, когда еще темно.
Я моргаю и переворачиваюсь, запутавшись во времени. Трэвис рядом. Я ощущаю его запах. Я привстаю и обнаруживаю, что он сидит в кресле у окна.
Он читает мою книгу стихотворений, но опускает ее, осознав, что я проснулась.
— Как ты себя чувствуешь?
— Ты чего меня не разбудил? Мы давно должно были отправиться в дорогу.
Он пожимает плечами и встает.
— Неважно. Подумал, тебе не помешает отдохнуть.
Я подвигаюсь, свешивая ноги с края кровати, затем похлопываю по покрывалу рядом с собой.
Он подходит и садится, наблюдая за мной с тихой пытливостью, которая слегка нервирует.
— Как ты себя чувствуешь? — повторяет он, но уже мягче.
— Нормально. Синяк немного побаливает, но ничего страшного. Я правда в порядке. Ты правда думаешь, что мужчины не пытались провернуть со мной подобное?
— Знаю, что пытались. Но он тебя везде лапал. Ударил. Я видел, как он сшиб тебя с ног. Он мог… — его лицо безупречно собранное, но акцент делается таким сильным, что мой желудок скручивает спазмом. Трэвис до сих пор очень расстроен.
— Он этого не сделал. Меня сбили, но теперь я снова на ногах. И даже если мне потребовалось больше времени, чтобы снова подняться, я не хочу, чтобы ты обращался со мной как со сломанной куклой или типа того.
Похожие книги на "Последний проблеск света (ЛП)", Кент Клэр
Кент Клэр читать все книги автора по порядку
Кент Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.