Флеминфир для Розы, или Дерево желаний (СИ) - Пульс Юлия Александровна
Миледи уронила лицо в ладони и задрожала от беззвучных рыданий. Сайнаар выпрямился, потянулся к матери, чтобы утешить, но отдернул руку и отвернулся к камину. Захотелось исчезнуть, провалиться под землю, лишь бы не испытывать стыда и неловкости за эту ситуацию.
Я устремилась к выходу, ненавязчиво избавляясь от опеки Лейдара, и вдруг с ужасом поняла, что шарф остался у него в руках. Понять не успела, как это произошло. Оторопела от страха.
У Лейда округлились глаза, когда разглядел злополучную метку. Пока никто другой не заметил, выхватила шарфик и спешно вернула его на место. Молодой человек дар речи потерял и силился что-то сказать, беззвучно открывая рот.
Ну уж нет! Если тайна всплывет, меня уже не выпустят из замка, а я не хочу оказаться в заложниках того, кто будет все за меня решать. Не нужна мне опека неожиданно возникшего жениха с такими рьяными амбициями. Возможно, вся его речь о том, что он хочет настоящей любви и не станет неволить невесту, ложь. По крайней мере, настойчивый поцелуй об этом говорил красноречивей слов.
— Пожалуйста, — бросилась к Лейдару, вцепилась в его руку, — не выдавайте, — прошептала одними губами, а вслух добавила, — это недоразумение. Я заблудилась. Мне следовало сразу уйти. Но лорд Сайнаар попросил составить компанию, а после мы поспорили немного и… Господин Лейдар, прошу, проводите до крыла прислуги! Пожалуйста! — умоляла взглядом.
— Конечно, — молодой человек отмер и учтиво подставил локоть. — С удовольствием, — несмело улыбнулся.
Только покинув проклятую башню, выдохнула спокойно. Однако вечер на этом не закончился. Лейд пришел в себя и явно горел желанием пообщаться. Вместо моей комнаты привел в главную башню, где не состоялась наша встреча. Не сложно догадаться, о чем пойдет речь, но я была не готова к откровенному разговору. Вот только выбора нет. Отступать поздно. Он увидел то, чего видеть не должен.
В стенах небольшого теплого помещения я стояла у окна и дрожала осиновым листом. Прижимала шарфик к шее и боялась посмотреть на Лейдара. Губы еще горели от страстного поцелуя лорда. Я чувствовала вкус губ этого наглеца, ощущала на себе его пряный запах. Теряясь в догадках, молча ожидала приговора. Может, сегодня меня разоблачат и заставят выйти замуж?
— Роза, — я вздрогнула в ожидании непростого разговора. Вот и настал час расплаты. Теперь мое будущее в его руках, — Так ты и есть пропавшая невеста Сайнаара?
Я метнула опасливый взгляд на молодого человека, кивнула и виновато потупилась. Обняла себя за плечи, будто стояла на морозе и тряслась от порывов ветра, но вьюга бушевала не снаружи, а внутри меня.
— Но почему? — нахмурился Лейд. — Почему никому не сказала? — застыло на его лице недоумение.
— Я приехала на бал не для того, чтобы найти мужа, — невольно коснулась губ кончиками пальцев в попытке их остудить и забыть о страстном поцелуе.
Не получилось. След от прикосновения губ лорда никак не давал покоя. Странный, будоражащий трепет разливался по телу от одного воспоминания о Сайнааре. Я не знала, как избавиться от этого наваждения.
— Отец умер, и я продала приглашение на бал Кассандре Трезур. На эти деньги купила билет и приехала в Вэлибург на оглашение завещания, — задумалась на миг. Нет. Не стоит рассказывать Лейду о флеминфире. Его волшебство надо оберегать, а я пока не доверяла мужчине. — Потом вернулась в Академию с новым приглашением. Я потратила год на проект драконьей башни, вложила столько сил и души, что не могла пропустить итоги конкурса. Я ехала сюда за престижной работой, хотела, чтобы мой труд оценили. Свадьба не входила в планы на будущее, — перевела взгляд с мужчины на простирающийся за окном вид. С грустью осмотрела место, где вскоре возведут башню по моему проекту. С тоской и болью вздохнула. — И тут выяснилось, что Кассандра присвоила работу себе и выиграла конкурс. Для меня это был шанс устроиться, блестяще завершить учебу и показать себя настоящим мастером созидания. А для мисс Трезур — всего лишь ступенька на пути к младшему лорду. Кассандра угрожала расправой, когда узнала о метке невесты. Я испугалась за себя и друзей. У нее влиятельная семья, связи, много денег, а я одна, некому заступиться. Поэтому согласилась на предложение миледи и осталась во дворце. Идти некуда. Работа и комната в крыле прислуги — все, что у меня теперь есть, — не выдержала и тихо заплакала.
Лейдар подошел со спины, приобнял за плечи и с нежностью шепнул на ухо:
— Я помогу тебе, Роза. Связи не только у Трезуров имеются. Да и средств будет достаточно, чтобы разоблачить обманщицу и восстановить добрую репутацию, — озаренная надеждой, повернулась к господину лицом и улыбнулась.
— Правда? Вы сделаете это для меня? — до конца не верилось, что есть в этом замке добрые участливые мужчины.
— Да, — коротко кивнул, улыбнулся в ответ и виновато поджал губы. — Ты мне нравишься, Роза, — моя улыбка тут же угасла. — Я избавлю тебя от метки. Перекинем ее на другую девушку, и Сай не останется без супруги. Тогда ты будешь свободна, и мы сможем пожениться.
Ах вот оно что! — с отвращением высвободилась из объятий и прошлась вдоль комнаты.
Остановилась в углу и утерла слезы. Лейдар стоял у окна и молча наблюдал за мной. Смотрел жадным взглядом, как изголодавшийся по мясу хищник. Это пугало и отвращало, рушило все надежды на светлое будущее.
Раз уж пошел такой откровенный разговор, решила уточнить:
— Скажи, девушка, которая получит метку, — коснулась пальцем шеи, — родит лорду сына и продолжит род Дрэгсов? — не знаю почему, но это казалось сейчас самым важным.
— Нет, — Лейд пожал плечами. — Это будет похожая метка. Но, когда правда вскроется, они уже будут женаты. Никто не узнает, кем на самом деле была таинственная невеста, — отрапортовал холодным тоном, на что я широко распахнула глаза в удивлении.
— Но ведь это твой друг! Тебе ни капли не жаль, что род прервется вместе с ним? — ужаснулась циничности и спокойствию, с каким мужчина рассуждал о серьезных вещах.
— Друг? — усмехнулся. — Разве друг целует чужую девушку, которая пришла на свидание к другому? — холодно поинтересовался Лейдар и вскинул брови. — Я ведь сказал ему, что ты мне нравишься. Предупредил, что у меня серьезные намерения.
— Сказали ему, но не мне? — горько усмехнулась в ответ. — Почему никто не спросит, чего же хочу я? Вы ведь поставили меня перед выбором. Я согласилась на встречу, когда не осталось иного выхода. С чего вы решили, будто, отказав лорду Дрэгсу, я тут же соглашусь встречаться с другим? — и для кого я столько времени распиналась, рассказывая о своих истинных ожиданиях от итогов конкурса?
— Но… разве? — приблизился, подхватил мои ладони и поднес к губам. — Я тебе не нравлюсь? Роза? Показалось, между нами возникло особое притяжение. Я только и думаю, что о прекрасной незнакомке в солнечном платье. Чем больше узнаю тебя, тем сильнее хочу быть постоянно рядом. Это ли не настоящее чувство? Я влюблен! Безнадежно и навсегда. Дай же нам шанс узнать друг друга! — разразился пылкой речью, от которой заалели щеки.
— Я не привыкла давать ложные надежды. Увы, не испытываю того же, о чем говорите вы, — заглянула в светлые глаза Лейда. — Не хочу обманывать и не желаю, чтобы вы были несчастны. Союз, где один любит, а другой нет, обречен на провал. Простите, я лучше пойду к себе, — вытащила руки из безвольных ладоней Лейдара, развернулась и направилась к выходу.
— Постой, Роза! — окликнул уже на пороге. — А что с меткой? — я обернулась и невольно поправила шарфик.
— Мне нужно подумать. Если убрать метку, есть шанс, что Сай встретит другую избранную? Настоящую?
— Может, да, — Лейд обиженно закусил губу, — а, может, нет. Этого никто не знает наверняка, — пожал плечами и сделал шаг вперед. — Почему ты его жалеешь? Сай обидел тебя. Его отец лишил праздника и поверил на слово мистеру Вайсу, не желая разбираться с проблемой. А ведь достаточно было внимательно выслушать и задать пару лишних вопросов. Одаренные чувствуют ложь, а ты чиста и невинна, как только распустившийся бутон, — в глазах молодого человека вспыхнул огонь. Не то оранжевое пламя, что полыхало во взгляде Сайнаара, но не менее горячее, волнительное. — Добрая, искренняя, нежная. Роза, я… не могу потерять тебя. Позволь хотя бы стать другом?
Похожие книги на "Флеминфир для Розы, или Дерево желаний (СИ)", Пульс Юлия Александровна
Пульс Юлия Александровна читать все книги автора по порядку
Пульс Юлия Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.