Право на эшафот - Вонсович Бронислава Антоновна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
– Что-то вы грустно выглядите, ваша светлость, – проницательно заметила она. – Неужели не сняли?
– Утверждают, что блок поставила я сама.
Она ахнула, но это не помешало ей быстренько зайти за мной и прикрыть двери.
Я села на банкетку и уставилась в зеркало на свое отражение. Оно больше не казалось чужим и не вызывало такого восхищения, как поначалу. Насколько я поняла, красоту давала сама принадлежность к Сиятельным: пусть в воспоминаниях зияли дыры и я ни в чем не была уверена, но косвенно это подтверждалось внешностью тех высокородных, с кем я сталкивалась. Обычные же люди были… обычными. Кто-то симпатичный, кто-то не очень, но сияющего великолепия, от которого перехватывало дух, ни у кого не было. Вот и Эсперанса была приятной и надежной, но сказать о ней «красавица»?..
В зеркале мне были заметны любые изменения ее мимики, и вскоре стало понятно, что она что-то хочет сказать, но не решается прервать мои размышления. Я ее непременно выслушаю, но сначала выясню то, что мне нужно.
– Эсперанса, Бласкес сказал, что я могла закодировать снятие блока на некую фразу и доверить ее близкому человеку. Вспомни, не говорила ли я тебе чего-то на первый взгляд не слишком важного, но просила непременно запомнить?
Лицо горничной чуть дернулось, но ответила она ровно:
– Что вы, ваша светлость, мы не были столь близки, чтобы вы мне доверяли секреты.
Я повернулась и с удивлением посмотрела на нее:
– Разве? Эсперанса, мне казалось, что ты – мое главное доверенное лицо.
– И я вас не предам, ваша светлость, – уверенно ответила она. – Но ничего личного вы мне никогда не доверяли.
– Но вдруг я сказала или сделала в тюрьме что-то странное? Что-то такое, что было совершенно на меня не похоже?
Она задумалась, забавно наморщив лоб. Наверное, вспоминала, о чем мы говорили во время ее коротких визитов в тюрьму.
– Разве что в последний день? – с явным сомнением наконец пробормотала она. – Вы вели себя не как обычно, но я решила, что из-за того, что вас вскоре…
Она не закончила фразу и осенила меня знаком Двуединого, который должен был спасти и сохранить тело и душу. Как-то со вторым он не особо справился, наверное, знак нерабочий…
– В последний день у меня уже были дыры в памяти, значит, если я и говорила что-то важное, то это было раньше.
Эсперанса огорченно шмыгнула носом.
– Нет, ваша светлость, ничего такого не припомню. Да разве ж вы доверили бы мне секреты Сиятельных? Только ровне.
Я вздохнула. Самый простой путь привел в тупик.
– Очень жаль, Эсперанса. Но, по-твоему, кому я могла передать секрет? Подругам?
– Ой, нет, они те еще змеи, – запротестовала она и тут же испуганно бросила: – Ой, простите, ваша светлость, просто я слышала их разговор в тот день, когда вас казнить должны были. Не подруги они вам, а напротив.
Это я допускала, потому что оставшихся обрывков о дружеском общении хватало, чтобы понять: каждой свои интересы ближе. Скорее конкуренция, чем дружба.
– Получается, я никому не могла довериться?
– Почему же? – внезапно ответила Эсперанса. – А дон де Монтейо?
Отклика в памяти имя не вызвало.
– Дон де Монтейо? Я его не помню.
– Не помните? Как это? – испуганно спросила горничная. – Барон Эмилио де Монтейо, друг вашего брата. Вы состояли с ним в переписке.
– Понимаешь, Эсперанса, у меня на памяти блок. Здесь помню, здесь – не помню. И барон попал как раз в «не помню», – пояснила ей. – У нас с ним был роман?
Эсперанса неожиданно покраснела.
– Откуда мне знать, ваша светлость? Вы с ним тайно встречались, но для чего, мне не докладывали.
Ага, не иначе как разрабатывали проекты свержения Теодоро Блистательного – для чего еще может встречаться девушка с молодым мужчиной? Только для обсуждения коварных политических планов.
– Значит, мне нужно срочно увидеться с ним. Только как это устроить?
– У меня к вам письмо от него, – опять покраснела Эсперанса.
Она вытащила голубой прямоугольник, запечатанный обычной, без намека на магию, сургучной печатью. С нетерпением сломав ее, я сразу погрузилась в чтение. Погружаться особо было не во что: отправитель половину листа писал, как он меня любит, вторую половину – как он рад, что я избежала казни. Слова были красивыми, но пустыми: если бы благородный дон действительно любил девушку, он попытался бы ее спасти, а не отделывался бы сейчас формальными фразами. И только в самом конце нашлась скромная приписка, что он ждет меня сегодня на нашем обычном месте. И до назначенного времени оставалось – я бросила взгляд на настольные часы – минут двадцать.
– Обычное место – это где? – спросила Эсперансу, уверенная, что она это знает.
– Беседка в саду, – пояснила та. – Этого вы тоже не помните? Дон де Монтейо специально сделал для себя проход в защите ограды. На всякий случай. – Она подошла к окну и махнула рукой вдаль. – Идете почти до конца главной аллеи, а за кустом желтых роз, перед которым стоит статуя нимфы, поворачиваете направо.
Похоже, Эсперанса была целиком на стороне этого загадочного Эмилио. Я тоже выглянула в окно. Желтых роз видно не было, но аллея прекрасно просматривалась, не заблужусь. Только стоит ли встречаться непонятно с кем без свидетелей?
– Эсперанса, пойдешь со мной.
– Неудобно, ваша светлость, – замялась она.
– Неудобно девушке встречаться с мужчиной наедине. Тете не понравится. А так – и встреча по делу, и проходит под присмотром.
– По делу? – разочарованно протянула Эсперанса.
– Если вспомню этого Эмилио, может, будет и по любви, – решила ее подбодрить. – А пока только по делу.
Эсперанса засуетилась, предлагая мне заменить платье, на что я ответила, что если это платье выдержало встречу с королем, то на него точно можно положиться, и вообще, времени на переодевание нет, его осталось лишь на то, чтобы дойти.
– Мы же не хотим привлечь внимание графини Хаго? – спросила Эсперансу.
– Нет, ваша светлость.
– Тогда спокойно выходим и тихо гуляем по аллее до беседки.
Так мы и сделали. Для вящей маскировки я еще временами останавливалась и с наслаждением нюхала розы. Что-что, а они были прекрасны и чудесно пахли. Есть что-то магическое в южных розах, что-то такое, что невозможно облечь в слова, но стоит просто постоять рядом с ними, наслаждаясь ароматом, как сразу начинает казаться, что жизнь прекрасна, а трудности – мелкие и преодолимые.
Правда, никак нельзя было назвать мелкой трудностью Эмилио, который уже ждал в беседке, упруго прохаживаясь, как хищный зверь. С первого взгляда ясно, что он тоже относится к Сиятельным: пронзительно-синие глаза наверняка свели с ума не один десяток девушек. Смуглая гладкая кожа, легкая небритость, серьга в ухе – он же создан для того, чтобы красть чужие сердца, либо беря на абордаж понравившихся особ, либо просто проплывая мимо и случайно задевая бортом. Короче говоря, любое вызываемое им кораблекрушение шло в его пользу. Сейчас он был поглощен разработкой абордажных планов и не очень-то интересовался тем, что происходит вне беседки.
Эсперанса тихо мечтательно вздохнула, я отвлеклась от разглядывания барона, который не пробудил в моем сердце никаких эмоций, и сделала пару шагов к беседке, после чего меня наконец заметили.
– Эстефания, любовь моя, – хрипловатым голосом завзятого ловеласа приветствовал меня Эмилио. – Я уже не чаял тебя увидеть. Твое спасение было настоящим чудом.
– Согласна, – скромно улыбнулась, – но я дорого заплатила за это чудо.
– Что с тебя стребовал Теодоро? – обеспокоенно спросил барон.
Беспокойство было не наигранным, только направлено было не на мою персону, а на свою. Ох, кажется, у нашего героя-любовника его симпатичное рыльце в пушку.
– Не уверена, что он. Дело в том, дон де Монтейо, что я утратила часть памяти. Например, вас я совершенно не помню.
Подобный вариант развития событий явно не обсуждался двумя голубками раньше, потому что собеседник растерялся.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Право на эшафот", Вонсович Бронислава Антоновна
Вонсович Бронислава Антоновна читать все книги автора по порядку
Вонсович Бронислава Антоновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.