Инфернальные чары (ЛП) - Харпер Хелен
— Она одна.
— Это не объясняет, почему, бл*дь, они не сказали нам ранее, — рявкнула женщина. — Они должны следить и замечать посетителей. Этим идиотам надо нормально выполнять свою работу.
— Она не коп, — сказал Газ, всё ещё держа телефон у уха. — Она приехала в Мини. В старом Мини. Никакой полицейский не станет ездить на такой машине.
Я решила, что сейчас не лучшее время его разубеждать. Женщина обошла меня кругом, потом остановилась прямо перед моим лицом.
— Ты кто?
— Меня зовут Эмма, — начала я.
— Я не спрашивала твоё имя. Я спросила, кто ты.
Я посмотрела ей в глаза, отвечая таким же пристальным взглядом. Я знала — если скажу, что я правда из полиции, то не приближусь к Деверо, так что эту крупицу информации я оставила при себе, пока не окажусь лицом к лицу с этим мужчиной.
— Я скажу Пастуху, кто я, — спокойно сказала я. — Я пришла сюда увидеться с ним.
Она наклонилась, и её дыхание с запахом затхлого табака обдало моё лицо.
— Никто не видится с ним без моего одобрения.
Я стала напирать. Мне казалось, это единственный способ завоевать уважение женщины.
— Слушай, — сказала я. — Я не знаю, кто ты, и мне плевать. Я здесь, чтобы увидеться с Пастухом, и я не приму нет за ответ.
К сожалению, мой подход оказался ошибочным. Я поняла это сразу же, как только она усмехнулась.
— Это мы ещё посмотрим.
— Окно? — спросил Газ, забыв про свою былую антипатию к женщине. Он убрал телефон в карман.
— Да, — она гаденько улыбнулась. — Окно.
Ой-ёй. Это прозвучало зловеще. Передо мной встала дилемма: если сказать им, что я детектив, то пробиться к Деверо Веббу будет в миллион раз сложнее. Они просто вышвырнут меня, если я не получу ордер. Но если я не представлюсь детективом полиции, они без проблем применят насилие.
Как оказалось, у меня вообще не было времени что-либо говорить. Газ бросился на меня поразительно быстро по меркам мужчины таких габаритов.
Я метнулась в сторону, чтобы увернуться. В теории всё было замечательно, но лестничная клетка была узкой и не оставляла пространства для манёвра. Не помогало и то, что веснушчатая девочка, которая подняла тревогу, привела больше членов Стада. Другие поднимались по лестницам позади меня. Я оказалась в ловушке между двумя спереди и несколькими сзади.
Газ снова бросился в атаку, на сей раз сумев схватить меня за правое запястье. Его крупные пальцы сжали мою руку, грязные ногти впились в мою плоть, и он дёрнул меня вперед.
— Иди сюда, сука, — прорычал он.
Женщина ткнула его под рёбра.
— Не используй это слово! Я тебе уже говорила и больше повторять не буду! — значит, она была политкорректной преступницей. Класс.
Я воспользовалась ситуацией и вырвалась. К Деверо, решила я. Это единственный способ выбраться из данного положения.
Я развернулась и побежала вверх по лестницам. Газ, женщина и остальные последовали. Я взбежала на восемь ступеней, затем развернулась на 180 градусов и перемахнула над их головами, метя всем телом так, чтобы перескочить через разъярённую группу. Приземление было не самым изящным, но сработало. Пока члены Стада матерились и пытались перегруппироваться, развернуться и снова схватить меня, я вылетела через пожарный выход в коридор девятого этажа.
Я захлопнула дверь за собой. Теперь лишь надо было заклинить её чем-то, чтобы она оставалась закрытой. Я усиленно тянула за ручку, чтобы не дать Газу и остальным распахнуть дверь с другой стороны, а взглядом искала любое, что могло пригодиться. Мне не повезло.
Я услышала кряхтение, свистящее дыхание, приглушённые голоса. Мне хватит силы удержать дверь против двух или трёх из них, но я не справлюсь, если за дело примутся сразу несколько. Секунду спустя именно это и случилось. Дверь распахнулась вопреки всем моим попыткам удержать её закрытой. Я развернулась и метнулась дальше по коридору… а Стадо бросилось следом.
Там было минимум дюжина дверей, ведущих в разные квартиры, и никак нельзя сказать, за которой из них находился Пастух. Я заскрежетала зубами. Очень дурная ошибка. Надо было сразу сказать им, кто я. Передо мной оказался тупик, позади меня — несколько рассерженных бандитов, и я понятия не имела, где может быть их лидер. Если только…
Я смотрела на застеленный ковром пол, минуя дверь за дверью. «Нет. Нет. Нет». Позади меня раздался рёв. Стадо всё ещё приближалось.
«Нет».
«Да».
Я резко повернулась вправо, дёрнула ручку и ввалилась в квартиру за этой дверью. Посреди комнаты стоял хорошо одетый мужчина лет тридцати с небольшим, чьи светлые волосы были так аккуратно уложены, что возникали ассоциации с куклой Кена. Несмотря на безупречную внешность и чашку чая в руке, под кротким фасадом в глазах жила некая жёсткость. Это Деверо Вебб. Это должен быть он.
Я ахнула и выпрямилась. Газ и остальные ввалились следом за мной. Я почувствовала, как кто-то потянулся ко мне, но Деверо поднял руку, и они мгновенно отступили.
— Она из полиции, — произнёс он без капли злобы.
— Я же говорила! — воскликнул разъярённый голос.
Я обернулась и увидела маленькую девочку, поднявшую тревогу. Она стояла в коридоре, почти заслонённая десятком других бандитов, прибежавших за мной. Она выглядела немало довольной собой. Остальные этот настрой не разделяли.
— Детектив-констебль Беллами, — представилась я. — Приятно познакомиться, мистер Вебб.
Он зашагал вперёд, по-прежнему с чашкой в руке, и осмотрел меня в отстранённой любопытствующей манере.
— Вот вам и система раннего предупреждения, — пробормотал он. — Такие ситуации не должны возникать.
Я не видела выражения лица Газа, женщины или остальных, но подозревала, что они содрогнулись.
— Скажите мне, — произнес Вебб, — откуда вы узнали, что я именно в этой квартире?
Сокрытие данной детали мне ничего не дало бы.
— Ковёр, — сказала я, пожав плечами. — Перед этой дверью он более протёртый, чем перед остальными. Подозреваю, что к вам приходят чаще, чем к ни в чём не повинным соседям.
Деверо сделал глоток чая.
— Браво, детектив Беллами. Очень наблюдательно с вашей стороны. Хотя я не уверен, есть ли на свете кто-то, кто поистине не повинен абсолютно ни в чём.
Я решила проигнорировать это заявление.
— Откуда вы знаете, что я из полиции?
— Ваша машина, — сказал он без преамбул. — Её репутация опережает вас. Вы, детектив Беллами, из Отряда Сверхов.
Я постаралась не выдать удивления. Пусть каждый сверх в Лондоне узнавал Таллулу, большинство людей ни о чём не догадывалось. Деверо Вебб был очень хорошо осведомлён. Собравшееся Стадо уставилось на меня с новым интересом.
— Вы знаете, зачем я здесь? — спросила я.
— Полагаю, да, — он оставил чашку на столике неподалеку. — Оставьте нас, — приказал он, не повышая голоса и не поднимая глаз.
Никто из Стада не колебался, даже Газ, который отчаянно пытался выбить хоть минутку времени своего босса. Они все удалились из квартиры, оставив меня наедине с Деверо.
— Дверь закройте! — крикнул он. — В лифте родились, что ли?
Поднявшая тревогу девочка заскочила обратно. Дерзко улыбнувшись мне, она закрыла за собой дверь.
— Прошу, присаживайтесь, — Деверо показал на неуместно цветастый диван.
Я осталась стоять.
— Спасибо, — ответила я, — мне и так нормально.
Он выглядел скорее развеселившимся, нежели оскорблённым.
— Смотрите сами, — он сел и откинулся на подушки. — Знаете, вам надо было с самого начала сказать, кто вы. Это упростило бы ситуацию.
— Я не думала, что вы согласитесь поговорить со мной.
Деверо приподнял бровь.
— У меня нет причин скрываться от полиции.
«Ага, конечно».
— Я слышала, как ваши люди упомянули окно.
— Аа, — он усмехнулся. — Якобы при появлении незваных гостей мы держим их за лодыжки и вывешиваем за ближайшее окно, чтобы продемонстрировать ошибочность их поступка.
— Якобы?
— Конечно. Никто из работающих на меня людей не сделал бы такого. Это же против закона.
Похожие книги на "Инфернальные чары (ЛП)", Харпер Хелен
Харпер Хелен читать все книги автора по порядку
Харпер Хелен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.