Буря (ЛП) - Линч Карен
Мои пальцы зазудели от безумного желания запустить их в его влажные волосы. Это пронзило меня до глубины души, и я пробормотала «спасибо», надевая жакет.
Он ушел, не сказав ни слова. Видимо, я не сделала ничего, чтобы улучшить его мнение обо мне.
Шон усмехнулся мне.
— Шикарно, но в следующий раз ты, наверное, сначала захочешь проверить плохого ли парня сшибаешь с ног.
— Ха-ха.
Я развернулась и зашагала к дому. Дверь черного хода была открыта, и я заметила Ронана, разговаривающего с Шеймусом, поэтому я предположила, что угрозы внутри дома больше не было. Я зашла на кухню, которая выходила в гостиную комнату. Большой мужчина, который, судя по всему, был Коулом, находился без сознания и обездвижен кабельными стяжками. В другом кресле сидел мужчина с окровавленным лицом и сломанным носом. А это, наверное, был тот самый, с которым я боролась, вылезая из подвала.
— Где третий? — спросила я, вмешавшись в разговор воинов.
Шеймус озадаченно посмотрел на меня.
— Я нашёл только двоих.
Я направилась к двери подвала, но Ронан выставил руку, останавливая меня.
— Он может быть вооружен. Я пойду.
Я попыталась протиснуться мимо него, но его рука была как стальной прут.
— Он, вероятно, до сих пор в отключке, и я забрала у него оружие.
Удивление промелькнуло в глазах Ронана, но он всё равно не пропустил меня. Он развернулся и начал спускаться в подвал.
— Он под лестницей, — выкрикнула я ему в след.
Шеймус разразился хохотом и подал мне полотенце, которое принёс из ванной комнаты.
— Вообще не похожа на мать, ну-ну.
Я закатила глаза и стала просушивать мокрые волосы. Я сразилась с парой людей. Когда мама была моего возраста, она сбежала из Весторна, чтобы выследить Магистра, которого потом сама же и убила.
Ронан появился на верхней ступеньке с бессознательным мужчиной, висящим на его плече. Наши взгляды встретились, и на секунду мне показалось, что я увидела обожание в его глазах. Я откинула эту мысль, решив, что это была игра света.
— Хорошая работа, Дэни, — сказал Шеймус, когда Ронан положил на пол гостиной комнаты и занялся связыванием его запястий и голеней.
Ронан встал и окинул взглядом наших трёх пленников, а затем повернулся ко мне.
— Ты должна была дождаться нас.
Я открыла рот, решив высказать, что было бы слишком поздно, если бы я ждала, но его следующие слова заставили меня забыть, что я собиралась сказать.
— Но ты отлично справилась.
— Хм, спасибо, — сказала я, до нелепости удовлетворенная его похвалой.
Он посмотрел на Шеймуса.
— Мы знаем, кто они и что они планировали сделать?
Улыбка Шеймуса померкла.
— У двоих, которых я проверил, были бумажники с наличными, но никаких удостоверений личности. Судя по их оружию и машине, я бы сказал, что они наёмники.
— Нанятые кем?
Ронан посмотрел на окровавленного мужчину, который единственный был в сознании. Мужчина уставился в ответ с каменным видом.
— Зачем кому-то нанимать наёмников, чтобы украсть двух детенышей оборотней-ягуаров? — поинтересовалась я.
— Хороший вопрос, — Ронан сложил руки на груди. — Оборотни-ягуары очень оберегают свой молодняк. Тебе дети сказали, где и как их схватили?
— Времени не было. Пойду, спрошу.
Я вышла из дома и подбежала к Шону. По другую сторону забора Софи и Лилли прижились к друг другу. На них были жакеты Шона и Анны. Софи уже выглядела менее напуганной, но Лилли цеплялась за старшую девочку и прятала лицо, прижавшись к ней. Они выглядели такими крошечными и хрупкими, что моя злость на этих мужчин вновь стала закипать.
Я улыбнулась.
— Привет. Как вы, девочки?
— Я хочу к маме и папе, — взвыла Лилли, её голос был приглушённым.
— Мы отвезём вас домой, как только сможем, — я посмотрела на Софи. — Где вы живёте?
Её лицо вспыхнуло.
— Винтри.
— Это в Айдахо? — спросила Анна.
— Это в Неваде, — Софи погладила Лилли по спине. — Это очень маленький город. Мама возит нас за покупками в Карсон-Сити.
— Винтри — город оборотней-ягуаров, или там и люди живут? — спросила я её.
Большинство оборотней-ягуаров жили поодаль от людей, что и вызвало у меня вопрос: как смогли наёмники так близко подобраться к девочкам. Мужчины в доме не особо вписывались в толпу.
— Больше оборотней-ягуаров, но там живёт и несколько людей, — она затихла на короткий миг, словно могла прочитать мои мысли. — Я должна была присмотреть за Лилли, но я не смогла остановить плохих людей, когда они схватили нас.
Анна обняла девочек одной рукой.
— Это не твоя вина. Я гораздо больше тебя, но и меня бы они схватили.
— Но не Дэни, — впервые Лилли подняла голову. — Она заставила плохого человека уснуть.
Шон хмыкнул.
— Ты права. Надо быть дураком, чтобы связываться с Дэни.
— Софи, не можешь сказать нам, где вы были, когда мужчины украли вас? — спросила я.
Она слабо кивнула.
— За нашим домом есть ручей. Иногда после школы мы там играм, пока мама не позовёт нас на ужин. Мы были там, когда они пришли. Я попыталась сбежать, но что-то ужалило меня, и я упала. Когда я проснулась, мы были связанными в фургоне.
Мы с Шоном и Анной обменялись взглядами. Транквилизаторы? Кем, чёрт возьми, были эти парни?
— Они что-нибудь говорили о том, куда вас везут? — мягко надавила я.
Я не хотела заставлять её вновь переживать те события, но нам надо было получить информацию, пока её воспоминания были свежими.
Заговорила Лилли:
— Один из них ругался, потому что они должны были схватить мальчика. Он был страшным.
Софи прижала сестричку крепче.
— Мужчина сказал, что им меньше заплатят, потому что они должны были привезти мальчика и девочку… — она сморщила личико, пока подбирала слово — особь.
Всё внутри меня ёкнуло, но я постаралась не отреагировать. Одного взгляда на Шона и Анну было достаточно, чтобы понять, что они испытывали то же самое. Девочки были и так достаточно травмированным, чтобы мы ещё подкинули им переживаний.
— Хотите позвонить родителям, или лучше будет, если мы сами это сделаем?
Я поискала в карманах телефон. Не найдя его, я посмотрела на Шона, и он достал свой.
Софи потянула за телефоном, но затем одёрнула руку.
— Ты можешь позвонить им?
— Я позвоню, — сказал мне Шон. — Думаю, Ронан хочет поговорить с тобой.
Я посмотрела в сторону дома, у которого стояли Ронан и Шеймус и наблюдали за нами. Я сказала Софи и Лилли, что скоро вернусь и пошла к дому, чтобы рассказать воинам историю девочек.
— Это явно не случайное преступление, — жёстким голосом сказал Ронан. — Оно потребовало наблюдений и планирование его осуществления.
Мрачный вид Шеймуса был чуждым на его обычно жизнерадостном лице.
— Торговцы чёрного рынка не часто использует слово «особь», если только они не продают покупателю, крайне особого вида.
— Ты имеешь в виду людей, которые покупают части тел и такие продукты, как желчь тролля? — тихим голосом спросила я.
Ронан вскинул брови.
— Когда мама была подростком, она продала желчь тролля на черном рынке, чтобы купить нетрадиционное лекарство для её друга Реми. Он использовал его для исцеления людей, — сказала я. — Хотя сомневаюсь, что они когда-то покупали части тел.
Ронан смотрел на меня так, словно во лбу у меня вырос рог. Иногда я забывала, насколько особенной была мама, особенно для людей, которые её не знали.
— Мама не крала желчь тролля. Реми — тролль, и он сам дал её ей, — попыталась я объяснить, когда он продолжил пялиться на меня.
Шеймус рассмеялся и пришёл мне на спасение.
— Как бы безумно это не звучало, но это правда.
Мы вошли в дом. Я оглядела связанных людей и встретилась с взбешенным взглядом того, кого пнула ногой в лицо. Что заставляло людей становиться наёмниками, которые похищают детей ради денег? Как они уживаются с самими собой, зная какой ужас эти дети переживают? Личность, которая может такое сделать, способна на всё.
Похожие книги на "Буря (ЛП)", Линч Карен
Линч Карен читать все книги автора по порядку
Линч Карен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.